Читаем Операция "Спасение" (СИ) полностью

— Думаю, вряд ли я вышел бы из пещеры целым и невредимым, если бы они следили за мной, — отшутился тот, но а самом деле ему совсем не хотелось смеяться.

Мисс Перегрин ожидала их в дверях дома. Когда Джейк вытащил из сумки книги, она кивнула.

— «Взорванная тень: реальные факты и выводы по истории Кэриетты

Уайт», Дэвид Р. Конгресс; «Кэрри; черная заря телекинеза», «Телекинез: анализ и последствия»… Спасибо, что принёс, Джейк. Мне необходимо с ними ознакомиться.

За всю свою жизнь Джейк не видел человека, который умел бы организовывать время так, как Альма Перегрин. Он всегда гордился тем, что читает быстро, но у него на две книги и два журнала ушёл целый день — при том, что он не был занят ничем другим. Мисс Перегрин же, продолжая следить за распорядком дня в доме и закусывая белыми зубами свою неизменную трубку, умудрилась прочитать всё до конца дня. И во дворе, и на кухне, и за обеденным столом она появлялась в обществе одной из книг, а вечером собрала все их в стопку, созвала детей в гостиную и заявила:

— Итак, Джейк выполнил моё поручение: добыл информацию о Кэрри Уайт. Я прочитала книги и теперь знаю, с чем нам предстоит иметь дело.

Дальше она коротко и ясно (к восхищению Джейка, который сам никогда бы так не смог) рассказала историю Кэрри, добавляя цитаты из книг и иногда обращаясь к Джейку. В самом конце она показала детям фотографии. После последней из них — могилы Кэрри — в комнате повисла гнетущая тишина.

— У меня есть план, — произнесла мисс Перегрин. — Но для него мне потребуется ваша помощь. Вам понадобится вся ваша храбрость — и, что важнее, ваше понимание и милосердие.

========== 3. Знакомство. ==========

— Из всего прочитанного я сделала вывод, что «точкой невозврата» является выпускной бал, — продолжила мисс Перегрин. — Именно после вылитой на неё крови Кэрри Уайт дала волю своей ярости. Если бы план Кристины Харгенсен сорвался, выпускной вполне мог бы пройти успешно и без жертв.

— История не терпит сослагательного наклонения, — пробормотал Гораций.

— Думаю, к нам это правило мало применимо, — Птица позволила себе улыбнуться. — Если мы хотим спасти Кэрри и город, нельзя допустить «шутки» на балу — или, в крайнем случае, самого появления Кэрри на балу.

— Но мы же не можем просто ворваться к ней и сказать: «Кэрри, мы из дома странных детей, иди с нами!» — высказался Миллард и тут же добавил, — простите, что перебил, мисс Перегрин.

— Не можем, — согласилась она. — Поэтому кто-то из нас должен переместиться в тысяча девятьсот семьдесят девятый год, познакомиться с Кэрри Уайт, завоевать её доверие и уже потом рассказать всю правду. Если верить книгам, — Альма Перегрин кивнула на стопку, расположенную на столе, —она вполне научилась управлять своими силами и приняла свою странность.

— Но пойдёт ли она за нами? — спросила Эмма. — Всё-таки у неё тут мать — какая-никакая, а семья.

— Мать, которая запирает дочь в чулан и бьёт её Библией? — хмыкнул Миллард. — Да от такой самая любящая дочь сбежит!

— Мисс Перегрин, а кто отправится в будущее? — тихонько спросила Фиона.

— Хороший вопрос, — Птица вздохнула. — Лучше всего было бы мне самой, но это невозможно — я должна быть здесь, заботиться о вас и перезапускать петлю. Это должен быть, во-первых, тот, чьи способности не видно с первого взгляда, во-вторых, кто-то достаточно взрослый, в-третьих, конечно, тот, кто согласен на это.

— Ну вот, — разочарованно вздохнул Миллард. — А я так хотел посмотреть на семьдесят девятый год! Говорят, там парни носили длинные волосы.

— Может, ещё посмотришь, — обнадежила его Альма. — План не исключает того, что нам всем — почти всем — придётся отправиться в будущее.

— Должен пойти кто-то из девочек — им Кэрри доверяет больше, — сказала Эмма. — А то мать запугала её мальчишками…

— Но девочки смеялись над ней больше, чем мальчики, — возразил Джейк. — Я тоже могу пойти!

— И как ты будешь показывать свои способности? — осадил его Гораций. — Ты ничего не докажешь, если, конечно, рядом не появится пара-тройка подходящих Пустот.

— А ты вряд ли сможешь защититься в случае опасности, — вставила Оливия. — Я могу пойти туда с Эммой или с Джейком…

— Нет, — отрезал Енох, до сих пор молчавший.

— Ой, пожалуйста, сейчас не время для глупой ревности! — закатила глаза Оливия. — Или иди со мной, или позволь мне самостоятельно решать!

— Я туда не пойду — я уже говорил, — покачал головой Енох.

— Я бы хотела, чтобы Эмма осталась здесь, — заметила мисс Перегрин. — Если мне вдруг придётся удалиться, она останется за главную.

— А если Оливия пойдёт с Джейком, Енох увяжется за ними и наломает дров! — ввернул Миллард. Енох хотел дать ему подзатыльник, но белая пижама проворно нырнула в сторону.

— Чем вас меньше, тем лучше — тем меньше внимания вы привлечёте, — Альма выглядела спокойной, но в её голосе стали появляться ледяные нотки. — А Джейк нужен здесь — вероятность появления Пустот в сорок третьем году куда выше, чем в семьдесят девятом, хотя бы потому, что здесь больше странных детей.

Перейти на страницу:

Похожие книги