Ночью Чифу не спалось. Он сидел возле погасшего костра, глядя в черное звездное небо. На Тускуле оно было иным: по-другому располагались созвездия, даже сама темнота чем-то неуловимо отличалась от земной. Именно сейчас, ночью, Косухин чувствовал, что остается чужим на родине предков. Наверно, Бен в чем-то прав. Зачем Чиф вообще вмешался в земные дела? Конечно, хотелось как лучше: узнать тайну всемогущего Агасфера, поделиться ею с землянами и с победой вернуться в Сент-Алекс. Триумфа не получилось. В далекой Столице Чиф сработал не лучшим образом, а здесь, в Китае, вообще повел себя недостойно. Попросил помощи, и ему поверили, дали три десятка молодых ребят, половина из которых уже не вернется домой. И ради чего? Стало любопытно? Захотелось посмотреть новые места? Косухин понимал, что не совсем прав, но сдержаться не мог: наверно, разгулялись нервы. Он чужой – и в Столице, и здесь. Там, в России, людей хватают по ночам, ставят к стенке, стирают в лагерную пыль. Здесь – почти двадцать лет идет война, превращая страну в один огромный Пачанг. А что делал он, Иван Косухин? Проверял семейные легенды? Или даже мнил себя спасителем братьев-землян, что, пожалуй, еще хуже. Честнее оставаться дома, на Тускуле, или, если уж попал сюда, найти тех, кто нуждается в помощи, и взять винтовку, как когда-то сделал отец. Валюженич ищет «артефакты», господин Чжао пословицы и заклинания, а он? Изучает земную этнографию?
Чиф понял, что зашел слишком далеко. Заниматься самоедством он будет дома. Пока он здесь…
Кто-то коснулся плеча. Косухин резко обернулся, рука уже легла на «скрайбер», и тут только он сообразил: рядом стоит Валюженич.
– Не стреляй, сдаюсь! – Тэд поднял руки и засмеялся. – Джон, хочешь поиграть в Бедлам?
– Как? – Что такое Бедлам, Косухин не помнил. Валюженич вновь засмеялся и присел рядом.
– Во-первых, Бедлам, Джон, – это знаменитая лечебница для психов. А во-вторых, я сейчас направляюсь во дворец. Пойдешь со мною?
– Ночью? – поразился Косухин. – Дядя Тэд, а может…
– Ни за что! – Археолог махнул рукой. – Не вытерплю! Джон, мне только что пришло в голову… Я, кажется, понял…
– Господа, нельзя ли потише? – Из-под спальника вынырнула недовольная физиономия господина Чжао.
– Мы сейчас уйдем, – заверил его археолог. – Или я уйду… Джон, ты – со мной?
– Ладно. – Косухин не возражал. Все равно спать не хотелось, а отпускать дядю Тэда одного, похоже, небезопасно. Чиф быстро проверил оружие, взял фонарик и кивнул Валюженичу. Тот потер руки и вскочил, нетерпеливо поглядывая на еле различимые в темноте руины:
– 0'кей, пошли!
– Господин Хо! – Голос фольклориста звучал глухо: очевидно, тот говорил, не расстегивая спальника. – Вы, надеюсь, не разрешите моему коллеге подобную прогулку. Если он сломает ногу, лично я тащить его не собираюсь.
– Оу, господин Чжао, – тут же отреагировал археолог, – присоединяйтесь! Я вам кое-что покажу.
– Да? – Китаец не спеша выбрался наружу. – Вообще-то хорошо поглядеть на ваш очередной афронт. В подобных случаях у вас бывает очень забавный вид…
Чжао быстро собрался, Валюженич нетерпеливо притопнул ногой и первым шагнул в темноту. Остальные поспешили следом, причем господин Чжао продолжал бормотать себе под нос нечто невразумительное, но весьма ироничное по тону.
Пробираться через развалины в темноте оказалось еще труднее, чем днем, но опыт немного помог. К тому же Тэд умудрился запомнить удобные проходы, находя их даже ночью. Вскоре они оказались среди руин дворца. Преодолев последний завал, Валюженич первым вошел в тронный зал и быстро провел фонариком по всем углам.
– И что вы ищете? – поинтересовался господин Чжао, с трудом форсируя препятствие. – Пачангских призраков?
– Оу, конечно! Не люблю, когда кто-то прячется за спиной. Но, кажется, здесь пусто.
– А кого вы ожидали? – Фольклорист, похоже, уже начал терять хорошее настроение. – Не забудьте, коллега, вы обещали кое-что продемонстрировать.
– Йе! Джон, мистер Чжао, прошу сюда!
Он подбежал к тронному возвышению и повергнулся к спутникам:
– Господа! Я хочу проверить одну догадку, Так где находятся святыни Пачанга? Что ответил учитель?
– «Спроси у мистера Валюженича», – пробурчал фольклорист.
– Ищи в цветке лотоса! Ты помнишь, Джон?
– Да… – немного растерялся Косухин. – Дядя Тэд, а где здесь цветок лотоса?
– Вот! – Луч фонаря упал на огромную каменную вазу. – Форма! Видите?
Действительно, при определенной фантазии, затейливое произведение неизвестного мастера могло напомнить чашу цветка.
– Коллега, я уже заглядывал внутрь, – вздохнул господин Чжао. – Кроме того, она намертво прикреплена к полу.
– Да… – археолог, подсвечивая фонариком, принялся внимательно осматривать каменный «лотос», – ее, конечно, не сдвинешь… А открываться тайник должен просто и быстро. Его открывал один человек, в крайнем случае двое, чтобы сохранить тайну…
– Поищите кнопку, – посоветовал господин Чжао. – Именно так обычно бывает в ваших голливудских фильмах.