Читаем Опрометчивая сделка. полностью

-Я думаю, так будет лучше всего,-пробормотала она. Затем повернувшись к вдове,добавила.-Я буду сопровождать вас наверх, ваша светлость. Я нахожу, что довольно сильно устала от нашего путешествия, и также хочу уйти отдыхать.

Вдова кивнула.

-Пойдемте , дитя, позвольте мне опереться на вас. Вечер ,от холода мои суставы разболелись.

Герцог вскочил, чтобы помочь ей.

-Позвольте мне помочь вам, бабушка.

-Ерунда,- фыркнула вдова,поднимаясь со своего места. -Кит вполне способна помочь мне.

Пожилая женщина протянула руку.Госпожа Мэллори склонилась в реверансе,а затем подошла к вдове и позволила пожилой даме опереться на нее, и они вышли из зала.

-Как подумаю, что мы должны провести целую неделю в компании этого возмутительного существа,-воскликнула герцогиня от рояля. -Это чудовищно невыносимо. И вы видели, того индуса, которого она привезла с собой? Я говорю тебе,Векскомб, я не хочу, чтобы эти люди под моей крышей находились дольше, чем это абсолютно необходимо.

-Будь уверена, Кэролайн: мы не будем иметь дело с г-жой Мэллори,-проворчал герцог. -Но в то же время, ты должна сдерживать проявления своего характера. Бабушка будет подозревать , что что-то неладно, если ты постоянно будешь травить ее гостью.

-Если ты так говоришь, мой дорогой. Но после сегодняшнего вечера ты не можешь ожидать, что я буду стелиться перед ней,-ответила герцогиня, морща курносый нос.

-Ты будешь вежлива,-настаивал герцог. -Мы не должны опускаться до ее уровня.

-Очень хорошо. Если я смогу", -пробормотала Ее светлость, затем повернулась к клавишам и открыла ноты прелюдии Баха.

Маркиз вернулся назад к каминной полке и допил свой бокал хереса.

-Ну, что?-спросил Его светлость.-Как успехи?

-Думаю, что есть некоторый прогресс,но эта вдова довольно хитра. Я не совсем уверен, в том что она собирается делать. Может потребоваться некоторое время, чтобы выяснить это.

-Но не больше недели, -сказал герцог с раздраженным вздохом.-После этого, мы не сможем выгнать ее. Вы видели, как бабушка полностью зависит от нее? Проклятие-это уже сидит у меня в печенке.

-Терпение,-посоветовал маркиз.-Я расколю ее оборону достаточно скоро. Вы не будете зависеть от нее.

-Вы так уверены, что сможете добиться успеха?

-Да,-пробормотал Бейнбридж в стакан. -Просто предоставьте все это мне.

-Итак, что вы думаете о моей семье,дитя?" -спросила вдова, когда они медленно поднялись по мраморной лестнице . Кит поморщилась. Что она может сказать, чтобы не было обидно?

-Я не думаю, что они одобряют меня, мэм.

-Они обидели Вас?

-Нет, вы же знаете.

Вдова усмехнулась.

-Хорошо. Я так и думала. Я, как правило, не обращаю внимания на их высокомерие,уже привыкла к этому за все эти годы.

-Странно, что вы терпите это все, Ваша Светлость.

-Терплю что? Моя дорогая девочка, сегодня вечером они показали свое лучшее поведение,-фыркнула вдова.

Несмотря на все усилия сдержаться, Кит не выдержала и засмеялась.

-Я должна сказать, что вы сами достаточно хорошо противостояли этим выскочкам,- продолжала пожилая женщина,-лучше скажите мне ваше мнение о моем внучатом племяннике Лорде Бейнбридже?

Кит избегала откровенного взгляда вдовы.

-Почему вы спрашиваете, ваша светлость?

-Ну, вы двое, казалось, довольно непринужденно беседовали только что.

-Мы ... мы обсуждали стихи,-ответила Кит, надеясь, что тень в коридоре не позволит вдове заметить краску смущения, которая покрыла ее лицо от подбородка до кромки волос.

-Поэзия?- удивилась вдова.-Я никогда бы не подумала, что этот мужчина, проявляет интерес к поэзии. Скачки и азартные игры, да, но не поэзия.

-Такой мужчина,какой...?

-Не позволяйте его приятным манерам обмануть вас, моя дорогая. Маркиз является повесой и негодяем,который не оставляет на своем пути ничего, кроме разбитых сердец в результате. Он имеет довольно известную репутацию в Лондоне, Знаете. лучше на вашем месте было бы остерегаться его .

Повеса? Слово эхом звучало в ушах Кит. Ну, что ж это объясняет его расчетливый флирт. Или нет? Тогда зачем такому мужчине нужно возиться с ней? Она была серым воробышком, по сравнению с великолепной леди Элизабет, и все же он назвал ее привлекательной. Была ли его доброта к ней игрой? Прелюдией к совращению? Ведь его забота, казалось, такой искренней. Кит закусила нижнюю губу. Чему она должна верить?

Рациональная сторона ее ума предупреждала, нужно избегать его. Иррациональная сторона влекла к нему и была сильно заинтригована. Маркиз был любезен, красив, остроумен, таким каким никогда не был Джордж. Запретный плод сладок и в самом деле.

Вдовствующая герцогиня похлопала Кит морщинистой рукой с выступающей синей жилкой с одной стороны.

-Мой внучатый племянник может быть довольно мил, но распутники не бывают хорошими мужьями.

-Хорошими мужьями?"- Кит повторила эхом и вздохнула. Она действительно должна избавиться от этой жуткой привычки повторять.

-Ну, может не все.Пока не найдется кто-нибудь ,кто их должным образом не приручит.

Кит сомкнула брови.

-Что вы имеете в виду, ваша светлость?

-Пока ничего, дитя. Я просто решила дать вам хороший совет.

Перейти на страницу:

Похожие книги