Читаем Опасное задание полностью

Амели и Валери тихонько взвизгнули, покрепче вцепившись в него, а у Вэл вырвался задыхающийся шепот:

– Винс, ты с ума сошел!..

«Наверное, да», – мелькнула у него мысль. Жан-Батист и Серж, наблюдая за троицей, понимающе переглянулись, и адмирал вздохнул с ностальгией и покачал головой.

– Вот тебе и сдержанный и спокойный, – негромко произнес он. – Любовь всех меняет, однако…

Между тем Венсан поставил сестричек на землю, потом повернулся сначала к Амели, обхватил ее лицо ладонями, и наградил долгим поцелуем. Такой же достался и Вэл под громкие аплодисменты и восторженные крики гостей. Жан-Батист длинно вздохнул, не сводя с них взгляда.

– Как быстро девочки выросли, – пробормотал он немного сдавленным голосом. – Черт, Серж, у тебя так же было?

Адмирал усмехнулся, покосился на зятя.

– Ты подожди, еще внучки появятся, я на тебя тогда посмотрю, – с непередаваемым ехидством ответил он. – Пойдем, я зверски голодный, а Дениз сказала, меню на обед такое, что пальчики оближешь, – и Серж мечтательно закатил глаза.

Дальше торжественная часть свадьбы протекала по тому же сценарию, что и большинство подобных мероприятий: поздравления, подарки, тосты за здоровье молодых, пожелания и все прочее. Многоярусный торт, увенчанный реалистичными фигурками жениха и невест, Винс и сестрички разрезали, взявшись втроем за один нож и чуть не перемазавшись в креме, что только развеселило гостей. Был и традиционный первый танец, который ввиду необычности состава новой ячейки общества на обычный вальс молодоженов походил мало. Винс, не растерявшись, просто обнял сестер, а они взялись за руки, и таким вот маленьким хороводом и танцевали. Потом последовал обязательный танец с родителями, правда, тоже с небольшими изменениями – пока Амели и Валери кружились с дедом и отцом, Венсану пришлось пригласить Дениз. Кстати, где-то глубоко в душе он опасался фальшивой таксистки, но признаваться себе в этом доблестный шпион никак не спешил.

– Ты это, милок, смотри мне, – строго глянув на него, начала мадам Робер. – Если что, не посмотрю, что крутой шпион, приду и морду набью за моих девочек!

Венсан не сомневался, что она хотя бы попытается это сделать.

Конечно, получится вряд ли, но… лучше не проверять, насколько правдивы слова бабули.

– Ну что вы, мадам, – он вежливо улыбнулся, не отведя взгляда, – обижать не буду, обещаю.

– И никаких походов налево! – Указательный палец уткнулся в грудь Винсу. – А то в узел завяжу, понял? – Глаза Дениз сверкнули.

А вот тут Циль уже почувствовал себя задетым. Может, своим прежним любовницам он и изменял, но так то любовницы были, и случалось это крайне редко – Винс не любил заводить много женщин одновременно – хлопотно слишком. Но равнять Эми и Вэл со случайными развлечениями?!

– К вашему сведению, понятия о чести у меня имеются, – сухо сообщил Венсан, слегка раздраженный подозрениями Дениз. – И обманывать я никого не собираюсь.

– Вот и молодец, – неожиданно спокойно ответила мадам Робер и улыбнулась. – Но предупредить я должна, ты же понимаешь, – и она подарила ему выразительный взгляд.

От Клариссы, мамы сестричек, он получил примерно такие же напутствия, только в чуть смягченном варианте и с добавлением, что, судя по отзывам мужа, парень он неплохой и, главное, сестрички его любят.

Винс готов был после танцев покинуть высокое общество, слегка утомившись от бесконечных поздравлений и торжественных речей, но оставался еще один обязательный ритуал брачной церемонии. На Цикламене, в отличие от традиционного бросания букета невесты, предстояло бросать… рубашку жениха, а ловить должны, естественно, мужчины. Когда Амели с лукавой улыбкой сообщила это Винсу, он едва не поперхнулся глотком шампанского.

– Ты серьезно? – уточнил он на всякий случай. – Мне действительно… раздеться надо? – с легкой запинкой переспросил Венсан.

– А что, стесняешься? – проворковала Эми и провела пальцем по пуговицам на его рубашке.

Циль пожал плечами, усмехнулся.

– В общем нет. Вроде бы и нечего, – не удержался он от самодовольного замечания, аккуратно снял смокинг и начал медленно расстегивать рубашку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги