По мере того, как они все ближе подъезжали к статуе Ахилла, Олимпия обнаружила, что там действительно сконцентрировались сливки общества. Сидящие в экипажах явно сплетничали между собой, разглядывая прохожих. Душой общества была герцогиня Кендал со своим племянником, подле которых собралась высшая знать. Их роскошный наряд потрясал всякое воображение. Ее же туалет показался молодой особе менее ослепительным. Конечно, у нее не было времени, чтобы хорошенько подумать над своим нарядом. Поездка к герцогу отняла у Олимпии много времени и ей пришлось собираться наспех, так как ее ждал Чарльз.
Взирая издали на оживленную компанию, собравшуюся на площадке перед статуей Ахилла, Олимпия была вне себя от досады. Ее взгляд не задержался ни на ком из них, а устремился на гиганта, не сводящего глаз с леди Брент. Увидев их воочию, она почувствовала, как игла ревности впилась в ее сердце. Стало ясно, что герцог Ормонд никого не замечал, кроме Каролины, и не вступал ни с кем в беседу, хотя к нему и обращались из компании.
Когда до избранного общества уже было рукой подать, путь им неожиданно преградил фаэтон, опередивший их коляску. Вслед за ним подъехали и другие экипажи, напрочь закрыв им проезд. Встретив препятствие, упряжка остановилась. С высоты коляски Олимпия видела, что вокруг статуи Ахилла образовалось немало групп людей, которые оживленно разговаривали. Из круга герцогини Кендал до них донеслось хихиканье дам. Вслед им раздался приглушенный смех джентльменов. Вне всякого сомнения, веселая компания перемывала кому-то косточки.
Злясь, что теперь они не смогут подобраться к ним поближе сквозь баррикаду экипажей, Олимпия решительно повернулась к фаэтону, чтобы высказать, что она думает о его хозяине. Но тут раздался возглас радости.
– Леди Делфорд, какая неожиданная встреча! – увидев Чарльза, Мэри-Эмили добавила:
– Добрый день, милорд.
– Рад видеть вас, миледи, – проговорил лорд Хилл, раскланиваясь с ее мужем. Олимпия отметила, что Виктории не было с ними.
– Должно быть, она не поместилась в фаэтоне, – усмехнулась молодая леди. – Или же нашла себе более интересное занятие, чем прогулка в Гайд-парке в такой толчее?
– Приветствую вас, леди Мэри-Эмили, – проговорила Олимпия, вдруг осознав, что встреча с ними наверняка спасла ее от позора.
Если бы не эта задержка, то она, без сомнения, ринулась бы в атаку, лишь только оказалась бы в кругу герцога Ормонда. Конечно, было бы смешно с ходу врываться в чужую и сплоченную компанию. И она должна быть благодарна им за то, что они помешали ее планам.
– В такую чудесную погоду только и совершать выезды. Не так ли, леди Делфорд? – спросила леди Уинхелд, озираясь вокруг.
Натянув на лицо любезную улыбку, Олимпия бросила:
– Действительно, сегодня отличная погода. Я не припомню дня лучше, чем этот.
– Смею заметить, если судить по блеску праздничного выезда экипажей, так оно и есть, – бросив взгляд на тучу людей, атаковавших Гайд-парк, – заметил Чарльз, крепко держа поводья.
Однако лошади грызли удила, явно нервничая из-за вынужденной остановки. Они так и норовили сорваться с места. Лорд Хилл еле сдерживал их. Генри Уинхелд так и воззрился на его упряжку.
– У вас великолепные кони, лорд Хилл! – с завистью заметил он, бросив взгляд на свою пару гнедых. – Где вы их купили?
– На публичных торгах, где же еще, – мрачно буркнул Чарльз, устремив взгляд на улыбающуюся графиню, которая, как звезда, была далека от него. – Вы уже третий меня об этом спрашиваете.
– В самом деле? – рассмеялся лорд Уинхелд. – И кто же остальные?
– Я! – выпалила Олимпия. – И мистер Далтон.
Тут к ним подъехали два всадника.
– Легок на помине, – улыбнулась леди Мэри-Эмили, увидев мистера Далтона и барона Ай верхом.
Улыбаясь Каролине, герцог Ормонд с высоты своего роста давно заметил леди Делфорд. Ее коляска застряла в двадцати шагах от него, не сумев выбраться среди множества экипажей, отрезавших им путь.
Вне всякого сомнения, она хотела пробраться к статуе Ахилла, где стоял он. Ведь здесь собралось самое изысканное общество. Но ей придется довольствоваться компанией менее знатных особ, с усмешкой подумал он, увидев, как сидящие в фаэтоне заговорили с Олимпией. Улыбка Эдгара, предназначенная Каролине, стала ещё шире, когда он случайно перехватил взгляд Олимпии. Внезапно его осенило, что он многим обязан тому фаэтону, который перекрыл дорогу ее элегантной коляске. Ещё неизвестно, что ожидало бы его, окажись эта сумасбродка рядом. Очевидно, он должен благодарить всевышнего, что она не попала в их круг. После их утренней встречи он не хотел иметь с ней дело.