Читаем Опрометчивая сделка (ЛП) полностью

Кит открыла французские двери гостиной и пересекла покрытое шиферной черепицей патио. Она шла вниз по лестнице, через сад, мимо ухоженного самшита, прежде чем осознала, что понятия не имеет, куда направляется.

Летний солнечный луч упал на ее лицо и плечи, и она подняла голову, чтобы почувствовать его тепло. Прикрывая глаза от яркого света, Кит остановилась, чтобы рассмотреть окрестности. Она стояла на вершине пологого холма, ниже разделенное широким газоном лежало искусственное озеро, солнце рассыпалось мерцающими алмазами на его поверхности. Дальше по берегу стояла ротонда в причудливом греческом стиле с ионическими колоннами, поддерживающими купол. За озером зеленели луга и лес. Облака похожие на лохматых овечек плыли над лугами. Легкий ветерок, несущий запах навоза и свежей земли, накинул прядь волос на глаза.

Она села на траву, подложив под себя ноги. В идиллической обстановке, запахи, шум и буйство цвета, которыми обладала Калькутта, казались особенно далекими. Ее сердце затосковало.

Если бы Джордж не ушел из жизни, погибнув на той охоте на тигра, она была бы там. Дома.

Дом, это слово вызвало из памяти шорох ветерка в кокосовых пальмах, шелест муссонных дождей по крыше, и тяжелый, опьяняющий аромат жасмина, белого цветка, который индусы называют — жасминовая гардения-. Счастливые воспоминания, несмотря на фарс, которым оказался ее брак. Ее воспоминания об Англии были куда менее приятные, но у нее появятся новые.

От озера донесся звук детских голосов. Кит увидела две фигурки детей, девочки и маленького мальчика, которые носились галопом вдоль берега озера на деревянных палках, изображающих лошадей. Позади них степенно шла пухлая, скромно одетая женщина.

Кит подняла руку, защищаясь от яркого света солнца, дети бежали, крича и смеясь. Девчушке казалось было около пяти, смуглые кудри связаны голубой лентой, которая соответствовала оттенку ее муслинового платья. Мальчик был, как Кит догадалась, на год моложе своей сестры. Он взъерошил свои золотисто-каштановые волосы, его пухлые черты напоминали герцога, на этом сходство заканчивалось. Травянистые пятна остались на коленках его брюк, и он где-то потерял пуговицу от пиджака.

Вдова упоминала своих правнуков, но Кит еще не встречалась с ними. Она не могла сопротивляться их беззаботности, поднялась на ноги и пошла вниз по склону, маша им, чтобы они приблизились.

— Здравствуйте! Какой прекрасный день для скачек! Почему бы вам не подойти и не показать мне своих пони?

Мальчик и девочка увидели ее, и перешли на шаг. Смех покинул их лица, мальчик спрятался за сестру. когда молодая женщина приблизилась.

— Привет, — повторила Кит, даря им свою лучшую улыбку. Она опустилась на колени так, что ее голова была на одном уровне с ними. — Как вас зовут?

— Я Эмма, — ответила девочка, ее серые глаза сузились с подозрением. — Вы плохая леди?

Кит вздрогнула:

— Что вы имеете в виду?

— Мама велела мисс Пим держать нас подальше от плохой леди, которая приехала. Это вы?

Холод пронизал Кит. Почему герцогиня сказала такое? И что именно она имела в виду под этим?

— Нет, — ответила она, — я не плохая леди. Меня зовут Кит, и я очень люблю детей.

Мальчик выглянул из-за своей сестры.

— Я, Натаниэль, — пробормотал он, и его глаза стали огромными.

— Привет, Натаниэль. Я очень рада встретиться с тобой и твоей сестрой.

Эмма не была полностью убеждена, она продолжала смотреть на Кит с воинственной настороженностью.

— Вы пришли из геенны? — спросила она. — Мама сказала, что она хотела бы, чтобы Вы вернулись туда обратно. Это во Франции?

— Нет, — ответила Кит, испытывая шок, — можешь мне не верить, но я не из геенны. Я родом из Индии.

— Индия! — Эмма ахнула, и сразу ее взгляд превратился из недоверчивого в благоговейный. — Прабабушка была в Индии, тоже! Она рассказывала нам всякие истории про тигров и слонов, обезьян и, и…

— … И павлинов, и буйволов и священных быков с гирляндами цветов на их рогах, — Кит закончила.

Маленькая девочка улыбнулась ей, широко раскрыв глаза от удивления:

— Да!

Гувернантка догнала их, отдуваясь, ее лицо было красным, как будто она без остановок долго бежала. Женщина бросила безумный взгляд на Кит, взяв за руку Натаниэля.

— Пойдемте, дети. Время идти домой.

Она протянула другую руку Эмме, но девчушка отстранилась.

— Нет, я хочу услышать историю об Индии. Кит была там тоже, как и прабабушка.

Ноздри мисс Пим раздулись: — Я тоже расскажу вам одну историю, когда мы возвратимся в детскую.

Эмма топнула ногой.

— Я хочу, чтобы Кит рассказала мне историю об Индии! — пронзительно закричала она.

— Я уверена, что г-жа Мэллори слишком занята, чтобы рассказывать вам, такие истории сегодня, — настаивала Мисс Пим. Она метнула нервный взгляд на Кит. — А теперь, пойдем.

Кит медленно поднялась на ноги и отряхнула траву с юбки. Ее плечи были расправлены.

— Это все верно, Эмма. Может быть, я смогу рассказать вам историю завтра.

— Нет, сейчас! — девочка закричала. — Пожалуйста.

Перейти на страницу:

Похожие книги