— Расскажи ей о группировке и нашем подозрении, что именно эти люди похитили Эндрю. Все остальное расскажешь ей после, когда мы вернем ее сына домой.
— Она сойдет с ума, — задумчиво произнес Фрэнк.
— После того, как ты обошелся с ней, немудрено сойти с ума. Думаю, тебе стоит пойти к ней и извиниться, — жестко сказала Кейт.
— Наверно, ты права.
Кейт улыбнулась.
— А ты не совсем безнадежен, Латимер.
Лини провела расческой по волосам, потом открыла шкатулку с украшениями и достала пару золотых серег с бриллиантами. В них она была, когда впервые встретилась с Фрэнком. Он пришел на радиостанцию, как представитель команды агентов, направленной в Мейсвилл для защиты Эльзы Леон, которой уже почти год угрожали смертельной расправой. Вместе с Кейт он тогда расследовал это дело. И как только Лини увидела Фрэнка, она немедленно захотела его. И он стал ее первым «романом на одну ночь»; их неожиданная встреча привела к тому, что она занялась сексом с человеком, которого едва знала. Но с Фрэнком невозможно было ждать чего-либо иного, секс был неизбежен. И чем больше они занимались им, тем ненасытнее становились.
Лини надела серьги, скользнула пальцами по шее, вспоминая, как ласкал ее Фрэнк. Она подошла к зеркалу. В этот момент в комнату вошла Хейли и встала за ее спиной.
— Ты совсем ничего не ешь, может, приготовить сэндвич?
— Я не хочу есть.
— Как поговорили с Фрэнком?
— Лучше не вспоминать. — Лини вздохнула. — Фрэнк ненавидит меня, считает, что имел право знать о сыне. Он не понимает, почему я не сообщила ему о беременности.
— Он понимает, — раздался глубокий мужской голос.
Лини едва не задохнулась, увидев в зеркале отражение Фрэнка. Хейли подарила ему испепеляющий взгляд, проходя мимо него к двери. На секунду она остановилась и бросила через плечо:
— Может быть, уговорите ее что-нибудь съесть. А если обидите, будете иметь дело со мной.
Как только за Хейли закрылась дверь, Фрэнк подошел к Лини. У нее от волнения сбилось дыхание. Одна ее часть хотела почувствовать его объятия, другая — хотела попросить его уйти и оставить ее одну.
Женщина стояла не двигаясь, и только сережки в ушах сверкали в лучах заходящего солнца, проникавшего сквозь шторы. Зачем она только надела их? Неужели решила, что он помнит их?
— Прости, — произнес Фрэнк.
Она смотрела на его отражение в зеркале и видела по его лицу и по глазам, что он говорит искренне. Эти серые глаза, напоминающие цвет моря в шторм, говорили красноречивее всяких слов. Эмоции сжали ей горло, она не могла говорить и лишь кивнула в ответ:
Тогда Фрэнк положил руки ей, на плечи.
— Я знаю, у тебя были веские причины не сообщать мне о беременности. Ты решила, что меня не обрадует новость о будущем отцовстве. То, как мы расстались, вряд ли позволило тебе думать по-другому.
Лини сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, чтобы успокоиться.
— Я должна была сообщить тебе.
Его крепкие руки сжали плечи Лини.
— Сейчас это не имеет значения. Главное — найти Эндрю и вернуть его домой. Клянусь тебе, Лини, — я землю буду грызть, но найду его.
Женщина проглотила слезы и как-то невольно покачнулась в сторону Фрэнка. Он обнял ее, и впервые после похищения Эндрю у Лини появилось чувство надежды. Ее сердце поверило, что Фрэнк сдержит свое обещание и вернет домой их сына.
— Я так люблю его. Он для меня все. — Дрожащий голос Лини был едва слышен, она боролась с подступившими слезами. — Сначала я не могла… плакать. Теперь, кажется, я не могу остановиться.
Крепко обнимая Лини, Фрэнк наклонил голову и прижался щекой к ее виску.
— Если бы я мог, как бы я хотел заплакать!
Лини замерла, поразившись его признанию.
Фрэнк Латимер готов плакать? Она не могла себе этого представить. Неужели его слова означают, что он волнуется за Эндрю, даже любит его? Неужели он рад, что у него есть сын? Или это просто реакция любого нормального человека в ответ на случившееся с беззащитным малышом?
— Я знаю, о чем ты думаешь. — Голос Фрэнка дрожал от переполнявших его чувств. — Стараешься понять, счастлив ли я, что стал отцом, или пребываю в шоке от такой новости. Думаешь о том, как я смею беспокоиться теперь, когда уже все случилось. Размышляешь, почему не позвонил тебе, покинув Мейсвилл около года назад.
Инстинкт подсказал Лини, что, несмотря на их прошлую историю, она может положиться на Фрэнка. Сейчас ей необходимо, чтобы кто-то сильный был рядом, кто-то, кто мог почувствовать то, что чувствует она. Панику, страх, мучительную боль. Только отец Эндрю мог понимать глубину ее чувств.
— Как ты себя ощущаешь, узнав, что у тебя есть сын? — Лини избегала смотреть в зеркало на его отражение — его настоящую реакцию можно будет прочесть по лицу. Она узнала об этом за время их недолгого романа. Фрэнк Латимер не мог сохранять бесстрастное выражение лица.
Он развернул Лини к себе.
— Посмотри на меня.