Читаем Операция «Круиз» полностью

При помощи охранников тело перенесли на операционный стол. Накрыли простыней. Егор зажмуривал глаза и трясущимися губами что-то хотел объяснить. Павел стоял рядом. Револьвер лежал на полу, его никто так и не поднял. Леонтович ходил от стола с трупом Ларисы к креслу, на котором сидел Егор, и не мог прийти в себя от увиденного.

Наконец в дверях возникла грузная фигура Апостолоса. Он потребовал очистить коридор от посторонних. Вошел в каюту, потоптался возле лужи крови и кивнул Янису.

— Быстро все убрать.

Тот бросился выполнять. Апостолос подошел к Егору.

— Вы ранены?

— Немного… — артист обрел-таки дар речи.

— Искренне рад. Вам следует отдохнуть, а потом обсудим создавшееся положение.

— Вы подослали ее убить меня? — крикнул Егор.

— Зачем вас убивать? — спокойно спросил Апостолос.

— Тогда кто ее сюда пустил?

— В этом-то и следует разобраться, — согласился Апостолос и, в свою очередь, поинтересовался: — А откуда у вас появился револьвер?

— Не знаю, — соврал артист.

— Вот видите, лучше вам отдохнуть, а утром поговорим начистоту. Врачи создадут вам все условия. Ведь теперь вы по-настоящему больны.

После этих слов он, ни на кого не обращая внимания, вышел из каюты.

Павел снова приблизился к Егору. Тот прошептал ему:

— Ты мне пистолет не давал. Учти, они мне сами его подложили.

— Все намного сложнее. Апостолос здесь ни при чем. Не разговаривай с ними без меня. В твою судьбу вмешалась третья сила. Но об этом завтра.

Теперь Павлу стало понятно, для чего Воркута предложил передать артисту револьвер. Расчет был точен. Убрать чужими руками Лору.

Леонтович кружил вокруг операционного стола, на котором лежало тело Ларисы.

— Граф, это какой-то рок! Я впервые влюбился! Странная женщина… Что она здесь делала? Почему голая? Зачем он ее убил?

Павел взял шоумена под руку и повел рядом с собой.

— Потерпи, я тебе все расскажу. Твое счастье, что она мертва. Она была исчадием ада. Ни одна ведьма ей в подметки не годилась. Я даже не удивлюсь, если она завтра оживет.

Леонтович отстранился от него.

— Граф, ты в своем уме?

— К сожалению, да.

Он проводил Леонтовича и вернулся к себе, обнаружив в постели спящую Любу. Боясь потревожить ее сон, прилег на самый краешек кровати и закрыл глаза. В темноте сразу возникла картина убийства. Он понял, что уснуть не сможет, но и сил вставать у него тоже не было.

<p>Глава восемнадцатая</p>

Весть об убийстве мгновенно облетела весь корабль. Ночь пассажиры провели в муссировании всяческих слухов и сплетен. Основные домыслы крутились вокруг извращенной формы сексуальных отношений. Эту сплетню подкинули, скорее всего, подручные Воркуты. Вторая, возможно, исходила от людей Апостолоса. В ней утверждалось, что причина кровавой разборки кроется в ревности, обуявшей женщину.

Зато все вместе жалели Егора Шкуратова. Никто не сомневался, что стрелять он был вынужден в целях самообороны. Наибольший интерес вызывала личность убитой. Удивлялись, почему такая женщина отправилась в круиз без охраны. Но интриговало то обстоятельство, что она в момент убийства оказалась совершенно голой. Пикантная деталь возбуждала любопытство.

Утром в кают-компании собрались устроители круиза. Апостолос потребовал, чтобы присутствовал Павел Нессельроде. Он пришел в сопровождении Яниса. Маркелов и Лавр уже сидели в креслах вокруг стола. Вслед за Апостолосом появился на кресле-каталке Лефтерис.

Апостолос, не присаживаясь, с ходу предложил каждому рассказать о своих подозрениях.

Первым начал Лавр. Его рассказ переводил Апостолосу Янис.

— Убитая должна была опознать одного человека, находящегося на борту корабля…

— Воркуту? — уточнил Апостолос.

— Угу… — кивнул Лавр. — Она находилась в моей каюте. Но потом, воспользовавшись странным визитом графа, ее выкрали.

— Интересно. И ваши люди, и мои ищут человека-невидимку, а он умудряется из-под самого носа воровать у вас женщин? — напирал Апостолос.

— Так получилось. Вошел граф, и за ним кто-то бросил взрывпакет с нервно-паралитическим газом. Пока очухались, ее унесли.

Апостолос уставился на Павла.

— Я уже объяснял, зачем шел к Лавру, и за мной никого не было. Все получилось совершенно случайно, — объяснил он греку.

— Слишком много случайностей, — заметил Маркелов.

— Допустим. Значит, эту самую Ларису украл Воркута. А кто ее послал в госпитальную каюту? Что случилось с охраной?

Янис вздохнул и признался, что охрана оказалась мертвецки пьяна. И высказал мнение, что на них воздействовали каким-то дурманящим газом.

— Проверим. А откуда у артиста оказался заряженный револьвер?

— Кроме графа, его никто не навещал, — злорадно заявил Янис.

— Откуда известно, что я был единственным? Охрана оказалась неэффективной. Пистолет мог передать тот, кто напоил ваших людей. К тому же револьвер могла принести сама убитая, — возмутился граф.

Апостолос кивнул головой.

— Хорошо. На большинство этих вопросов ответит господин Шкуратов на допросе в комиссариате полиции. Мы уже послали официальное сообщение о случившемся. Для меня важно, чтобы никто из нас не был замешан в этой криминальной истории.

— За своих я ручаюсь, — заверил Маркелов.

Перейти на страницу:

Похожие книги