Читаем Орел и Волки полностью

Через миг принц атребатов снова поднял глаза и прокричал по-латыни:

— Ты прекрасно знаешь, что тебе долго не продержаться. Боюсь, у меня есть для тебя и другие плохие новости. Сюда, к Каллеве, со всей своей армией направляется сам Каратак. Он должен прибыть со дня на день. И уж тогда город точно не устоит.

— Если так, то с чего тебе вдруг приспичило захватить нас сейчас? Куда ты торопишься? Боишься упустить свою толику славы или просто хочешь преподнести что-то на блюде своему новому господину?

— Не валяй дурака, центурион, — покачал головой Тинкоммий. — Ты, твои легионеры и те заблудшие мои соплеменники, которые имеют глупость сохранять тебе верность, все вы обречены на смерть… если, конечно, не захотите решить дело мирно.

— Тебе нужен город? Так приди и возьми его, хренодер!

Макрон приложил ладони ко рту и издал громкий звук, считавшийся крайне оскорбительным во всех частях света и не оставивший ни у дуротригов, ни у переметнувшихся к ним атребатов сомнений в том, что он думает на сей счет. Легионеры за частоколом расхохотались.

Какое-то время Тинкоммий слушал их смех, потом махнул рукой и отступил назад, под защиту плетеных щитов. Те тут же сомкнулись, прозвучал приказ, и вражеский строй пришел снова в движение.

Катон отвернулся от ворот и поспешил к своей когорте.

— Чего хочет предатель, командир? — спросил Мандракс.

— Уговаривал нас сдаться. Обещал отпустить римлян целыми и невредимыми, если мы передадим ему Каллеву.

— А что ответил центурион Макрон?

— Сам небось слышал.

Катон повторил непристойный звук, и бойцы вокруг покатились со смеху. Один забылся настолько, что даже хлопнул молодого центуриона по спине. Катон предпочел оставить это нарушение субординации без внимания: пусть лучше люди выслушают его распоряжения в приподнятом настроении.

Он быстро обежал взглядом разбросанные по периметру кучки людей и произвел мысленные подсчеты.

— Нам надо распределиться более равномерно, по человеку на каждые тридцать шагов. Макрон хочет, чтобы мы удерживали позиции здесь. Но если главные ворота падут, всем надлежит возвратиться на базу, где мы и будем держать оборону.

— Там и поляжем? — спросил один из воинов, постарше годами. Свадебный браслет на запястье показывал, что у него есть семья.

— Надеюсь, что нет. Трибун отправился за подмогой. Нам нужно продержаться всего пару дней до прибытия подкрепления.

Катон для вящей убедительности помолчал, потом произнес:

— Мы выстоим. Нам это по силам.

Боец ответил неуверенной улыбкой, опустил глаза и легонько погладил браслет.

Катон задержал на нем взгляд: этот непроизвольный жест его тронул.

— Не узнаю тебя. Кажется, ты из Вепрей. Как тебя зовут?

— Вераг, командир.

— Ты не хочешь сражаться, Вераг?

Бритт обвел взглядом соплеменников, высматривая, нет ли в их глазах осуждения, и медленно кивнул. Катон мягко положил руку ему на плечо. Конечно, он позарез нуждался в каждом человеке, способном держать оружие, но еще больше ему нужна была уверенность в том, что его люди будут стоять до конца, а не разбегутся.

— Раз так, хорошо, ступай к своим близким. Здесь нет места для тех, кто не считает битву за Каллеву своим личным делом. Мы все можем умереть еще до исхода дня, и я не хочу лишней крови. Мандракс!

— Командир?

— Передай приказ. Остаются одни добровольцы. Остальные, как Вераг, могут сложить оружие и доспехи, а сами вернуться к своим семьям. Скажи, что я разрешаю им это и желаю удачи. Она им потребуется, когда Тинкоммий воссядет на трон.

Мандракс побежал вдоль вала, передавая соплеменникам слова римского командира, а взоры стоявших вокруг бойцов вновь устремились на покидавшего их товарища. Повисло неловкое молчание. Вераг, стараясь сдержать слезы стыда, протянул Катону руку. Центурион принял ее и крепко пожал.

— Все в порядке, — сказал Катон. — Я тебя понимаю. Ступай. Используй хорошенько то время, которое у тебя еще есть.

Вераг кивнул, разжал пальцы, положил к ногам щит и копье, а потом, расстегнув ремешок, добавил к полученному всего день назад снаряжению еще и шлем. Бросив на оружие последний взгляд, он кивнул Катону, повернулся, спустился с вала и, перейдя на трусцу, затерялся средь хижин.

Катон оглядел оставшихся воинов.

— Кто-нибудь еще?

Никто не двинулся.

— Прекрасно. Тогда пошли по когорте. Мандракс, ты со мной!

Следя за тем, как его люди распределяются вдоль по валу, центурион слышал голос Макрона, выкрикивавшего приказы. Оглянувшись, Катон увидел, что легионеры мечут копья в толпу врагов, пытающихся прорваться в Каллеву. Потом ко всем прочим шумам битвы добавился грохот тарана, орудуя которым под прикрытием плетеных щитов дуротриги намеревались проломить себе путь.

<p>ГЛАВА 32</p>

Неожиданно на частокол над воротами обрушился мощный, несущий смерть град камней. Пущенные из пращей камни с резким стуком отскакивали от бревен, вторя хрусткому чмоканью вонзавшихся в дерево стрел. Но отнюдь не все вражеские боеприпасы растрачивались впустую: судя по раздававшимся здесь и там крикам, некоторые из них поражали бойцов маленького отряда Макрона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орел

Римский орёл. Книги 1-14
Римский орёл. Книги 1-14

Настоящий цикл романов Саймона Скэрроу, рассказывает о завоевании римскими легионами далёкой и загадочной для них Британии, расположенной за проливом, отделяющим границы завоёванного ими мира от неизвестных островных земель. Сколько сил и крови пролито римлянами для того чтобы завоевать и удержать власть над новой варварской колонией. Тяжелейшие испытания, непривычные погодные условия, неуловимые варварские отряды, уничтожали  тысячи римских солдат и их командиров. В своё время даже Юлий Цезарь не смог покорить народы населяющие эти туманные земли, которые казалось охраняют неизвестные римлянам силы. Но приказ императора Рима, надо выполнять и новые и новые войска Рима переправляются на остров и находят там свою могилу. Пройдут годы и римляне сами уйдут с Британии, так и не сумев окончательно сломить дух и воинский пыл племён, населяющих туманный остров, который потом так и назовут - Туманный Альбион.Содержание:Скэрроу С:1.Римский орёл.                   2.Орёл завоеватель.3.Орёл нападает.4.Орёл и волки.5.Добыча золотого орла.6.Пророчество орла.7.Орёл в песках.8.Центурион.9.Гладиатор по крови.10.Легион смертников.11.Преторианец.12.Кровавые вороны Рима.13.Братья по крови.14.Британия.                  

Саймон Скэрроу

Историческая проза

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения