Читаем Опасно знать и любить (ЛП) полностью

— О, правда, — фыркнула Лисанн, — И ты не визжишь от того, что Вин прислал тебе сообщение с милым текстом: «О, Кирсти! Ты самая красивая девушка, которую я когда—либо видел. Твои глаза, как два сапфира на большом голубом кольце, и голуби поют каждый раз, когда ты заходишь в комнату…»

Кирсти бросила в неё подушкой:

— Заткнись, уже! Он не так говорил, не совсем.

Дэниел почувствовал, что ему самое время убираться отсюда. Уровень эстрогена в комнате зашкаливал достаточно, чтобы растопить лёд. Возможно. Парню здесь было не место.

— Эм, я подожду тебя снаружи, — сказал он.

— Что? Нет, я готова.

Лисанн крепко обняла Кирсти:

— Пиши мне каждый день. Обещаешь?

— Конечно. И рассказывай мне, что происходит у тебя дома. О, запомни, что я тебе говорила: ты точно должна заняться сексом в своей детской комнате, — ответила Кирсти, шепча Лисанн в шею.

Она выдохнула:

— Кирсти!

— Я просто говорю, что это потрясающе. Доверься мне.

Кирсти подмигнула Дэниелу, которому в голову пришла неуместная мысль, где его девушка целует другую женщину, и он всё равно не слышал разговора. Он помотал головой, отгоняя от себя эти мысли и подумал, что будет лучше держать подарок Лисанн перед собой.

Лисанн странно на него посмотрела, наверное, потому, что его глаза готовы были выпасть из орбит. Она подхватила небольшую сумку:

— С этим будет всё в порядке?

— Эм…

— Сумка поместится на Сирону?

— Кто такая Сирона? — с любопытством поинтересовалась Кирсти.

Лисанн захихикала:

— Его мотоцикл.

— Он дал ей имя?

— Я знаю! — засмеялась Лисанн.

— Эй! — воскликнул Дэниел, — Я стою перед вами!

— Теперь ты знаешь какого это, — пробурчала Кирсти.

Лисанн взяла Дэниела за руку и потянула в сторону двери:

— Пока, Кирсти! Счастливого Дня Благодарения!

— Да, — сказал Дэниел, — Присоединяюсь.

— Что с тобой? — спросила Лисанн у Дэниела, — Ты немного странный, будто потерял рассудок.

Дэниел нервно оглянулся вокруг, прижал её к стене в пустом уголке возле шкафа уборщицы, и протянул подарок.

— Для тебя, — прошептал он, — Это мелочь, и подарок не новый, поэтому если тебе не понравится, то ничего, всё нормально, но мне кажется, ты сможешь использовать это и…

Выражение на лице Лисанн медленно изменилось от растерянного до удовлетворенного:

— Ты…ты даришь мне подарок?

Дэниел кивнул:

— Да, но он немного отстойный. Он не новый, но я подумал… я не знаю… ты не должна…

Чёрт! Почему дарить подарок девушке так тяжело? Потому что ты не делал этого раньше, идиот.

— Дэниел, мне нравится.

Он уставился на неё в замешательстве.

— Но… ты даже не открыла его.

Лисанн потянулась и поцеловала его в щеку:

— Мне нравится потому, что он от тебя.

Кончики ушей Дэниела покраснели, и неожиданно отвратительные подозрения закрались в голову.

— Он, наверное, не подойдёт, — пробурчал он себе.

Лисанн достала сверток из пакета. Она сдержала улыбку, заметив тщетные попытки украсить подарок. Боже, выглядело так, будто он украшал его с завязанными глазами, или с помощью пальцев ног.

Она постаралась разорвать упаковку, но было так много скотча, что ей это никак не удавалось.

— Эм, ты не мог бы мне помочь? — спросила она, закусывая губу, с трудом сдерживая улыбку.

— Чёрт, — пробурчал Дэниел.

Когда у него не получилось разорвать его руками, он использовал зубы, и протянул обратно Лисанн.

Наконец—то девушка открыла свой подарок.

Внутри была чёрная, кожаная, байкерская куртка маленького размера. Кожа потрескалась и поблекла от времени, рукава стёрлись на локтях.

Лисанн приподняла руки, и Дэниел помог ей надеть куртку и застегнул молнию.

Она идеально на ней сидела.

Девушка выглядела чертовски сексуально в коже.

— Я подумал, что она согреет тебя, когда ты будешь на байке. Ты не обязана надевать её, — сказал он, — Но она безопаснее, чем твоя куртка, поэтому я подумал…

Лисанн прижалась губами к его, останавливая нервное бормотание.

— Замолчи, — сказала она, заглядывая в его глаза, — Она мне нравится.

Дэниел неуверенно улыбнулся:

— Да? Потому что я знаю, что это подержанная вещь, а девушкам не нравятся такие вещи, поэтому… — он замолчал, когда увидел счастливую улыбку Лисанн. — Тебе нравится?

— Мне нравится. Я тебе уже говорила.

— Хорошо, потому что ты выглядишь чертовски сексуально в этом. Заставляя меня делать с тобой некоторые вещи.

— Какие вещи? — с вызовом спросила она.

Руки Дэниела неожиданно скользнули вниз, подхватывая её под задницу и приподнимая так, что ноги Лисанн автоматически обхватили его за талию. И прижав её к стене, крепко поцеловал. Сквозь пелену вожделения, которое накрыло её, девушка чувствовала, как бедра Дэниела прижимаются к ней.

— Я собираюсь взять тебя прямо здесь, у стены, куколка, и всё во что ты будешь одета, кожаная куртка.

Лиса выдохнула, когда он прошептал эти слова, лаская кожу своим дыханием.

Она обвила руками шею парня и подвигала бёдрами, чем вызвала у него гортанный стон.

Медленно Дэниел позволил ей соскользнуть вниз. Его глаза потемнели от дикого желания.

Резко, парень схватил её за руку и потянул в шкаф уборщицы, закрыв за ними дверь. Погружаясь в темноту, в которую свет проникал только сквозь створки в двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену