Читаем Опрометчивое решение полностью

— И ты прости меня, — так же тихо сказала Анна. — Надо было рассказать о помолвке сразу.

— Глупые мы, да? — тихо сказал герцог, став нежно целовать Анну в лоб.

— Пусть! Зато теперь все хорошо.

Герцог переместил руки леди себе на плечи, и, обхватив талию, поднял девушку на уровень своих глаз. Крепко держа Анну, Чарльз, ласково поцеловал её.

— Ты, правда, меня любишь? — мягко спросил он.

— Да, — тихо ответила леди.

— Тогда не ругайся, — предупредил Чарльз.

— Что такое? — подозрительно спросила Анна.

— Ты помнишь тот день, когда твоя матушка застала меня в твоей постели?

— Смутно, — призналась девушка.

— Был день, Анна, — вскинув брови, сообщил герцог. — На улице светило солнце.

Анна вскинула брови. Он никогда не был с ней днем. Всегда уходил на рассвете. Открыв рот, девушка произнесла:

— Но тогда…

— Да, моя сладкая, — с улыбкой сказал Чарльз. — Я ждал, пока нас застанут. И если честно, пришлось ждать уйму времени. Они вообще не заходили тебя проведать!

— Но ты так холодно вел себя все это время, — пожаловалась девушка, помня, что не видела его ни разу до сегодняшней свадьбы.

— Твой батюшка намекнул мне, что это будет не уместно, а матушка охраняла тебя как орлица, — фыркнул Чарльз. — Клянусь, под твоими окнами шныряло столько народу.

— Я думала, ты злился, что приходиться жениться на мне, — тихо призналась Анна. — Свадьба была такой…

— Я был безумно рад, солнышко, — тихо засмеялся Чарльз. — Свадьба была такой, потому что я отказался приглашать кучу народа, это значит, надо было ждать, пока все устроят. Я даже Генри отказался ждать из поместья. По опыту знаю, что он может быть очень медленным, когда этого совсем не хочется. И потом ты могла передумать в любой момент, рисковать не хотелось.

— Как передумать? — нахмурилась Анна. — Тебя застукали в моей кровати.

— Да, аргумент железный, но все же, надо было подстраховаться.

— Но ты сказал тогда, что больше не придешь, — хмыкнула Анна, вспоминая подробности последней беседы. — И сегодня в церкви так поцеловал…

— Я пришел на следующий день, сладкая, — признался Чарльз. — И приходил каждую ночь, чтобы хоть чуть-чуть побыть рядом. Однажды, когда ты проснулась, мне пришлось лежать на полу, возле кровати. А когда зашла Рози, так вообще заползти под неё.

— Ты лежал под кроватью?

— Аха, — усмехнулся герцог. — Пришлось ждать пока твоя Розамунда уйдет, а она как не зло не спешила.

Анна представила себе Чарльза под своей кроватью и грустно улыбнулась.

— Я так тебя ждала, — тихо прошептала Анна.

— Я был рядом, солнышко. Только не знал, как подступиться к тебе. Мне казалось ты тоскуешь по другому. Это жуткое чувство, знать, что любимая так терзается по другому мужчине.

— А почему ты так холодно меня поцеловал в церкви? — допытывалась Анна.

— Я почти неделю тебя не видел! Боялся, зацелую прямо там, да и ты не выглядела счастливой невестой.

— Больше никогда не говори таких слов, как тогда, — хмуро произнесла леди.

— Сладкая, поверь, я тысячу раз пожалел после того раза, что не оторвал свой язык, — поморщился Чарльз. — Всё это время говорил себе, надо было хватать тебя и бежать, как только услышал, что помолвка разорвалась.

— Да, ты оплошал.

— Когда ты все плакала и плакала, я не выдержал. Мне стало так плевать на все, лишь бы ты перестала горевать. Я хотел утешить тебя, забрать к себе и забрал. Теперь ты моя жена, моя супруга. Я хочу спросить тебя: ты голодна?

— Что? — не ожидала такого вопроса Анна.

— Я хочу знать: голодна ли ты, потому что сейчас намерен показать тебе чертову герцогскую кровать, и шанс поесть у тебя появится не скоро.

— Ты знаешь, Рози была права, — нехотя призналась Анна.

— В чем? — подозрительно спросил Чарльз.

— Когда заставила меня поесть перед отъездом в церковь.

— О, да! — сказал герцог, направляясь в свою спальню. — Святая женщина.

* * *

— Чарльз! Я уже не могу! — застонал женский голос.

— Анна, подожди, — пробормотал мужской, в ответ. — Я не хочу, чтоб тебе было сильно больно.

— Мне уже больно, от того, что ты медлишь!

— Сладкая, дай мне собраться с мыслями.

— Потом соберешься с чем хочешь! Чарльз, прошу!

— Что за речи? — засмеялся мужчина. — Разве так должна себя вести невеста в первую брачную ночь?

— Чарльз, сейчас еще день! И вообще, хватит болтать! Соберись!

Из спальни герцога донесся громкий мужской смех.

— Бесстыжая…

— Пусть!

— Ты готова? В первый раз бывает больно.

— Да, мама мне сказала.

— Она провела с тобой беседу? — донесся насмешливый голос. — Я думал, она решит, что ты уже поднаторела в этом.

Раздался шлепок и недовольный мужской возглас

— Так тебе и надо, нахал! Мама знает, что между нами ничего такого не было. Я еще невинная леди!

— Ауч! Больно! Ты могла попасть по самому дорогому мужскому месту!

— Я шлепнула тебя по животу, Чарльз! Хватит изображать жертву.

— Моя гордость явно пострадала, — со смехом произнес мужчина, под звук смачных поцелуев.

— От чего? — простонала женщина.

— Твоя мама, наверное, думает, что я не способен нормально совратить девушку, — просмеялся мужчина.

— Хватит говорить о моей маме! Ты так не считаешь? — возмутился женский голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги