Читаем Операция «Дельфин» полностью

На базовом судне Финли, Хелен и Кларк свистом подозвали дельфинов и, стоя чуть в стороне, напряженно смотрели, как морские пехотинцы пристегивают к надетой на их питомцев сбруе магнитные мины. Затем они отодвинули задвижку желоба, и четыре боевых дельфина один за другим соскользнули в глубину океана, а затем выплыли на поверхность и стали кружить рядом с судном.

– Команда спущена на воду! – доложил Ролингс Крауну. Подводная лодка класса «Виктор» резко уменьшила скорость и застыла на месте. Открылись бортовые задвижки торпедных отсеков, в них хлынула вода, а затем оттуда стремительно вынеслись «щуки». Трое дельфинов сразу же поплыли за ними, Джимми остался возле «Виктора».

– А наши рыбки опять себя хорошо показали. – У Крауна на лице мелькнула довольная улыбка. – Кто сегодня дежурит в «БШ»?

– Сержант Тед Фарроу, сэр.

– Передайте ему, чтобы заткнул уши ватой и уцепился за что-нибудь. Сейчас его очень сильно качнет.

– Вы хотите, сэр… – Вице-адмирал Крик удивленно сдвинул брови. – Это же нейтральные воды…

– Они у самой границы запретной зоны.

– Все равно.

– Если Советы попробуют приблизиться к нашей станции обнаружения, я им такое устрою!

– Если…

– Подождите, Крик.

Последующие полчаса были насыщены очень бурными событиями.

К северо-западу от Уэйка фрегат и два торпедных катера преследовали подводные лодки Яковлева и Денисенкова. В свою очередь подводные корабли Дастина рассредоточились по всему поясу безопасности. Надводные корабли неподвижными громадами застыли в ожидании, готовые в любую минуту пойти боевым курсомна незваных пришельцев. На аэродроме огромные лопасти винтов вертолетов, медленно вращаясь, рассекали воздух, а в откинутых; пока еще «фонарях» истребителей видны были застывшие в напряжении фигуры пилотов. Четыре боевых дельфина по-прежнему кружили вокруг базового судна.

Теду Фарроу довелось наблюдать в бронестекле иллюминатора, уникальное зрелище. Уловив посторонние шумы, он включил все прожектора на полную мощь и с ужасом увидел, как мимо его «шара» на бешеной скорости пронеслись малая подводная лодка и дельфин. Одновременно послышался страшный скрежет, станцию слежения резко подбросило вверх, и Фарроу показалось, что его куда-то тащат. На индикаторах запрыгали какие-то безумные знаки, зато мониторы в оперативном зале позволяли трезво оценивать обстановку.

– Совсем обнаглели! – Краун с силой ударил кулаком по столу. – Хотят украсть у меня станцию слежения! Взяли Фарроу на буксир! Вот оно в чем дело. Ну погодите, дорогие бывшие союзники. Вы забыли о присутствии здесь Уильяма Крауна.

На плавучем дельфинарии объявили боевую тревогу, и она словно громом поразила всех. Капитан Дженкинс, побагровев, с трудом перевел дыхание и кивнул Ролингсу.

Финли начал подавать команды. Ронни, Бобби, Генри и Робби один за другим ушли на глубину и ринулись вперед, ориентируясь по подаваемым Джимми сигналам. Дельфин неподвижно застыл возле рубки советской подводной лодки.

– Группа отправлена, – доложил Ролингс.

Две «щуки», таща за собой станцию слежения, уходили к границе запретной зоны. Косалапанян не скрывал своего удовлетворения. Всего лишь четыре морские мили отделяли подводные лодки-малютки от их буксировщика. Еще чуть-чуть, и операцию можно считать завершенной. Яковлев решил, что теперь можно разворачиваться и уходить; на экранах дисплеев в оперативном зале было видно, как стремительно уносятся прочь «Дельта И» и «Чарли».

– Со мной этот номер не пройдет, – решительно заявил Краун и бросил взгляд на неожиданно побледневшего Крика. – Я обязан сделать все, чтобы спасти американского гражданина. Вы со мной согласны?

– Как вам сказать, сэр. – Крик не отрываясь смотрел на монитор. – А не поставим ли мы тем самым его жизнь под угрозу?

– Тряхнет его, конечно, сильно, и пару шишек и синяков он себе набьет. Думаю, ради отечества можно и не на такое согласиться. Ролингс!

– Да, сэр!

– Когда это произойдет?

– Минут через десять дельфины доберутся до подводной лодки.

– На каком расстоянии от нее находится шар?

– По нашим расчетам, примерно в полумиле от нее.

– Этого вполне достаточно. – Краун взглянул на потолок, словно рассчитывая получить оттуда помощь. – Фарроу в относительной безопасности. Кто задействован в операции?

– Ронни.

– Ваш пай-мальчик…

– Он самый надежный из них.

Время тянулось медленно. Минуты казались часами. Краун никогда не думал, что десять минут могут показаться вечностью. И вспомнил старое боксерское выражение: «Самый одинокий человек в мире – боксер на ринге, ибо каждый трехминутный раунд – это целая вечность…» А здесь приходилось ждать десять невыносимо долгих минут.

– Они уже там, – дрожащим голосом вдруг сказал Ролингс. – Теперь, сэр, все зависит только от вас…

Маленький человечек закрыл глаза, прислонился к стене и сложил руки на груди. «Да ведь он молится», – догадался Ролингс и даже где-то в душе растрогался. В самом деле молится – кто бы мог подумать?

– Доложите обстановку, – еле слышно произнес Краун.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения