— Итак, Кен Хендрейк. — Клэр сцепила руки и опустила их на стол. — Ваше дело запутаннее, чем другие. На имитацию самоубийства мы еще могли бы закрыть глаза. Но она же плюс последующая попытка переложить вину на плечи другого человека — преступление более серьезное, невзирая на то, что в этом деле вы фигурируете как исполнитель, а не организатор. Правда, доказать вашу виновность с учетом ваших же способностей в компьютерной сфере, будет непросто. Но реально. В данном случае мы оставляем решение за пострадавшей стороной. Господин Макнэлл, если вы захотите выдвинуть обвинение против господина Хендрейка, дело будет передано в прокуратуру и расследовано со всей серьезностью. Вы не обязаны принимать решение прямо сейчас, у вас будет время все обдумать.
«Ну да, целых два месяца на размышления», — пронеслась мрачная мысль в моей голове.
— Я готов ответить за свои поступки, — заявил Кен, поднимаясь на ноги.
Охранники на всякий случай шагнули ближе, причем их движения были на удивление синхронны.
— Мне не требуется время. — Рэй не вставал, но он умел говорить так, чтобы заставить себя слушать, не прибегая к лишним телодвижениям. — Могу дать ответ прямо сейчас. Я не намерен выдвигать обвинения против Кена Хендрейка.
— Это ваше окончательное решение? — с нажимом спросила Клэр.
— Окончательное. Можете занести его в протокол. — Рэй улыбнулся секретарю, пальцы которой время от времени принимались скользить по ноутбуку.
А ведь он мог обвинить Кена и знал, что в этом случае даже расследование проводить не понадобится. Чистосердечное признание хакера, написанное на Грине, у него уже было. Но Рэй им не воспользовался. А я с самого начала не сомневалась, что именно так оно и будет.
— Хорошо. — Лидер оппозиции утвердительно кивнула помощнице. — В таком случае у меня все. Есть ли у вас какие-либо вопросы или, быть может, просьбы?
— Есть!
Я вытянула вверх руку, полностью игнорируя удивленные, а возможно, и неодобрительные взгляды соседей по столу. Да, я прекрасно понимала, что веду себя чрезмерно дерзко, что должна бы сидеть тише воды, ниже травы, особенно учитывая все, что уже сделала для меня Клэр. Но речь шла не обо мне, и молчать я была не вправе.
— Я вас слушаю.
В словах главы правительства раздражения или неприязни не было. Она на миг повернулась к своей ассистентке, давая негласные указания, и снова сконцентрировала внимание на мне.
— У меня три просьбы. — Понимаю, это ни в какие ворота не лезло, но именно сейчас была уверена в себе как никогда. — Все они связаны с тюрьмами.
— Мы готовы ознакомиться с вашими предложениями, — подбадривающе откликнулась женщина.
— Во-первых, я бы хотела попросить разрешения продолжить вести курсы для заключенных в рамках образовательной программы для тюрем, — выпалила я. — Теперь я не смогу делать это в рамках планетарной службы, но, вероятно, можно оформить эту работу как-нибудь иначе. Например, волонтерская служба, университетская практика или еще что-нибудь в этом роде.
— Хорошо, — кивнула Клэр, дала знак секретарю, чтобы та внесла информацию в ноутбук. — Далее?
— Я прошу… — Это слово показалось мне недостаточным, и, собравшись с духом, исправилась: — Я настаиваю, что тюремщик по фамилии Кортон, служащий в 34-й городской тюрьме, должен быть уволен за жестокое обращение с заключенными.
Делайте со мной что хотите, но я не допущу, чтобы, пусть даже по чистой случайности, Рэй снова оказался в руках у этого садиста. И неважно, что речь идет всего о двух месяцах. Тем более что в таком контексте два месяца превращаются в долгий срок.
Клэр всем своим видом показывала, что слушает дальше.
— Последняя просьба касается одного заключенного в этой же тюрьме. — Замешкалась, с трудом воспроизводя в памяти имя и фамилию высокого толстяка. — Мэтт Дорн. Он защищал свою жену, на которую напал грабитель. Случилось так, что преступник погиб, и Дорна посадили в тюрьму за непреднамеренное убийство. Я прошу, чтобы его дело было пересмотрено.
— Что ж… — Сверившись с компьютером помощницы, Джорджия Клэр подняла на меня заинтересованный взгляд. — Первую и последнюю ваши просьбы мы удовлетворим. Волонтеры в образовательных программах требуются всегда, и мы позаботимся о том, чтобы вас определили в ту же тюрьму, куда будет заключен господин Макнэлл. Я также обращусь в судебную комиссию с просьбой повторно рассмотреть дело названного вами человека. — Она бросила короткий взгляд на ноутбук, удостоверяясь, что его имя было внесено в протокол. — Что же касается второго вашего ходатайства, то тут пойти вам навстречу мы не сможем, поскольку тюремщик по фамилии Кортон был уволен без права восстановления вскоре после вашего побега. То есть я, конечно, хотела сказать после побега господина Макнэлла.
Она впервые позволила себе заговорщическую улыбку. Она промелькнула и погасла за долю секунды, а Клэр уже обращалась к доку:
— Господин Уолкс, может быть, у вас есть какие-то пожелания, касающиеся возобновления медицинской практики?