Читаем Орион взойдет полностью

Он опустился в кресло. «Какие странные слова для ребенка, – подумал он. – Наверное, она слышала их от взрослых, и фраза имеет какой-то смысл… Какой же? Лозунг, наверное. Орион здесь – охотник, в других частях света – это гигант в цепях. Но в этих краях так называлось зимнее созвездие, а территория Северо-западного Союза простирается и за Полярный круг. Тем не менее… это следует выяснить».

И последующие двадцать лет он выяснял – в меру своих возможностей.

<p>Глава 3</p>Выдриный ручей забрал меня и тело мое поволок,Тихо-тихо,Через тот летний день -От тростников, шелестевших у Проваленного Моста,В лес Идриса,Где сплелись солнце и тень.Заросли расступились только у фермы Арви,Там под яблоней старойВпервые девчонку я целовал.А потом, рука в руке, мы стояли на холме медовомИ дивились кружению мира,Пестрой бурей, дурманящей глаз.Позади оставив Алфентон, скромный поселок,И, все мечты отбросив,Тот мальчик – я прежний -Стремился вместе с потокомВ бухту Пробуждения,И там увидел он море.А над Выдриным ПерекатомСедой вздымался пик,Тысячелетья видавший,Ведет туда торговая дорога,И с времен незапамятныхГостиницы манят прохожих.Но далее текла река до Типтона, где преждеПод листвою ивовойУчился делу я.Была на месте вывеска, и, неудачника приветствуя,Она глядела на меня и дальше -На всех незримых здесь друзей.А в Харпфорде все знали – я гуляка,Пьянчуга и игрок,И не люблю работать.А женщин обожаю и шарю по садам -Никто меня там не увидел,Лишь галки да вороны.Не так уж далеко от моего поселкаЗакончилось скитание мое;Под крышей ив на отмелиБезвестные мои белеют кости…Но ветер и течение уносятТе имена, что наполняли душу.

Закончив петь, Плик тренькнул по струнам лютни, положил инструмент на стол, возле которого сидел на скамье, схватил стакан вина и единым глотком наполовину осушил его.

– Что это? – спросила Сеси.

Плик пожал плечами:

– Кажется, я зову эту песню «Имена».

Встав перед ним, барменша укоризненно погрозила пальцем. Движение это заставило ее бедра дрогнуть… очаровательные округлости, как и все остальное. Облегающее – по щиколотки – платье самым лучшим образом подчеркивало все ее достоинства. Хорошенькая: темные колечки рамкой вокруг карих глаз, курносый нос, полные губы, чистая кожа.

– Я хотела спросить, о чем эта песня, – сказала она. – Ты же знаешь – я не говорю на англее.

Плик пригубил питье, но уже медленнее.

– Нечто автобиографическое. Не то чтобы чистая правда, но там есть про мои родные места.

Она соблазнительно повела плечами.

– Хватит, все поняла. Кое-что разобрала и уже струхнула. Честно скажу тебе, Плик, когда ты впадаешь в это странное настроение, я всегда пугаюсь.

– Я не хотел тебя волновать, драгоценнейшая моя винная Лозочка. – Улыбка тронула его губы. – Приношу извинения. Следующую песню сложу на франсее в твою честь. Кстати, я уже скоро освою брежанегский… только не разговорный, а литературный. И сразу же сложу на нем балладу, воспевая тебя и все твои достоинства.

Пригнувшись, она одарила его быстрым поцелуем. Плик потянулся к ней, но она отскочила назад с заученной легкостью.

– Ты такой милый, – хихикнула она. – Только давай не все обо мне.

– Ах, что ты, – скрежетнул Плик. – Если честно, конкуренция слишком велика. – Опустошив свой бокал, он полез в кисет на поясе и извлек из него железную монетку. – Еще один, если ты не против.

Она взяла деньги и опустевший стакан и поглядела через стол.

– А вам, сэр?

Иерн мотнул головой:

– Пока повременю.

Мужчины проводили ее глазами, пока она подходила к бочонку возле бара.

Полдень еще начинался, и в «Золотом петушке» они были втроем. Таверну эту в основном посещали рабочие и рыбаки. Почерневшие от дыма невысокие балки возносили дощатый потолок над утоптанным глиняным полом. Вокруг четырех столов стояли скамьи, окна были у самого потолка, и в подвальной комнате уже темнело.

Перейти на страницу:

Похожие книги