Читаем Орден Ультрамаринов: Омнибус полностью

— Граната! — завопил Уриэль, когда увидел что было зажато в отрубленной руке. Он пнул обрубок и тот скатился в уловитель для гранат. Вентрис закрыл яму уловителя телом мёртвого космического десантника. Взрыв прозвучал приглушённо, тело в керамических доспехах поглотило всю силу удара и волну осколков.

— Спасибо, брат. — произнёс с облегчением Уриэль.

Ещё один Повелитель Ночи ворвался в орудийное гнездо, в его массивном кулаке был зажат завывающий топор. Синий доспех приверженца Хаоса, казалось, пышет внутренним огнём, а бронзовая отделка сверкает до безумия ярко. Изображение крылатого черепа шипело богохульные клятвы и Уриэль чувствовал жажду крови, которую излучал топор.

Идаюс рубанул наотмашь мечом по груди воина Хаоса, но клинок соскочил. Тот в ответ ударил топором по плечу Идаюса, кровь брызнула из прорехи в доспехах. Капитан впечатал локоть в живот врага и, крутанувшись вокруг себя, с силой опустил меч на шею Повелителя Ночи. Идаюс выпихнул ногой труп из орудийного гнезда навстречу лезущим вперёд врагам. Уриэль выстрелил из пистолета и перекатом ушёл от удара потрескивающим энергетическим кулаком. Вентрис воткнул боевой нож в зазор между кирасой и шлемом врага и дёрнул нож вверх. Кровь брызнула из раны. Уриэль завопил от внезапной боли, когда противник в упор выстрелил из болтера. Снаряд пробил доспех сержанта и вырвал кусок величиной с кулак из его ляжки. Вентрис раз за разом втыкал нож в шею врага и остановился только тогда, когда воин Хаоса перестал сопротивляться и затих.

Идаюс и последний космический десантник, находившийся в орудийном гнезде, стояли спина к спине, отчаянно сражаясь сразу с четырьмя Повелителями Ночи. Уриэль прыгнул на одного из четырёх врагов и обхватил его своими мощными руками. Поднатужившись, Вентрис свернул противнику шею.

Жестокий и кровавый бой шёл повсюду. Космический десантник дравшийся рядом с Идаюсом упал, его тело было размозжено энергетическим кулаком. Уриэль вытащил нож из шлема Повелителя Ночи и обезглавил убийцу, шлем ещё одного воина Хаоса разлетелся на части, когда сержант выстрелил из пистолета ему в голову. Идаюс пырнул мечом в живот последнего Повелителя Ночи и упершись ногой в тело высвободил окровавленный клинок из трупа. Орудийное гнездо воняло кровью и дымом. Последний «Носорог» превратился в костёр, мёртвый пленный поджаривался в его пламени.

Уриэль отбросил в сторону болтер, когда затвор опустошенно скользнул назад и, схватив Идаюса за плечо, прокричал:

— Мы должны отойти к бункеру. Здесь мы их не удержим!

— Согласен. — скривился Идаюс. Схватив сколько можно боеприпасов, два воина, пригнувшись, побежали сквозь серое утро к иссеченному пулями бункеру. Похоже, атака прекратилась..

Пока они бежали, вокс Идаюса ожил и из него донёсся голос:

— Это «Громовой Ястреб»-два. Мы приближаемся к вашей позиции и менее чем через минуту будем над вами. Как слышите?

Идаюс схватил вокс и прокричал:

— Слышу вас, «Громовой Ястреб»-два, но не перелетайте через нашу позицию. У врага есть по крайней мере два зенитных танка, прикрывающих мост. Может больше. Мы уже потеряли «Громовой Ястреб»-шесть.

— Понял вас. Мы сядем в полукилометре к югу от моста. — откликнулся пилот. Уриэль и Идаюс запрыгнули в бункер и вывалили на пол болтерные обоймы.

— Заряжайте. Это всё что у нас осталось. — приказал Идаюс.

Ультрадесантники распределили между собой обоймы и Уриэль предложил Идаюсу взять болтер, но капитан покачал головой.

— Не нужно. Дай мне пистолет и пару обойм. И этот твой последний подрывной заряд, Уриэль.

Вентрис мгновенно осознал важность слов Идаюса.

— Нет, капитан. Позвольте мне. — попросил он.

Идаюс вновь покачал головой.

— Не в этот раз, Уриэль. Это моё задание. И я не допущу, чтобы оно так закончилось. Нас семеро и мы не сможем сдержать повелителей Ночи, если они снова атакуют. Так что я приказываю тебе отступать с оставшимися людьми к «Громовому Ястребу».

— Кроме того, — добавил он с хитрой усмешкой, — у тебя нет прыжкового ранца, чтобы добраться до опор моста.

Уриэль понял, что спорить с капитаном бесполезно. Он вытащил последний подрывной заряд из раздатчика и благоговейно отдал его Идаюсу. Капитан взял заряд и отстегнул от пояса меч. Он повернул богато украшенное оружие рукоятью к сержанту и отдал его ему.

— Вот, возьми. — сказал капитан. — Я знаю, он будет служить тебе также, как служил мне. Такое хорошее оружие не должно завершать свой путь подобным образом и тебе оно нужно больше чем мне.

Уриэль не мог вымолвить ни слова. Идаюс собственноручно выковал этот великолепный клинок перед Коринфским Крестовым Походом и с тех пор меч сопровождал капитана во всех битвах. Осознание того, какая честь ему оказана, потрясло сержанта.

Идаюс сжал запястье Уриэля в крепком воинском приветствии и произнёс:

— Давай, старый друг. Не подведи меня.

Уриэль кивнул.

— Вы будете мной гордиться, — пообещал он и отсалютовал. Пять оставшихся в живых космических десантников последовали примеру Уриэля, вытянувшись по стойке смирно и крепко прижав болтеры к груди.

Идаюс улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги