Читаем Операция «Вирус» полностью

Буратино, пользуясь замешательством авантюристов, выхватил у Базиля карточку и бросился наутек.

— Держи его! — завопили Кот с Лисой, устремляясь в погоню. Полы их плащей трепетали как вороновы крылья. — Мошенник украл золотую карточку!

Толпа расступилась, но никто не поспешил присоединиться к погоне. Буратино домчался до стоянки флаеров единственной известной ему в Свободной зоне дорогой, запрыгнул в кабину и через несколько мгновений уже был в ночном небе.

Лиса и Кот влетели в Управление Порядка Поля Чудес. Дежурный офицер сонно уставился на посетителей. Посетители как по команде сняли очки и уставились на дежурного офицера. Авантюристы шли ва-банк — у офицера тоже могла оказаться сильная программа антивнушения.

— Храбрый защитник правопорядка, — замогильным голосом произнес Кот. — Ужасный преступник появился в Свободной зоне. Он грабит добропорядочных граждан, отнимает у них золотые и платиновые карточки. Он захватил флаер и сейчас с огромной скоростью удаляется из Свободной зоны!

— На всех парах, — добавила Элис.

Офицер провел рукой по лицу, спать ему захотелось еще больше. Штатная программа гипнозащиты некоторое время сопротивлялась, пока количество гормонов в крови не зашкалило и она не дала сбой.

— Вызывайте немедленно перехватчики! — высоким, не терпящим возражений голосом приказала Элис. — Мы покажем путь!

Офицер, словно сомнамбула, забубнил в селектор необходимые распоряжения.

Оказавшись в небе, Буратино ни на минуту не растерялся. Поюзав штурманские программы и карты у себя в голове, он направил летательный аппарат в сторону океана. Земля в ночной тьме, не расцвеченная огоньками городов и дорог, была совершенно незрима. И казалось, машина висит неподвижно, и лишь мертвенно-зеленые лунные блики на облаках внизу, под брюхом флаера, говорили о том, как высоко он забрался. А на штурманском дисплее, в сетке координат плыла красная точка, обозначавшая положение флаера в пространстве.

— Врешь, не уйдешь, — разнесся в кабине хриплый вопль Кота, и на дисплее появилась еще одна точка, синяя, обозначившая положение боевого флаера штата Мичиган.

Буратино резко сменил курс к северу и, бросив машину в крутой разворот, начал стремительное снижение. Но боевые флаеры гораздо быстрее и маневреннее — вскоре флаер, пилотируемый Базилем, уже висел на хвосте у Буратино. Громкая связь доносила до него рычание Кота и ликующие возгласы Лисы:

— Вмажь ему, Котяра! Ракетой его.

На горизонте возникла смутно различимая в лунном свете водная поверхность — озеро Онтарио. Кот выстрелил очередью из плазменной пушки — поток шаровых молний прошел в дюймах от корпуса машины.

— Прикольно, но мало, — заметил Буратино, заставляя флаер выделывать фигуры высшего пилотажа.

— Отдай карточку, урод! — вопил Базиль.

— Ржунимагу, — ответил Буратино и резко пошел забирать вверх, намереваясь пропустить под собой быстро налетающий флаер авантюристов.

И тогда у Кота не выдержали нервы, и он «вмазал ракетой». Она разворотила левое крыло и посекла блистер машины беглеца. Моментально сработали пиропатроны, Буратино вместе с пилотским креслом вышвырнуло в ночь. От перегрузки накатила серая пелена, а когда развеялась — оказалось, что Буратино валяется на берегу озера, в кресле, с бессильно обмякшим парашютом.

К Буратино приближались Кот и Лиса. Он зажмурился и начал тормозить метаболизм, переходя на растительный цикл.

— Не дышит, пульса нет, — констатировал Базиль.

— Бедный мальчик, — сказала Элис. — Где там у него наша карточка? Ах вот же она!

— Значит, к Черным Хакерам?

— Немедленно.

— Жалко. Половину возьмут.

— Дурачок. Лучше половина, чем ничего.

— А этого я выкину в воду.

Базиль обрезал ножом стропы, подтащил кресло с бесчувственным телом к обрыву, проверил зажимы фиксаторов — и столкнул вниз.

Только лишь кресло ударилось о воду, как Буратино начал действовать. Движения в растительном режиме медленные, зато дроид не нуждался в кислороде. Он освободился от фиксаторов и, так как в легких оставался воздух, медленно всплыл на поверхность. Прямо к нему приближались огни какого-то небольшого судна.

Это был катер личной охраны Тортиллы, замок которой стоял на берегу Онтарио тремя милями севернее. Вспыхнул прожектор, катер сбавил ход.

— Эй, за бортом, — раздалось с катера. — Здесь частное владение, купаться запрещено.

Буратино еще не перешел окончательно на животный метаболизм, говорить ему было трудно, поэтому он молчал, пока его поднимали на борт. Команду сторожевого катера составляли дроиды. Капитан вежливо попросил предъявить документы, и Буратино предъявил. Капитан унес паспорт в рубку, откуда передал данные хозяйке. Выслушал инструкции Тортиллы и, вернувшись, сообщил:

— Госпожа приглашает вас в гости.

— Очень надо, — проворчал Буратино.

— У вас нет выбора. Мы в обязательном порядке доставим вас к госпоже Тортилле, — заверил его дроид, и катер заскользил по водной глади.

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящая фантастика

Законы прикладной эвтаназии
Законы прикладной эвтаназии

Вторая мировая, Харбин, легендарный отряд 731, где людей заражают чумой и газовой гангреной, высушивают и замораживают. Современная благополучная Москва. Космическая станция высокотехнологичного XXVII века. Разные времена, люди и судьбы. Но вопросы остаются одними и теми же. Может ли убийство быть оправдано высокой целью? Убийство ради научного прорыва? Убийство на благо общества? Убийство… из милосердия? Это не философский трактат – это художественное произведение. Это не реализм – это научная фантастика высшей пробы.Миром правит ненависть – или все же миром правит любовь?Прочтите и узнаете.«Давно и с интересом слежу за этим писателем, и ни разу пока он меня не разочаровал. Более того, неоднократно он демонстрировал завидную самобытность, оригинальность, умение показать знакомый вроде бы мир с совершенно неожиданной точки зрения, способность произвести впечатление, «царапнуть душу», заставить задуматься. Так, например, роман его «Сад Иеронима Босха» отличается не только оригинальностью подхода к одному из самых древних мировых трагических сюжетов,  – он написан увлекательно и дарит читателю материал для сопереживания настолько шокирующий, что ты ходишь под впечатлением прочитанного не день и не два. Это – работа состоявшегося мастера» (Борис Стругацкий).

Тим Скоренко , Тим Юрьевич Скоренко

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги