— Если это наш канал, — хмыкнул Стэнли.
Они поспешно вылезли из машины и шумно ворвались в офис.
И тут они увидели, что время сыграло с ними еще одну Щутку.
— Привет! — бодро сказал Фортмиллер. — Ну и как там будущее?
— Он снял ноги с рабочего стола и смотрел на них, зевая и потягиваясь.
— Вы? — задохнулся Холмс. — Но вы же мертвы! Вы же стреляли в себя!
Фортмиллер уставился на него.
— Я мертв? Разве я выгляжу мертвым? Неплохая шутка, Генри…
— Погодите, — вздохнул Джек Стэнли. — Давайте во всем разберемся. Мы все полетели в будущее, Форти. Разве вы не помните бомбу Вудли и Касмира? И…
— Конечно, я все помню. Но с чего вы взяли, что я полетел с вами? Все это время я оставался здесь. Я сказал вам, что мне не хочется лететь. И теперь, глядя на вас, я доволен, что остался.
Стэнли сглотнул.
— Вы не полетели! Конечно, вот именно! Мы действительно оказались в другом временном канале, Генри, в котором Форти остался дома. Он просто не захотел пойти с нами!
Холмс опустился на стул.
— Понятно… Теперь я все понял. Но какую мы с этого получили выгоду? Мы — Агенты Времени, и наш бизнес собирается накрыться.
— Да, — кивнул Стэнли. — Путешествия во времени прихлопнулись. Не можем же мы постоянно болтаться между десятком-другим будущих и ожидать…
— Вы несете чушь! — прорычал Фортмиллер. — О каких десятках будущих вы болтаете, да еще о том, что я застрелился? Вы оба сошли с ума. К тому же, наш бизнес в порядке — все под контролем. Полчаса назад приходил один парень и предлагал выкупить его у нас. Он сказал, что у нас хорошее дело, и некие большие парни заинтересовались им. Я ответил ему «нет», но он сказал, что для начала мне лучше обсудить это с вами. Он скоро вернется с парочкой тысяч в качестве аванса. Если хотите, мы можем продать дело, но я не понимаю, почему. Все же идет прекрасно. Я просто не могу понять вас, ребята…
УОЛТЕР КУБИЛИУС
Необычное дело
— Сегодня нас ждет необычное дело, — объявил главный судья Верил своим коллегам.
— Дело номер 43! — провозгласил охранник. — Человек утверждает, что путешествовал во времени.
— Позвольте ему войти! — велел главный судья Верил.
Распахнулись массивные деревянные двери, и в зал в сопровождении вооруженных охранников вошел профессор Стаймсон. Несколько секунд он стоял перед пятью высокими креслами членов суда, пока его глаза привыкали к полутьме и мерцающим огням свечей.
Верил задумчиво листал страницы лежавшей перед ним папки. Остальные члены суда скучающе смотрели на потрепанного Стаймсона.
— Согласно записям, — лениво начал главный судья, — вчера вы бродили по саду, не имея при себе ни паспорта, ни других документов, удостоверяющих личность. Когда вас задержали, вы заявили, что путешествуете во времени. Вы можете что-нибудь пояснить по сути обвинения?
Стаймсон подошел поближе к судейской скамье. Он не заметил, как охранник последовал за ним.
— Могу, — сердито буркнул он. — Я не понимаю, почему меня посадили в тюрьму и избили, как какого-то уголовного преступника. Мое имя — профессор Стаймсон, и я прибыл к вам из 1941 года.
— И как же вы прибыли? — спросил Верил, борясь с зевотой.
— При помощи Сложно-диссолютивного силового комплекса, который я изобрел в 1939 году.
— Вот как, — Верил поджал губы. — Который вы изобрели!
— Да.
Между Верилом и наблюдающим судьей произошло быстрое совещание. Несколько секунд они шептались, затем Верил снова повернулся к Стаймсону.
— Будьте так добры, расскажите еще раз вашу историю, — попросил он, — с самого начала, не опуская никакие факты.
— Мое полное имя — Питер Робертс Стаймсон, — начал обвиняемый. — Я родился 2 апреля в Олбани, штат Нью-Йорк.
— Какая это страна?
— Разумеется, Соединенные Штаты.
Стаймсон продолжал кратко излагать историю своей жизни и своих занятий, а главным образом — открытия силы, которая дала ему возможность путешествовать во времени. Боясь, что суд может расценить его рассказ как обман и не поверить, что он прилетел из 2 000-летнего прошлого, Стаймсон попытался дать картину мировых событий перед своим отбытием во время Второй мировой войны. Он говорил быстро, выделяя главные события и сообщая точные данные о городах и памятниках, которые могли быть проверены. Он не принес с собой ничего из прошлого, но сказал, что мог бы быть настоящим подарком историкам, которые теперь могут узнать гораздо больше о жизни до 1941 года. А все, что он желает, — это стать свободным и изучать культуру и цивилизацию будущего.
Когда он закончил рассказ, несколько секунд стояла тишина.
— Обычная история, — зевнул один из судей.
— Есть небольшое отличие в деталях, — отметил другой. — А вы заметили, что он назвал точный год отбытия — 1941-й?
— Верно, верно, — согласился Верил, — я это заметил. Но остальные симптомы те же самые.
— Симптомы? — спросил путешественник по времени. — Что значит — симптомы? Вы хотите сказать, что я безумен?