Ник решил, что он был в правильном месте. У него была девушка, и он сумел заставить китайцев попробовать какую-нибудь сумасшедшую импровизацию, которая, вероятно, вызвала для них неприятные последствия.
Не то чтобы он считал их идиотами. Недооценка противника обычно заканчивалась путешествием на кладбище в один конец. Но рассердить их не мешало. Они могут запутаться и сделать что-то глупое и поспешное.
Пуля попала в дерево его стола, и Ник решил, что пора исчезнуть. Как только они бы перестали стрелять наугад, он попал бы в беду. Шум вечеринки и грохот Великого Символа Самоуничтожения Скульптуры Номер Четыре работы Антонио ди Сворсы прекрасно заглушали звук его движений. Ник пробрался к другой части ниши и услышал, как пули врезаются в стол, который он только что покинул. Одна жесткая рука держала девушку против ее воли, как пловец, тянущий по воде запаниковавшую жертву.
Он услышал приглушенные выстрелы ближе. Они раздались рядом с ним. Затем он услышал другой звук. Это был английский акцент, и обладатель этого акцента был сильно пьян.
«Эй, Миллисент, — пожаловался голос, — кажется, здесь идет война между бандами». Монументальная икота прервала оратора. «Черт, Милли, любовь моя…»
— Пусть этот дурак заткнется, — услышал Ник трезвый голос. В комнате торопливо послышались шаги.
Снова прозвучал голос пьяного мужчины, на этот раз спорящий. «Это очень необычно. Мы не здесь, в Нью-Йорке или Чикаго, скажем…» Ник услышал стук и приглушенный стон англичанина, затем наступила тишина. Ник усмехнулся.
Кто поверит ему завтра, если бедолага будет утверждать, что причина его головной боли — стрельба по китайским шпионам? Ситуация изменилась. Не зная, в кого бить, Ник не мог свободно пользоваться Люгером. Если он хотел уйти, он должен был показать себя на горизонте. С Сент-Мартин в качестве багажа он все равно не мог двигаться достаточно быстро.
Она подозрительно тихо лежала рядом с ним. Шаги боевиков были пугающе близки. Они найдут его через несколько минут. Затем раздастся тихий звук заглушенного оружия, и это был конец.
Внезапно небо вспыхнуло красным заревом. Раздался взрыв за взрывом. Великий Саморазрушитель Ди Сворсы устроил настоящий праздник.
В красном свете Ник на мгновение увидел своих преследователей. Он молча напряг мышцы, готовый к прыжку. Теперь он услышал взволнованное дыхание человека. Хьюго, стилет, плавно скользнул в его руку, как продолжение руки. Ник измерил расстояние с точностью до доли дюйма. Когда человек едва не выстрелил в него, он вскочил на ноги и рванул вперед ужасным быстрым движением, смертоносным, как молния. Стилет плавно скользнул между ребер, и Ник услышал мучительный последний вздох мужчины, когда он согнулся пополам на руке Ника.
— Ли-сон? — прошептал соседний голос.
— Можешь его взять, малыш, — сказал Ник, подталкивая дохлого врага на голос. Когда они столкнулись, раздался глухой удар, и приглушенный пистолет выстрелил наугад. Ник прыгнул на этот звук, как кошка на воробья. Он схватил другого мужчину за волосы и изо всех сил вонзил в него нож. Он надеялся, что одним из них был Артур или Джонни Ву, но чувствовал, что этот человек не был одним из китайских воров в законе. Затем он быстро повернулся к Доминик Сен-Мартен. Как бы быстро все не произошло, он опоздал. Она ушла.
Глава 5
Ник потратил немного времени на поиски длинноногой француженки. Она ждала удобного случая и воспользовалась им, как только он представился. Удачи! Ну, она не могла далеко уйти. Нику предстояло решить, подняться ли за ней на лифте или найти ее здесь, на вечеринке. Последнее было бы почти безнадежной задачей. Замирающие взрывы и угасающие огни ныне разрушенной скульптуры делали сцену в квартире на крыше и на террасе очень похожей на московский случай — и ситуация была примерно такой же запутанной.
Девушка уже доказала, что обладает смелостью медвежатника. Он бы поставил на то, что она осталась на вечеринке и смешалась с толпой.
Ник решил спуститься вниз и следить за входом, пока она не выйдет. Не имело значения, сопровождали ли ее президент Республики и взвод Республиканской гвардии, Ник был полон решимости допросить ее до наступления ночи. Но в этот момент он увидел что-то, что заставило его временно передумать.
На балюстраде, в одиннадцати этажах над сверкающими Елисейскими полями, три фигуры видные строгими силуэтами боролись. Наметанному глазу Ника было ясно, что происходит. Древняя техника броска противника с подходящей высоты. Быстро и легко, если все сделано правильно, и никто никогда не узнает наверняка, упала ли жертва или ее столкнули.
Ник прошел сквозь сбитую с толку толпу быстрыми, уверенными шагами, приближаясь с крадущейся силой зверя джунглей. Ему оставалось пройти пять метров, когда он понял, что опоздает. Жертву уже подняли, держали над пропастью и сильно толкнули.