Оре вскочил и по привычке приготовил левое плечо к удару. Да вот только теперь оно невыносимо полегчало.
– Тебя, кажется, слегка недостаёт, – произнёс Юм, не смыкая выпученных глаз.
Оре был сломлен, чтобы защищаться. Он чувствовал себя ничтожеством и воображал, будто всё вокруг его презирает.
– Я всё ещё могу вас прикончить, тараканы! – прорычал Оре дрожащим голосом и сам ему не верил.
– Ты, вроде бы, всего-то на руку полегчал, – страх Дюма испарялся при виде побитого цербера, – а выглядишь так, будто бы эта рука тебе единственным другом была!
– Да он небось единственной невесты лишился! – осмелел Юм.
Оре отвернулся, стыдливо пряча свой обрубок и лишь буркнул через плечо, –Убирайтесь! Убирайтесь прочь!
– Эй, друг, ты чего, шуток не понимаешь? Не кипятись ты! Наш отец ноги лишился – сосной придавило. И дядя без пальцев на ногах: уснул, дурень, в лесу – гномы быстренько ему ступни подъели! Нормальное дело для наших мест!
– Вы от Гииды? – надрывался голос Оре, – вы гиидовы щенки, да?!
– Что за чушь ты несёшь? Ясное дело, нет!
Оре повернулся к ним лицом и развёл в стороны руки, – хотите кусок свежеиспечённого Оре?!
Дюм заметил, что в этот раз его грудь была черна и холодна.
Взгляд Оре тоже не светился. Он был тёмным, отчаянным и мокрым.
– Да чтоб вы им подавились! – Оре рухнул на камень, повесил голову и закрыл её сверху локтями.
– Дай-ка я, – шепнул Юму Дюм, – кажется, ему и правда худо.
Дюм подошёл к Оре:
– Нет, мы не от Гииды. Я Дюм, а это мой братец Юм, оба мы родом из деревушки Хоффш Карлаанского Графства. Мы готовимся сражаться с Гиидой – и ищем талисман. Без него нам не справиться – вот мы и шатаемся по миру!
– И мы вовсе не хотели тебя раздосадовать! – подбежал Юм. Он осторожно положил руку на плечо чудищу – и на этот раз оно оказалось холодным. Юм в страхе одёрнул руку:
– Это Гиида? Она убила тебя? Ты уже мёртв?! Отвечай!
Дюм сел рядом с чудищем. Чудище сидело неподвижно. Никто не шевелился в полной тишине. И Оре начал потихонечку рычать:
– Я жил в этой пещере, сколько себя помню. Мне кажется, я и родился в ней.
Когда-то, когда я был ещё мальчишкой, мне приснился сон. В нём были добрые-добрые глаза отца, а я был обычным весёлым мальчиком. Потом раз – и меня точно бросили в омут. Я проснулся здесь. Чудовищем. Куском мёртвого камня – настоящим сыном пещеры. С тех пор я ни разу больше не видел таких добрых человеческих глаз! Почти ни разу… Этот сон часто снился мне. И каждый раз я просыпаюсь чудищем – по уши в омуте своей никчёмной пещерной жизни.
– Но мы твои друзья – прошу, поверь нам! – взмолился Юм, – если это Гиида тебя искалечила – то в таком случае у меня с ней личные счёты!
– Мы никогда в жизни не встречали существ равных тебе. Клянусь! – продолжил Дюм. – Без тебя нам не справиться! Ты знаешь здесь всякий камушек – и одолеешь любого сторожа или зверя! Вместе мы добудем талисман – и вернём тебе руку! Как зовут тебя, человек из пещеры?
– Человек? Ха-ха! Ваши человеки знают меня как Оре – Железная Скала!
– Оре?! – выпучил глаза Юм, – тот самый Оре?! Я с детства обожал легенды о тебе – но и мечтать не мог свалиться тебе на голову! Мы теперь с тобой тоже братья! Братья каменного шлепка – как тебе? Так ты с нами?
– Всё лучше, чем сидеть и горевать без толку, – Оре приподнял голову, – одолеть Гииду, говорите? Согласен! Только нельзя терять ни минуты! Лишь стемнеет – за мной притащатся её гиены, чтобы оттяпать от меня ещё кусочек!
– Тогда полный вперёд! – вскочил Юм, – а по пути я расскажу тебе, как залечить твою рану! Уж я-то умею! Видишь, какой я целый? А говорят, что я уже 100 раз должен был убиться!
– Поговорить он умеет, не сомневайся. Только вот… – Дюм замялся. – Почему ты теперь холодный?
– Видишь ли, – начал Оре, скрывшись в пещере умыть лицо в ледяной воде перед дорогой, – вместе с рукой отрубили и часть моей души. Моё сердце будто бы разорвали напополам – и теперь оно больше не бьётся. – Оре вернулся с ног до головы мокрый, со стекающими с волос струями воды.
– Плохи дела, – огорчался Дюм, покуда Оре отряхивался, как медведь, – но пока оно и к лучшему. Сейчас и правда лучше бы тебе не светиться!
Меч
Гиида приказала собрать свой безобразный народ на площади. Гиида стояла на своём троне неподвижно и величественно перед галдящей толпой. Но вот царице угодливо поднесли меч. Гиида вознесла его над головой и обратилась к своим уродам:
– Этот меч выкован из руки того самого Человека-Руды! Это самый несокрушимый металл из всех известных нам! Грядёт война, в которой мы одержим победу! И отныне только мы будем жить под солнцем! Но для победы нам всем нужно смертоносное оружие!
Те, кто будут раз за разом притаскивать ко мне тело Человека-Руды – но только в одиночку одолев могучего Оре и обхитрив остальных гроттоскамцев – будет считаться лучшим воином и в награду получит меч, копьё или кинжал, скованный из отрубленной в честь поимщика железной плоти!