Читаем Операция 'Минотавр' полностью

- Спасибо. Намного лучше. - Она снова улыбнулась - красивые белые зубки, обрамленные губами, которые... Бабун попытался читать книгу, но не смог сосредоточиться, потом просмотрел проспект авиакомпании, торчавший из кармашка в кресле перед ним. Юбка на ней поднялась, открывая колени. Бабун искоса рассматривал ее руки. Ногти с ярким маникюром, пальцы длинные и тонкие.

Господи! Он заметил, что она тоже смотрит на него, оба сконфуженно улыбнулись и отвернулись. Он навел на себя штуцер, подставив лицо потоку воздуха.

Они пролетали где-то над Монтаной, и Бабун погрузился в видения Воннегута о том, как род человеческий за многие тысячелетия эволюционирует в тюленей, как вдруг услышал голос Риты.

- Бабун, - тихо произнесла она.

- Да. - Она смотрела ему прямо в глаза.

- Почему мы с тобой не можем быть друзьями? Его словно громом оглушило.

- А разве мы не друзья?

- Ты знаешь, что я имею в виду.

Бабун Таркингтон в отчаянии огляделся по сторонам. Вроде никто не смотрит.

Эти глаза - они устремлены прямо на него. Что она хочет сказать? Бывают просто друзья и бывают... Друзья. Он безмятежно порхал себе и вдруг - бац! влип в одну из тех восхитительных двусмысленностей, которыми женщины заманивают мужчин. Впервые он заметил, что правый глаз у нее карий, а левый золотисто-зеленый. Почему бы не сказать ей правду? Оно, конечно, правдой от женщин редко когда чего-нибудь добьешься. А-а... черт с ним! Деньги на кон и выкладывай карты. Он погрузился в исходившее от нее сияние.

- Потому что ты мне слишком нравишься для того, чтобы быть тебе просто другом, Рита Моравиа. Ты красивая женщина и... - Он протянул руку и вытер краску возле ее правого уха. Потом легонько поцеловал в щеку. - Вот почему.

Эти глаза... они буквально впивались в него.

- Мне казалось, что я тебе не нравлюсь.

- Черт возьми, еще и как нравишься.

Она обвила его руками:

- Правда?

Он пробормотал что-то невнятное.

Она впилась в него губами. Язык у нее был теплый и влажный, дыхание обжигало ему щеку. Ее волосы мягко касались его лба. Когда она, наконец, оторвалась, Бабун едва смог перевести дыхание. На верхней губе у нее выступила капелька пота. Краем глаза Бабун заметил неодобрительный взгляд женщины, сидевшей с краю.

- Рита...

Она оглянулась влево, затем снова посмотрела на Бабуна. Привстала на сиденье, крепко держа правой рукой руку Бабуна. Бросила ледяной взгляд на соседку. Еще крепче сжала его руку.

- Извините, пожалуйста, - произнесла она, пробираясь мимо колен, преграждавших выход, и увлекая за собой Бабуна.

Они прошли в хвост самолета, минуя кухню и стюардесс, нагружавших тележки обедами, и заняли очередь в туалет за девушкой в джинсах. Рита обернулась к Бабуну с нервной улыбкой, затем приняла независимый вид, все еще не выпуская его руки из своей. Он крепко сжал ее пальцы, неловко ухмыляясь.

Они дали пройти женщине, вышедшей из туалета, и стали между двумя дверьми плечом к плечу. Сзади появился мальчик лет двенадцати. Он уставился на их мундиры, словно перед ним были манекены в витрине. Рита старательно игнорировала цепкий взгляд мальчика, но Бабун дружески усмехнулся ему.

Стюардессы тем временем выкатывали тележки в проход.

Когда открылась другая дверь и предыдущий посетитель туалета удалился, Рита вошла туда и втащила за собой Бабуна.

- Попроси мамочку помочь тебе, - сказал Бабун мальчишке, который раскрыл рот от удивления.. Когда дверь закрылась, Рита повернула замок и обвила Бабуна руками.

Когда они на секунду разомкнули объятия, чтобы перевести дыхание, она прошептала:

- Я действительно считала, что не нравлюсь тебе.

- Глупенькая.

- Я так хотела нравиться тебе, а ты был таким далеким, будто тебя и вовсе нет. - Она крепко сжала руки у него за спиной. Он обхватил руками ее голову и слегка отвел назад. Вся помада у нее на губах размазалась. Он опять поцеловал ее - медленно-медленно, глубоко-глубоко.

***

Матильда Джексон заглянула в глазок. Мужчина.

- Я Луис Камачо, миссис Джексон. Мы вчера встречались. Помните?

О да. Агент ФБР. Она отбросила цепочку и сняла засов. Когда дверь открылась, он произнес еле слышным шепотом:

- Специальный агент Камачо, миссис Джексон. Можно войти?

- Пожалуйста. - Она взглянула на ту сторону улицы, на притон наркоманов.

Вроде никого нет, хотя одному Богу известно, не выглядывает ли наблюдатель в окно. Иногда она ловила взгляд оттуда. Она быстро закрыла дверь.

Камачо показал удостоверение.

- У меня еще несколько вопросов и...

- Идемте в кухню. - Она провела гостя. - Хотите кофе?

- Спасибо, не откажусь.

В кухне было теплее и светлее, чем в гостиной. Это было ее любимое место.

Бывало, Чарли сиживал тут, наблюдая, как она стряпает, и наслаждаясь вкусными запахами.

Камачо сидел за столом, ожидая, пока она разольет кофе по чашкам и усядется напротив него.

- Расскажите-ка все с самого начала. Не возражаете?

- Нисколько. - Она заново выложила все - о притоне, о Мэнди и миссис Блу и о типах, которые доставляют наркотики и забирают деньги. Он расспрашивал о событиях прошлой пятницы - о фотоснимках и о человеке, который оставил пачку от сигарет в чугунном столбике через два дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги