Читаем Оптимистка (ЛП) полностью

— И какие у тебя планы, Келлер? — прерывает молчание отец.

Мне не хочется видеть разочарование на его лице, но, тем не менее, я поднимаю взгляд и смотрю прямо на него.

— Я хочу стать преподавателем литературы в средней школе.

Мать снова встает и обходит вокруг стола. Цоканье ее каблуков по деревянному полу сравнимо с царапанием ногтями по доске.

— Ради бога, Келлер, как ты собираешься содержать Стеллу на учительскую зарплату?

— Как и все люди. Моя цель — не деньги. Стелла и я справимся.

Она в раздражении отмахивается от меня.

— Это не игра, Келлер. У тебя есть дочь, которую нужно обеспечивать. Я думала, что ты хочешь изучать юриспруденцию...

— Ты хотела, чтобы я это делал, чтобы шел по твоим стопам. Никого никогда не интересовало, чего хочу я.

Она качает головой.

— И так ты собираешься отплатить нам за все, что мы для тебя сделали?

Невероятно.

— А как насчет меня, мама? Мне хочется заниматься тем, что нравится, что мне интересно. Я хочу приходить вечером домой с чувством, что я что-то для кого-то сделал.

Она тычет в меня своим наманикюренным пальцем.

— Ты считаешь, что я ничего ни для кого не делаю, Келлер?

Я никогда не достучусь до этой женщины.

— Господи, это не соревнование, — вздыхаю я. — Твоя работа куда более важная, чем моя или его, — я показываю в направлении отца. Он сидит и молчит. — Речь о том, что делает меня счастливым. Меня. Твоего сына.

— Ты потеряешь свою стипендию, — уверенно говорит мать. Интересно, за сколько ниточек потянула она в прошлом, чтобы я получил ее?

Я стою, даже не мигая. Не стоит показывать им страх. Смотрю на свою ладонь. Ты храбрый.

— Возможно.

Она раздраженно фыркает.

— Возможно? Возможно? Определенно, Келлер.

— Я подам документы на студенческий заем.

У нее вырывается смешок, больше похожий на кашель. Такое ощущение, что заем — это низко для семьи Бэнкс.

— А что насчет Стеллы, Келлер? Ты подумал, как это решение повлияет на ее будущее? — наконец, спрашивает отец.

Я храбрый, храбрый, храбрый.

— Я забираю Стеллу в Грант, и она будет жить со мной. Как только закончатся экзамены...

Мать опирается ладонями о стол и подается вперед.

— Что?! Стелла не покинет этот дом, пока ты не закончишь обучение.

Я копирую ее позу. Теперь мы стоим друг напротив друга, практически касаясь носами.

— Она моя дочь.

— Я не стану платить за переезд Мелани в Грант. — Она думает, что это имеет для меня значение.

— Я поговорю с Мелани и дам ей знать, что после 19 декабря мы не будем больше нуждаться в ее услугах. Я планирую забрать Стеллу и ее вещи после экзаменов; к этому времени Дункан как раз переедет жить к своей девушке.

Теперь она уже просто кипит от гнева.

— Да ты даже не знаешь, как заботиться о ребенке. Видеться с ней на выходных со всем не то же, что двадцать четыре часа в день, семь дней в неделю.

— Я справлюсь.

Мать переводит взгляд на отца и качает головой.

— Ты это слышал? Он справится. — Она отчаянно всплескивает руками. — Просто замечательно. Он справится.

Отец смотрит на меня, и в первый раз за всю жизнь я вижу в его глазах симпатию. На секунду мне кажется, что он встанет на мою сторону. Но он молчит, и моя надежда увядает.

Больше не могу здесь находиться. Чувствую себя в ловушке. Я знаю, что мать посчитает мой уход признанием поражения. Она воспримет его как победу.

Но не в этот раз. Сегодня выиграю я.

<p>Понедельник, 21 ноября</p>

Кейт 

Я: Ужин. Столовая. 7:00. Возражения не принимаются.

Клейтон: Так не приглашают, Кэтрин.

Я: Хорошо. Ну пожааааалуйста. Я соскучилась.

Клейтон: Я тоже соскучился. Увидимся в 7:00.

Ставлю поднос на стол и обнимаю его, перед тем как сесть.

— Господи, я так давно тебя не видела. — Осматриваю его с головы до ног. — Ты отлично выглядишь, мой друг. Красавчик, как всегда.

Это правда. Ярко-розовый свитер и зеленые брюки восхитительно сидят на нем. Да и кажется он куда более счастливым, чем в прошлый раз.

Клейтон краснеет и хлопает ресницами.

— Спасибо, Кэтрин. — А потом он с озабоченным видом внимательно смотрит на меня. — Кэтрин, с тобой все в порядке? Ты немного бледная. И судя по всему, похудела. Не пойми меня неправильно, ты восхитительно выглядишь, но, кажется, с тобой что-то не так.

Я здесь не для того, чтобы обсуждать саму себя, поэтому делаю все, чтобы замять этот разговор.

— Я в порядке. Просто болела на прошлой неделе. Тебе не о чем беспокоиться.

Судя по виду, мои слова его не убедили, так что я меняю тему разговора:

— Как дела в Миннеаполисе? Как Моррис? — Клейтон каждую ночь проводит у Морриса и появляется в Гранте только на занятия. Это продолжается с тех пор, как я узнала о Придурке, Бене Томпсоне. Я стараюсь не думать плохо о людях, но, черт побери этого парня.

Такое чувство, что сейчас передо мной мультяшный герой с сердечками в глазах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену