Читаем Опека полуночника полностью

— Все придет в норму через несколько дней, — весело произнес Дамблдор. — А теперь отдохни немного, еще слишком рано.

Взрослые стали медленно покидать комнату, но когда поднялся профессор Люпин, Гарри непроизвольно схватил его за рукав и попросил взглядом остаться. Профессор понял намек и снова присел на край кровати. Сейчас, лежа на спине, Гарри вновь почувствовал головокружение. Он уже так часто старался не замечать боли, что это впиталось ему в кровь, стало очередной его способностью.

Люпин тепло улыбнулся и укрыл мальчика одеялом. Веки снова налились свинцом, поэтому профессор аккуратно снял с гриффиндорца очки и стал просто наблюдать, как Гарри медленно засыпает.

— Не волнуйся, мой мальчик, — мягко прошептал Люпин. — Мы пройдем через это.

* * *

Без сомнения это было долгое воскресение и такая же долгая неделя. По школе уже распространились слухи, почему‑то, о попытке похищения, и каждый хотел выяснить подробности, но Гарри молчал. Все, что стало известно, ученики узнали из рассказа Полной Дамы (которая сама могла рассказать только то, что видела). Таким образом, к вечеру воскресенье каждый уже успел придумать свою невероятную версию того, что произошло на самом деле, и как Сириус Блэк исхитрился попасть в замок.

Профессор Люпин оказался прав — ученики поняли всю серьезность ситуации и угрожающую опасность. Казалось, все гриффиндорцы взяли на себя роль телохранителей Гарри и пытались охранять его, как только могли. Причем оказалось, что в этом гораздо больше плюсов, чем минусов. Ведь чем ближе был матч по квиддичу, тем больше накалялась атмосфера между факультетами Гриффиндор и Слизерин. Уже произошло несколько стычек, а для слизеринцев стало нормой делать все возможное, чтобы запугать Гарри Поттера, заставить его нервничать. Некоторые даже пытались убедить Гарри, что снова видели Сириуса Блэка в замке, другие, едва Гарри оказывался рядом, принимались обсуждать все преимущества для убийства кого‑нибудь именно на поле для квиддича.

Теперь профессор МакГонагалл вместе с мадам Хуч наблюдали за тренировками команд, которые стали намного длиннее и изнурительнее, чем были раньше. Оливер Вуд все сильнее гонял команду, но никто не осмеливался жаловаться, ведь все игроки не меньше Оливера хотели разгромить Слизерин. Никого не волновало, что погода с каждым днем ухудшается, что они приходят с тренировки поздним вечером промокшими до нитки.

За день до матча погода стала настолько плохой, что даже днем в коридорах пришлось зажечь факелы. Едва Гарри зашел в кабинет Защиты от Темных Искусств, у него сразу же возникло неприятное предчувствие относительно предстоящей игры. Ему вовсе не хотелось играть в такую погоду. Как же он увидит снитч? Сможет ли он вообще что‑либо различить?

Гарри занял привычное место в первом ряду между Роном и Гермионой — Рон справа, а Гермиона слева. Остальные ученики только сейчас начали медленно заходить в кабинет. Многие еще не успели вытащить учебники и приборы, когда дверь с грохотом закрылась, заставив всех подскочить. Гарри оглянулся, и его глаза расширились от удивления (а, может, от ужаса — прим. перев.) — к учительскому столу в развевающейся мантии направлялся профессор Снейп. Люпин, наверное, действительно очень болен.

— Этого не может быть, — пробормотал Рон. — Скажите мне, что я брежу. Ну, пожалуйста!

Гарри не рискнул что‑либо ответить. Профессор Снейп тем временем пролистал учебник и открыл одну из последних глав.

— Откройте книги на странице триста девяносто четыре, — раздался его холодный голос. — Сегодня мы поговорим об оборотнях.

Не желая обрушивать на себя злость профессора, Гарри послушно открыл указанную страницу. Он буквально чувствовал на себе пристальный взгляд Снейпа, очевидно, только и ждущего, чтобы кто‑нибудь начал возражать. Это была проверка, обычная /для Снейпа/ и не сложная /для Гарри/. И парень решил не давать профессору повода себя наказать.

А Гермиона, к сожалению, не смогла сдержаться.

— Но, сэр, — начала она. — По программе мы должны изучать оборотней лишь в следующем семестре. Сегодня мы должны были начать Древесных гнилюков…

Профессор Снейп, не сводя с Гермионы взгляда, медленно направился к ней.

— Десять баллов с Гриффиндора за реплику без разрешения, мисс Грейнджер, — прошипел он. — А теперь кто мне скажет, чем оборотень отличается от обычного волка?

Рука Гермионы взлетела в воздух, но Снейп предпочел ее не заметить.

— Никто не знает? Жаль. Вы отстали. Это говорит о том, что профессор Люпин, так сказать, не совсем компетентен.

На этот раз осмелился заговорить Дин.

— Он лучший учитель по Защите от Темных искусств из тех, что у нас были, — выпалил он.

Несколько учеников закивали, но все‑таки сочли за лучшее вслух ничего не говорить.

— Еще десять баллов с Гриффиндора, мистер Томас, — произнес Снейп. — Если вы и дальше будете продолжать, у Гриффиндора очень скоро не останется баллов, к тому же, вы меня рассердите. Ну, кто‑нибудь знает ответ?

Гермиона все это время не опускала руки.

— Пожалуйста, сэр, — произнесла она. — У оборотней более короткая морда и…

Перейти на страницу:

Все книги серии Полуночник

Полуночник (ЛП)
Полуночник (ЛП)

Любовь невозможно остановить... В двадцать восемь, у Мэтта Ская прекрасная жизнь. У него есть красивая подруга, огромное наследство и четыре национальных бестселлера - все сочиненные под его идеально неприступным псевдонимом: М. Пирс. В двадцать семь, Ханна Каталано переживала полный провал во всём. Ее друг - бездельник, а на работе все плачевно. Мэтт и Ханна встречаются онлайн и переписываются, как партнеры. Их отношения безопасные, анонимные, и невинные... Пока Мэтт не увидел фотографию Ханны. Фотография Ханны зажгла искру притяжения, которую Мэтт бессилен был проигнорировать. Когда обстоятельство сталкивает Мэтта и Ханну вместе, незнакомцы начинают свой страстный, острый, незабываемый, любовный роман, который невозможно остановить. Переведено для группы: https://vk.com/kn_books    

М. Пирс

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги