Читаем Операция «Ракета» полностью

- Фашисты во что бы то ни стало стремятся удержать Словакию, задушить восстание, спасти свои коммуникации… Мы находимся на территории, которую оккупировали гитлеровские части. Здесь своеобразный узел шоссейных и железных дорог. Так вот, мы наметили крупную операцию - одновременный удар по коммуникациям. Что это значит, думаю, вам понятно: немцы не смогут в течение некоторого времени подвозить фронту все необходимое. Вам, товарищи, предстоит объяснить все это своим бойцам, рассказать, какое громадное значение будет иметь успешное проведение операции… Помните, что каждый пущенный под откос эшелон с вражеской техникой и боеприпасами - это сотни спасенных от гибели бойцов Советской Армии и Чехословацкого корпуса, которые дерутся на фронте, это пусть небольшой, но шаг к победе…

Бобров замолчал, внимательно посмотрел на партизан. Потом добавил:

- Удар наносим завтра ночью, выступаем из лагеря через два часа. По прибытии на место проведите тщательное наблюдение за движением патрулей… Действовать нужно наверняка. Порожние эшелоны пропускать, а взрывать только те, что идут к фронту… Для каждой группы намечен участок, где произведена разведка, изучены подходы к нему. Каждому командиру будут даны подробные сведения о маршруте, о немецких и гардистских [3] гарнизонах, патрулях и дозорах на коммуникациях. Проводниками групп будут местные жители. Есть какие-либо вопросы?

- Вроде бы все ясно, - сказал минер Василий Хомутовский, закуривая сигарету. - Можно идти?

- Одну минутку, товарищи, - поднялся комиссар Григорьев. - Хочу напомнить вам, что необходимо постоянно разъяснят: бойцам, ради какой цели мы здесь находимся, зачем проводим ту или иную операцию, какой вред это наносит фашистам. Это очень важно, ибо и в Словакии есть сейчас люди, которым не нравится, что мы помогаем народу вести борьбу с фашизмом. Они сеют разные слухи, пытаются представить нас непрошенными завоевателями, которые покушаются на чужие земли… Вряд ли им помогут их сплетни, но пренебрегать этим тоже не следует. Используйте каждый возможный случай, чтобы разъяснять населению нашу политику.

- Ясно, комиссар, - отозвался со своего места Николай Светлов, - правильно говоришь… Все это надо и партизанам, и населению растолковывать…

- Если вопросов нет, то командиры групп свободны. Через два часа построить людей возле штаба… - объявил Бобров.

В это время хлопнула дверь, и в комнату шагнул Олевский, одетый в штатское.

- Вернулся! Целый и невредимый! - бросился к нему Николай Светлов. - А мы тут уже волновались…

Олевский прошел к скамье, стоявшей вдоль стены у окна, и устало опустился на нее. Несколько дней назад он ушел в разведку по специальному заданию. В штабе его ждали с нетерпением.

- Все в порядке? - обнимая друга за плечи, спросил Морской. - Через два часа группы выступают из лагеря, отдохни немного…

- Сначала, командир, выслушай донесение, а потом и вздремнуть часок можно.

- Ну тогда докладывай, чудак человек.

Олевский сел к столу, закурил и чуть глуховатым от усталости голосом стал рассказывать:

- С помощью коммунистов-словаков создано пять партизанских групп. Численный состав их - около ста пятидесяти человек. Достали оружие - словацкие автоматы, карабины, пулеметы, гранаты… Командирами групп назначены бывшие военнослужащие словацкой армии, перешедшие на сторону народа, и наши - русские, бежавшие из концлагерей… Люди надежные… По нашей команде прибудут в указанное место…

Олевский подвинул к себе блокнот начальника штаба, написал на нем несколько строк и передал Морскому:

- Вот места базирования групп, фамилии командиров и пароль для связи…

- Добре, - читал запись Олевского подполковник. - Возьми, начальник штаба…

- Подобраны в нескольких пунктах разведчики, - продолжал Олевский, - помогли в этом тоже словацкие товарищи. Думаю, что скоро мы получим интересные данные. Помощников они себе сами найдут среди населения, словаки очень тепло относятся к советским людям… Но есть и неприятные новости…

- Ты это о чем? - спросил комиссар.

Олевский молча встал и прошелся по комнате. Лицо его потемнело, еще глубже залегли над переносицей морщины.

- Вчера пришел я в село Калиште. Остановился у одного словацкого товарища. Вижу: хмурится человек и вроде бы что-то сказать хочет. «В чем, - спрашиваю, - дело? Чем недоволен?…» Он и говорит: «Не пойму, что получается… Вчера пришли в село партизаны. Пьянствуют, к женщинам пристают, продукты отбирают, ценные вещи, боровичку…» Среди мародеров, как я узнал, были русские, словаки, чехи… Перед рассветом ушли. Из какого отряда, неизвестно.

- Ребята наши были в том селе, - вступил в разговор капитан Светлов. - Тоже слышали о мародерах… Удалось выяснить, что это люди из отряда какого-то Лебедя.

- Вот подлецы! - процедил сквозь зубы комиссар. - Надо сообщить об этом Центру…

- И немедленно, - подтвердил Морской, вырывая лист из блокнота.

- Да, нужно строже проверять людей, которые приходят к нам, - заговорил Бобров.

- Где гарантия того, что подобные шкурники не придут и к нам в отряд? Ты согласен со мной, Морской?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения