Впервые я начал подозревать, что стал жертвой обмана. Я встал и обошел цилиндр, но не смог обнаружить никаких внешних устройств, управляющих этим хитрым изобретением. Кроме того, абсурдно было думать, что кто-то пойдет на такие неимоверные ухищрения ради примитивного розыгрыша. Тем не менее, я выглянул из окна. Потом вернулся и сел на прежнее место перед цилиндром.
— Простите, — сказал я, — но вы говорили так, словно я отношусь к периоду, находящемуся в вашем глубоком прошлом.
— Верно. Если я не ошибаюсь в вычислениях, ты находишься на тридцать тысяч лет в прошлом по отношению к нам. Какое сегодня число?
— 5-е июня 1926 года, — слабо ответил я.
Существо проделало странные жесты, шевельнув металлическими трубками, прикрепленными к его рукам, затем объявило металлическим голосом:
— Говоря вашими терминами, я путешествовал в прошлое на двадцать восемь тысяч лет, девять месяцев, три недели, два дня, семь часов и несколько минут и секунд, которые не стоит так уж точно перечислять.
Именно в этот момент я решил удостовериться, что не сплю и полностью владею собой. Я встал, отошел к столу, выбрал из коробки сигару и стал ее раскуривать. После нескольких затяжек и положил сигару рядом с той, которую курил немногим ранее. Позже я нашел ее там. И это служит бесспорным доказательством…
Я уже упоминал, что у меня крепкие нервы. Так оно и есть. Я вернулся к цилиндру с твердым намерением узнать, что возможно, об этом невероятном существе.
— Так вы говорите, что пропутешествовали в прошлое на тысячи лет. Как это возможно?
— Открыв, что время является четвертым измерением, и создав устройства для передвижения по нему.
— Каким образом?
— Не знаю, смогу ли я объяснить это на твоем языке, слишком уж ты примитивен и неразвит, чтобы понять суть. Но попробую. Знай, что пространство — такая же относительная штука, как и время. Само по себе, кроме как по отношению к чему-то, оно не существует. Его нельзя ни увидеть, ни потрогать. Однако же мы свободно передвигаемся в пространстве. Это понятно?
— Это звучит, как теория Эйнштейна.
— Эйнштейна?
— Один из наших величайших ученых и математиков, — пояснил я.
— Так у вас есть ученые и математики? Замечательно! Это подтверждает то, что говорит Хуми. Надо не забыть рассказать ему… Однако продолжим мои объяснения. Точно так же, как и пространство, время должно быть по отношению к чему-то, чтобы иметь значение. Когда мы измеряем пространство, то измеряем его от исходной точки до конечной. Но понятно, что никакого пространства мы не видим вообще, а лишь прокладываем мысленную линию между нужными точками. То же самое мы делаем, когда измеряем время по солнцу или по часам, которые я висят вон там на стене у меня перед глазами. Значит, время — не большая абстракция, чем пространство. И если возможно свободно двигаться в пространстве, значит, можно свободно двигаться и во времени. И мы, ардатиане, так и начинаем делать…
— Но как?
— Боюсь, твой ограниченный разум не можем понять того, что я мог бы сказать. Ты должен понять, что по сравнению с нами, ты едва ли человек. Когда я гляжу на тебя, то вижу, что твое тело гораздо больше, чем голова. Это означает, что ты весь во власти животных страстей, и умственная способность твоя не слишком высока.
Выводы, которые сделало обо мне существо в цилиндре, заставили меня улыбнуться.
— Если бы любой из моих сограждан увидел вас, — ответствовал я, — то счел бы вас вообще абсурдным.
— Это потому, что они судили бы по единственному стандарту, который знают, — по самим себе. Скажи мне, это правда, что вы кормите ваши тела, доставляя продовольствие через рот в живот?
— Да.
— А на определенной стадии эволюционного развития вы устраните ненужных посредников и станете доставлять пишу прямо в пищеварительный тракт.
Я покачал головой.
— Это отвратительно!
Немигающие глаза пристально глядели на меня. А затем случилось нечто, весьма меня поразившее. Существо подняло к лицу стеклянную трубку. С ее конца ударил фиолетовый луч, прошедший через стеклянный цилиндр и забегавший по комнате.
— Не надо тревожиться, — услышал я металлический голос. — Я просто рассмотрел твою среду обитания и сделал некоторые выводы. Пожалуйста, поправь меня, если я ошибусь. Ты — англоговорящий мужчина двадцатого столетия. Ты и весь твой вид живете в зданиях и городах. Вы едите, испражняетесь и производите свой молодняк так же, как и животные, которых вы убиваете и едите. Вы пользуетесь грубыми машинами и имеете элементарные представления о физике и химии. Пожалуйста, исправь меня, если я не прав…
— До некоторой степени вы правы, — ответил я. — Но мне не интересно услышать ваше мнение обо мне. Я знаю, кто я. Я хочу знать, кто вы. Вы утверждаете, что пришли из тридцатитысячелетнего будущего, но не предоставляете никаких доказательств, подтверждающих это заявление. Откуда я знаю, что вы не трюк, не фальшивка и не галлюцинация? Вы говорите, что можете свободно двигаться во времени. Почему же тогда никто из вас не появлялся у нас прежде? Расскажите мне что-нибудь о вас, я любопытен.