— Ты пытаешься убедить меня, что он до сих пор ее любит?
— Все не так просто. Они были женаты пять лет. Пусть у них не все гладко сложилось, но пять лет супружества нельзя просто взять и выкинуть за окно. Он не равнодушен к ней, если говорить старомодным языком. Ему не все равно, что с ней будет.
— Вот и отлично! Тогда можно с уверенностью сказать, что он не допустит, чтобы с ней случилось что-то плохое. Завтра вечером я жду тебя обратно.
— Хорошо, сэр.
— Что-нибудь еще, пока я не уснул?
— Не пора ли подключить к делу французов?
— Нет. Пока еще рано. Мы ведь не знаем, что задумал Доннер. Если французы арестуют его сейчас, то с помощью хорошего адвоката он через два часа окажется на свободе.
— Может быть, хотя бы поговорить с Пьером Гийоном?
— Я подумаю об этом, Гарри. А сейчас ложись спать.
Фергюсон положил трубку, откинулся на подушки и принялся думать, как он и обещал Гарри Фоксу.
Французская служба безопасности, СДЕСЕ, разделена на пять отделов. Наиболее интересный из них — Пятый отдел, который занимался борьбой с ОАС.[9] Этот отдел возглавлял Пьер Гийон, один из старых друзей Фергюсона, но также и его вечный соперник.
Фергюсон потянулся к телефону и набрал код Парижа, потом подумал и положил трубку. Он знал, что рискует, что на карту поставлена вся его карьера. Но инстинкт, выработанный годами работы в разведке, подсказывал ему оставить все как есть, а своему инстинкту он всегда доверял. Он выключил свет, повернулся на бок и уснул.
В ту ночь Рауль Монтера спал удивительно хорошо. Усталость и напряжение последних недель взяли свое. Он проснулся только в десять часов утра. Вот уже несколько лот он регулярно совершал пробежки по утрам. От этой привычки он отступал тогда, когда летал на боевые задания в Рио-Гальсгосе.
Проснувшись, он пожелал доброго утра самому себе и Габриель, что стало уже ритуалом, потом поднялся с постели и подошел к окну. Шел сильный дождь, и Булонский лес терялся в серой дымке. Рауль вдруг почувствовал прилив бодрости Ему захотелось пробежаться, несмотря на погоду. В предыдущий вечер он так устал, что даже не распаковал вещи. Поэтому он сейчас взял свою сумку, достал оттуда тренировочный костюм, спортивные туфли, выпил стакан апельсинового сока и вышел на улицу.
Монтера любил дождь. В дождь он испытывал странное чувство покоя и безопасности, как будто находился в своем собственном мире, отгороженном от всех дождевой пеленой. Он побежал через парк, всей грудью вдыхая влажный воздух. Оказалось, что он не один в парке. Вокруг были и другие любители дождя. Кто-то бегал, как и он сам, кто-то выгуливал собак. Вдалеке, за деревьями, он даже заметил одинокую фигуру верхом на лошади.
Джордж Корвин, сидевший в молочном фургоне на авеню де Нейи, следил за Монтерой, когда тот бежал через парк к озеру. Аргентинец остановился перевести дух совсем близко от фургона, и Корвин сделал несколько снимков специальным фотоаппаратом через маленькое отверстие в стенке фургона.
Когда Монтера переходил через дорогу, направляясь домой, подъехал черный «мерседес» и остановился у тротуара. Из него вылез Гарсиа, за ним — Доннер и Белов.
— Ого! — пробормотал Корвин. — Сам старина Николай здесь собственной персоной!
Он сделал еще несколько снимков всей троицы, прежде чем они успели скрыться в подъезде.
Из машины появился Ставру, обошел вокруг нее и поправил стеклоочистители. Корвин на всякий случай снял и его.
— Прекрасный экземпляр для коллекции!
Ставру вернулся в «мерседес». Корвин тоже уселся поудобнее в своем фургоне, закурил и стал ждать.
Доннер сразу не понравился Монтере. В нем было что-то отталкивающее. Белов, напротив, показался аргентинцу очень симпатичным. Вполне разумный человек, который работал на своих. По крайней мере, это честно, хотя Монтера никогда особенно не любил коммунистов.
Он принес из кухни поднос и поставил на стол.
— Кофе, господа?
— А вы разве не будете, полковник? — спросил Доннер.
— Я никогда не пью кофе. Плохо сказывается на нервной системе. — Монтера снова вышел в кухню и вернулся, неся в руке чашку чая. — Только чай.
Доннер рассмеялся, и по этому смеху Монтера понял, что неприязнь была обоюдной.
— Я бы сказал, что это довольно необычно для латиноамериканца.
— Да, мы, даго, иногда выкидываем необычные штучки, — ответил Рауль. — Британский флот может это подтвердить.
— Я с вами полностью согласен, полковник, — мягко вмешался Белов. — Чай — очень полезный и приятный напиток. Мы, русские, любим чай.
— Давайте перейдем к делу, — напомнил Гарсиа. — Возможно, сеньор Доннер готов более подробно познакомить нас с планом операции?
— Разумеется, — отозвался Доннер. — Я только ждал, когда приедет полковник Монтера. Все закончится в течение двух ближайших дней, если нам ничего не помешает. Тянуть не следует, потому что, если верить сегодняшним газетам, британские войска в Сан-Карлосе готовы двинуться в в глубь острова.
Монтера закурил сигарету.
— Ну, хорошо, что вы предлагаете?
Доннер всегда считал, что реальные факты, положенные в основу полностью фальшивой версии, делают ее вполне убедительной.