Читаем Операция «Караван» полностью

Дорога, по которой мы продвигались через промышленные кварталы, полого поднималась к краям воронки, уводя нас на юг. Пока там нас вряд ли ждали важные открытия, поэтому я предложил свернуть на ближайшем перекрестке к западу, где под горой, ближе к подножию, виднелись высотки жилых кварталов. Само их наличие говорило о том, что военные тут проживали вместе с семьями, иначе бы хватило казарменных блоков. Да и контингент был не маленьким, если одних только шестнадцатиэтажных башен набиралось почти два десятка.

На трети пути до жилого городка мы наткнулись на площадь с фонтаном, вокруг которого раскинулся сильно разросшийся сквер. Фактически, это были уже скорее джунгли, фонтан не работал, конечно, весь порос мхом и лианами, а вокруг площади расположились шесть зданий с портиками и массивными деревянными дверьми. Я сразу подумал, что это, наверное, штабы разных подразделений, а может и цивильные административные учреждения.

— Зайдем? — Я глянул на Алекса.

— Давай.

С дверью пришлось повозиться. Она была толстой, тяжелой, а пылью и песком ее забило так, что она не поддалась даже силе Алекса. Под конец мы плюнули, отошли на приличную дистанцию и вышибли дверь выстрелом из ракетного ружья. Только щепки полетели в разные стороны.

Понятно, что электричества в городе давно уже не было, поэтому в здании оказалось темнее, чем я ожидал. За дверью оказался большой холл с двумя лестницами и висящей под потолком люстрой, а вот окон не было, так что свет проникал только через саму дверь и из коридора, проходящего между лестниц. Там, вдалеке, виднелось сильно заросшее ветвями окно. Единственное. Кроме него в коридоре были только многочисленные двери, скорее всего ведущие в отдельные кабинеты, некогда принадлежавшие чиновникам или штабным офицерам.

В общем, помещение было явно рассчитано на электрическое освещение, а без него тут едва ни на ощупь пришлось пробираться. Поэтому мы поспешили покинуть холл и перебраться в коридор, там все же было светлее.

При основательном запустении и толстых слоях пыли на всех поверхностях, меня поразило полное отсутствие паутины. Ее тут должно было быть полно, а не виднелось ни единой нити, хотя, судя по остальным признакам, уборку тут не делали уже лет двадцать, как минимум.

Мы выбили одну из дверей в коридоре. За ней оказался внушительный кабинет. Свет проникал из двух больших окон сквозь занавес из лиан, оставляя на стенах переплетающиеся тени. Но видно было хорошо. Вот только смотреть, особо, было тут не на что. На стенах висели чучела засушенных рыб, обрамленные деревянным багетом, в шкафу тускло блестело три кубка и подарочный меч. Большой стол с компьютером покрывал серый бархатный слой пыли, и при каждом нашем шаге пыль с пола поднималась в воздух, начиная плясать в лучах света.

Взглянув на оставленные нами следы, я удивился. Оказалось, по полу были разбросаны бумаги, а стул перевернут, и валяется на боку. Такое мог оставить после себя лишь человек, покидавший кабинет в большой спешке, или мародеры, искавшие что-то после него.

Я поднял бумагу. Это был приказ о назначении какого-то лейтенанта взводным командиром какого-то подразделения. Нда… Вряд ли это могло быть интересным для мародеров. Да и как они сюда могли попасть после ухода военных? Сплошные тайны и вопросы без ответов.

Теперь у меня не оставалось сомнений, что базу не просто покинули, а покинули спешно, под давлением строгого приказа или вынуждающих обстоятельств. Алекс со мной согласился.

Поняв, что в кабинетах ничего интересного не найдем, мы вернулись в холл и поднялись по лестнице на второй этаж. Я начал задумываться о проблеме, которая неминуемо перед нами встанет, точнее она уже перед нами стоит, просто ее никто, кроме меня, еще не осознал в полной мере. И заключалась она в том, что никто из нас не знал, как управлять боевыми кораблями, стоящими в бухте. Сколько людей для этого нужно? Где узнать, как вообще это делается? Из документов? Но я сомневался, что получится быстро найти учебник по управлению эсминцем для начинающих. Да и вряд ли подобный учебник вообще существовал. Управлять кораблями люди учились в специальных учебных заведениях, наверняка не на этом острове, тратили на это не один год…

Эйфория, охватившая меня меньше часа назад, улетучивалась, как туман на рассвете. Ну, есть у меня корабли. Есть целая база для их обслуживания. И что? Не справимся мы с этим своими силами, это ведь не яхта, и не пароход времен Марка Твена. Нужны oбученные экипажи, но где их взять? Уж точно мне не собрать их самому, отлавливая бывших моряков в барах Бенкулу. А значит, придется быть паинькой и выполнять все распоряжения Альбиноса. И тогда, если дядю не злить, он может посодействует, с барского плеча, в проведении операции «Караван».

Вот почему он отдал нам подводный корабль без всякого залога, без всяких гарантий с моей стороны, даже отпустил нас без соглядатая. А куда мы денемся, право? Вот и весь расклад.

Я поделился этими невеселыми мыслями с Алексом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правила подводной охоты

Охотник - Правила подводной охоты. Третья раса. Большая охота. Операция «Караван»
Охотник - Правила подводной охоты. Третья раса. Большая охота. Операция «Караван»

Завершившаяся Третья мировая война оставила человечеству массу неприятных сюрпризов. Большая часть неиспользованного во время войны интеллектуального оружия прячется в глубинах Мирового океана, время от времени атакуя мирные города и корабли. Для борьбы со смертоносными биомашинами используют специально обученные и экипированные подразделения охотников. После ряда неудач Андрей Вершинский, основатель первого в мире отряда, противостоящего биотехнологическим тварям глубин, отчаялся вернуть океан человечеству. Но неожиданно судьба свела его с человеком, полностью поменявшим представление Вершинского о войне в океанских глубинах. Новое оружие, новые тактика и стратегия, а также новые союзники вывели Большую Охоту Вершинского на совершенно другой уровень. Теперь Охотников не остановят ни разумные ракетные платформы, ни высокоскоростные живые торпеды, ни даже самый опасный враг – человеческая глупость.

Дмитрий Валентинович Янковский

Героическая фантастика
Большая Охота
Большая Охота

Ужас обрушился на человечество из океанских глубин. Страшное биотехнологическое оружие, обладающие интеллектом органические торпеды и мины, выведенные в военных лабораториях, отказались подчиняться своим создателям. Теперь Мировой океан — территория, запретная для человека.Когда Андрей Вершинский был подростком, морские твари лишили его самых близких людей. Повзрослев, Вершинский становится профессиональным авантюристом, но мысль о мести не оставляет его. Подняв груз золота с затопленной биотехами баржи, он собирает на эти средства команду одержимых морем бойцов и вскоре открывает смертельно опасный сезон Большой Охоты на разумное оружие, завладевшее океаном.

Дмитрий Аркадьевич Зурков , Дмитрий Валентинович Янковский , Игорь Аркадьевич Черепнев , Константин Сергеевич Соловьев , Ольга Смайлер , Радагор Воронов

Фантастика / Приключения / Зарубежная литература для детей / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги