Читаем Операция «Кронштадт» полностью

Однако нет худа без добра: пока карабкался, успел разглядеть то, что искал — дерево на краю обрыва. Выросло оно, вероятно, задолго до того, как в этом месте осыпалась земля. Сейчас дерево, уже почти лишенное почвы под корнями, склонилось над морем. Висело оно почти горизонтально, но не падало. А значит, есть вероятность, что удержит и меня.

Я забрался в проём: к операции нужно было подготовиться. Со скользкими, кровоточащими руками я далеко не уползу. А целительский амулет израсходован… Ладно. Капитан Чейн как-то выживал без всяких амулетов.

Я скинул куртку, стащил майку. Разорвал её зубами на полосы и забинтовал ладони. Теперь хоть скользить не буду… Взялся за цепь.

Н-да. Неудобно, конечно — но всё же лучше, чем ничего.

Одним концом цепи я по-прежнему держался за каменный выступ. Другой конец заставил удлиниться. И выстрелил цепью в древесный ствол.

Есть! Зацепилась.

Я отпустил выступ. Стиснув зубы и стараясь не обращать внимания на боль, принялся карабкаться вверх.

Дерево где-то метрах в трёх над моей головой скрипело, но держалось. Вот уж когда порадуешься своему небольшому весу… Однако долго радоваться не получилось.

В момент, когда над обрывом уже показалась моя голова, дерево решило, что с него хватит. Ствол, за который держалась цепь, накренился. Из земли посыпались комья, выворачиваемые корнями…

— Да чтоб тебя! — рявкнул я.

И рванулся изо всех сил.

Дерево, обретя долгожданную свободу, полетело вниз. Я повис на руках на краю обрыва. Последние силы ушли на то, чтобы вытолкнуть себя на поверхность.

После этого очень захотелось прилечь прямо тут, на едва показавшейся из-под земли молодой траве, и погреться в лучах майского солнышка.

Ничего ведь не случится, если я немного отдохну? Сколько можно-то, в конце концов?..

— Костя, — вслух сказал я. — Ты начинаешь меня бесить. Ещё раз вякнешь — отправишься к деду, в Барятино. Так и знай.

«Больно же», — укоризненно возразил Костя.

— Сам виноват. Давно надо было хотя бы попытаться освоить целительство — а тебе лишь бы за заговорщиками бегать! Вот и добегался.

Я встряхнул головой, поднялся на ноги и бросился к крепости. Сейчас, оказавшись рядом со стеной, понял, что уцепиться за неё всё-таки могу.

Над амбразурами, за которыми предполагалось устанавливать орудия, выступали небольшие карнизы. Ширина — не ахти, но мне хватит. А сквозь амбразуру я смогу снова оказаться внутри крепости. Это быстрее, чем бежать вдоль стены до главного входа — где меня, вероятнее всего, попытаются остановить. Хотя бы для того, чтобы выяснить, каким образом игрок оказался снаружи. А для меня сейчас любые разборки — потеря драгоценного времени.

Я накинул цепь на карниз. Кровь проступила сквозь повязки, ладони соскальзывали, но я всё же сумел подняться.

Лёг на живот на край амбразуры и спрыгнул уже внутри крепостной стены. Похлопал по боку здоровенное зачехленное орудие. Интуиция не подвела — крепость лишь прикидывалась развлекательным полигоном. И вряд ли по задумке организаторов кто-то из игроков мог оказаться здесь. Но — что поделать.

Я метнулся к галерее, с которой был виден внутренний двор.

Как и предполагал: непохоже, что моё исчезновение под обвалом кого-то озаботило. Паники на трибунах нет. Игру не остановили, ведущий орёт что-то восторженное. Полли я отсюда не увижу, но, полагаю, если никто не паникует — значит, всё штатно. Похищения не произошло — по крайней мере, пока.

А значит, первое, что сейчас нужно сделать — отыскать Кристину. Убедиться, что с ней всё в порядке, а дальше разберемся.

Я прислушался к словам ведущего.

— Как вы только что могли убедиться, обе команды превосходно справились с прохождением первого этапа Игры, господа! — вещал он. — Не без потерь, но наши игроки сумели выбраться из подземелья. Посмотрим же, что организаторы приготовили для них дальше!

Ага. То есть, пока я прохлаждался под обвалом, команды — как наша, так и соперников — сумели отыскать путь наверх. А значит, я прибыл по адресу. Серж и компания должны быть где-то здесь. Вряд ли успели подняться выше.

Сориентировался я, ещё когда осматривал внутренний двор. Если наша команда продолжает двигаться прежним маршрутом, значит мне — туда.

И я устремился вперед по коридору, образованному стеной форта. Для того, чтобы через два десятка шагов наткнуться на преграду.

С этой стороны внешним видом якобы стены никто не стал заморачиваться. Проход попросту заколотили досками. Видимо, доступ в эту часть крепости игроков не предполагался.

Хм-м, а жаль! Прямо рядом с заколоченным проходом я увидел ступени, ведущие на второй ярус крепости. Но, раз попасть сюда нельзя, значит в той части, что отведена под Игру, есть другие лестницы. И сейчас, вероятнее всего, моя команда пытается найти одну из них. Или… Я прислушался. Или пробиться к ней. Из заколоченного коридора до меня донесся приглушенный звон мечей.

— Какая схватка! — немедленно подтвердил мою догадку ведущий. — Вы только взгляните, дамы и господа, как отважно команда Императорской академии ринулась в бой! Но — что это?! О-о…

Слушать этого придурка дальше я не стал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Князь Барятинский

Похожие книги