По случаю встречи в Пирее он оделся в шикарный белый костюм. И заставил себя помириться с Пией. Она безропотно выполняла все его требования, глубоко в душе лелея любовь к пострадавшему из-за нее знаменитому русскому артисту и потрясающему мужчине.
А Егор Шкуратов разгуливал по палубам, опираясь на палку, одолженную ему графом Нессельроде, и загадочно улыбался на нескромные вопросы журналистов и просто любителей «клубнички». Синяки под глазами снова превратились в серые полукружья, и привычный вид мученика-мыслителя, знающего тайну бытия, вернулся к нему.
Женщины вокруг Шкуратова вздыхали все громче, и многим уже казалось, что это он, а не Павел, спас от верной смерти Татьяну.
На рейде Пирея корабль «Орфей» появился поздним вечером. Все пассажиры высыпали на палубу и любовались приближающимся берегом, залитым огнями.
Капитан Папас уверенно вел корабль к единственному просвету между огромными паромами, величественными океанскими судами, освещенными гирляндами ламп четырехмачтовыми парусниками. И отовсюду звучала музыка, звуки людского веселья.
На пирсе, несмотря на поздний час, собралась большая толпа зевак. Но их оттеснял полицейский кордон.
Первыми на корабль вошли пограничники. Началась утомительная процедура снятия границы. Она затянулась бы до глубокой ночи, если бы пограничников не торопили полицейские, жаждущие поскорее разобраться в преступлениях, совершенных на корабле. Во многом благодаря им таможня вообще махнула на все рукой и занялась проверкой документов и деклараций.
Апостолос периодически толкал Маркелова локтем в бок и повторял:
— Что я говорил, а?
— Поживем — увидим, — ворчал по-русски Илья Сергеевич. Он вообще никаким боком не был причастен к событиям, связанным с убийством и терактом. Татьяне после того, как она пришла в себя, заявил о полном разрыве отношений. Такое решение зрело давно, но последней точкой стала ее всплывшая связь с Воркутой. Илья Сергеевич просто испугался за себя. Он вел слишком опасную и крупную игру, чтобы держать рядом женщину, услугами которой мог бы при желании воспользоваться любой его конкурент. Рано или поздно она бы узнала слишком много о его бизнесе и стала бы опасной для него. Пока этого еще не случилось, Маркелов принял трудное для себя решение — наступить на собственные чувства. И наступил. В ответ Татьяна привычно обозвала его импотентом и пригрозила, что, когда он в очередной раз приползет к ней на брюхе, она не обратит на него никакого внимания.
— Я вернусь к графу Нессельроде! Он меня спас! Ему я и буду принадлежать! — с вызовом заявила она.
В этот момент Маркелов пожалел о том, что граф до сих пор жив. Но постарался не вынашивать в себе ревность к удачливому бездельнику.
К радости пассажиров, формальности закончились. Пришло время действовать полиции. Для начала они арестовали Воркуту и под многочисленными вспышками фотоаппаратов и камерами телерепортеров препроводили его в полицейскую машину. Потом, не позволяя никому покинуть корабль, приступили к допросу свидетелей.
Пожилой комиссар полиции Пирея Виктор Маргелис, старинный приятель Апостолоса, пыхтя от тяжести собственного веса, сидел в кают-компании и старательно записывал объяснения, даваемые Янисом. Апостолос, размахивая сигарой, прохаживался рядом и с юмором комментировал происшедшие события.
— Виктор, ничего, кроме непреднамеренного убийства, связанного с самозащитой, ты здесь не раскопаешь. Русская дама оказалась садомазохисткой и решила у связанного мужчины сначала выпить кровь, а потом отрезать фаллос. Ты, как настоящий грек, позволил бы ей сделать это? Уверен, никогда. Пришлось стрелять…
— Господин Ликидис, мы во всем разберемся, — вежливо, но довольно официально успокаивал его комиссар.
— Э, да ни в чем вы никогда не разберетесь! У вас ведь практика пьяные дебоши матросов разбирать, а не тонкие сексуальные отклонения новых русских капиталистов. Организатор убийства пойман нами и передан вам в руки. Все отснято на тысячи видеокассет. Проверь хоть весь корабль, больше никакого криминала не обнаружите. Заканчивай свою писанину, и выпьем «Узо».
Комиссар Маргелис задумчиво посмотрел на Апостолоса и более мягким голосом произнес:
— А может, ты и прав… До утра корабль не должен покидать господин Шкуратов. Остальные свободны.
Апостолос отправил Яниса и остался вдвоем с комиссаром.
Полицейский пост был снят. Эта новость мгновенно облетела весь корабль, и те, кто оказался еще в состоянии держаться на ногах, поспешили к трапу. Внизу их поджидали уставшие от безделья репортеры.
Официальный прием, который предполагалось оказать участникам круиза, в связи с чрезвычайным происшествием был перенесен на следующее утро, поэтому большинство зевак разошлись по тавернам и домам.
Глава двадцатая