Читаем Опрометчивое пари полностью

- Очень мило, что вы пришли, - неловко сказала она. - А как вы узнали, что мать оперируют сегодня?

- Я с ней разговаривал, - ответил Дэмион. - Я подумал, что ей надо напомнить о данном ею обещании. Я знал, что ей было бы труднее признаться в трусости мне, чем вам. - Помолчав немного, он добавил: - Интерн сказал мне, что известий из операционной не будет по крайней мере еще полчаса. Вы уже ели ленч? Не пойдете перекусить со мной? Она покачала головой.

- Спасибо, Дэмион, но, наверное, не смогу сейчас ничего съесть. И потом, если что-нибудь случится... Если сестрам понадобится нам что-то сообщить, они не будут знать, где нас искать.

- Мы предупредим медперсонал, что идем в буфет, - ответил он, небрежно сдвигая очки обратно на глаза. - Пожалуйста, пойдемте, Санди. Я очень проголодался и буду благодарен вам, если вы составите мне компанию.

Она согласилась: было бы страшно невежливо отказываться, когда он сумел выкроить для посещения ее матери время в своем напряженном расписании.

Буфет располагался в подвале - безрадостное пещероподобное помещение с оранжевыми пластмассовыми стульями и яркими лампами дневного света. Дэмион поставил на свой поднос стакан йогурта, вазочку с ванильным мороженым и два стакана яблочного сока и направился к столику в относительно темном углу комнаты. Он повернул свой стул так, чтобы оказаться спиной к остальным посетителям буфета, и небрежно сунул темные очки в нагрудный карман рубашки.

- У вас усталый вид, - заметил он, пододвигая к Санди йогурт и ложку. - Надо думать, последние несколько дней были у вас нелегкими.

- Могли бы быть и хуже, - ответила она, принимаясь незаметно для себя за йогурт. - По крайней мере, мать наконец согласилась на операцию, а это было для меня огромным облегчением. Еще раз спасибо вам за помощь, Дэмион. Если бы не вы, Габриэла и сейчас не лежала бы в больнице.

- Думаю, вы переоцениваете мое влияние, - сказал он. - Скажите, Санди, ваша мать всегда полагалась на вас так, как сейчас?

Санди пораженно уставилась на него, не донеся ложку до рта, а потом искренне расхохоталась.

- Полагалась на меня?! Господи, Дэмион, да что вы! Моя мать считает меня чуть ли не душевнобольной. В женщинах ее восхищают только две вещи: актерский талант и способность привлекать интересных мужчин. И, с ее точки зрения, я ничего не стою в обоих отношениях.

- Тогда почему она вызвала вас в Италию, как только врачи поставили ей диагноз? И почему она прилетела оперироваться в Калифорнию?

- Наверное, потому, что ей скоро надо приступать к съемкам.

- Скорее всего потому, что здесь живете вы. И вы - самый сильный и надежный человек, которого она знает.

- Поверьте мне, надежность - это не то качество, которым жаждет обладать Габриэла, - сказала Санди без всякой горечи. Она давным-давно смирилась с тем, что они с матерью ценят совершенно разные вещи, и это больше не причиняло ей боли. - Сомневаюсь, чтобы Габриэла вообще когда-нибудь задумывалась о такой черте характера, как надежность.

Она доела йогурт, и Дэмион отодвинул опустевший стакан, заменив его вазочкой ванильного мороженого. Сам Дэмион, несмотря на его уверения в том, что он голоден, сделал только пару глотков яблочного сока.

- Я часто пытался понять, как случается, что у родителей появляются дети, совершенно на них непохожие, - заметил Дэмион.

- Габриэла винит в моем характере дурные гены моего отца. Она все время мне напоминает, что мой дед - заурядный налоговый инспектор. Она твердо уверена, что его дурные качества пропустили одно поколение и снова проявились во мне.

Уголки его губ чуть приподнялись.

- Дурные качества?

- Ну, вы же понимаете. Фатальные недостатки: пунктуальность, организованность, аккуратность. Не говоря уже о моей полной неспособности постоянно заводить романы или бросать любовников.

- А гены Габриэлы разве безупречны?

- Боже мой, конечно! Ее дед ничем не прославился: жил в фамильном поместье истратил деньги. Но отец у нее был оперным певцом, довольно знаменитым в свое время. Когда он злился, то, бывало, носился по дому и орал арии из опер Верди. А по другой линии ее бабка была графиней, славившейся сказочным разнообразием своего гардероба и еще более сказочным разнообразием любовников.

В его глазах вспыхнул смех.

- Явно ничем не запятнанная генеалогия, - заметил он. - Ни намека на практичность или здравый смысл на протяжении двух поколений.

- С точки зрения Габриэлы, это чрезвычайно желательно, - сухо сказала Санди. - А как у вас, Дэмион? Вы унаследовали свой актерский талант у кого-то из родственников?

- Насколько я знаю, нет. - Он виновато улыбнулся. - Мои родители отзываются об актерах примерно так же, как ваша мать о налоговых инспекторах. Если послушать моего отца, то можно решить, что все кинозвезды - это либо пьяные бродяги, либо развратные бездельники.

- Да, действительно колоритные образы, - со смехом согласилась Санди. - А кто ваш отец по профессии?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза