Читаем Опаленная земля полностью

– Кто притащил сюда этот диск? – недовольно спросил Боулт, показывая пальцем на установленное под софитами нечто грязно-бурого цвета, имевшее форму диска.

– Это наше будущее.

– Диски давно никто не метает, – ворчливо заметил Боулт.

– Я прошу вас выслушать, – сказал Бартоломью Мич, инженер из отдела перспективных разработок.

Боулт был человеком настроения. В тот день он был настроен снисходительно, а потому кивком дал понять, что согласен.

Презентация была проведена на высшем уровне. Здесь были и слайды, и видео с мультипликацией а-ля Уолт Дисней, и шесть человек в белых халатах с лазерными указками. Все это сопровождалось потоком заумных терминов типа: алюминизированные пластмассы, солнечные батареи и пр.

В итоге Р.М. Боулт ни черта не понял. Пытаясь сохранять на лице многозначительное выражение, он сосредоточенно пялился на загадочный аппарат.

– Давайте-ка сначала, – сказал он наконец. – Чтобы было понятно даже моей бабушке.

Они начали сначала.

– Аппарат работает на солнечной энергии.

– Он вращается по околоземной орбите.

– И делает то, в чем заинтересована Америка.

Ример нахмурился. Он все еще никак не мог уразуметь сути. Как вдруг он услышал слова, которые тронули его душу.

– Благодаря этому аппарату «кью-Эн-Эм» получит грандиозное ускорение, – сказал Бартоломью Мич.

– Ну что ж, мне нравится, – сказал Боулт.

Общие ликование и восторг.

– У меня только один вопрос, – сказал Боулт после очередной презентации, из которой он в очередной раз ничего не понял.

– Да, сэр?

– Эта штука может как-то повлиять на состояние озонового слоя?

– Только в том случае, если мы того захотим.

– Я категорически против этого, – безапелляционным тоном заявил Боулт.

– В таком случае озоновому слою ничто не угрожает, – успокоили его.

– Запускайте в производство, – приказал Боулт, выходя из комнаты. Он так ни черта и не понял из того, что ему рассказывали и показывали. Зато понял другое – «Куантум Ньютрино Меканикс» по-прежнему на плаву, потому что теперь ему есть что сказать акционерам.

Из отдела перспективных разработок поступали обнадеживающие сообщения.

Проект поставлен в план.

Проекту придано приоритетное значение.

Под проект выделено финансирование.

Эти сообщения казались Боулту магическими заклинаниями. Каждое еще на квартал продлевало его необременительную и прибыльную службу в «кью-Эн-Эм».

Наконец пришел Мич и с нескрываемой гордостью сообщил:

– Мы готовы к запуску.

– Ну так вперед, – сказал Боулт, уже предвкушавший рекламные последствия запуска.

Мич и его инженеры смешались.

– Но у нас нет носителя.

– Так найдите, – сказал Боулт, прикидывая, сколько будет стоить телевизионная реклама.

Они вернулись с докладом на шести листах, в котором, помимо прочего, обосновывали необходимость собственных должностей. Из доклада явствовало, что они либо идиоты, либо действительно одержимы этим проектом.

И еще одно понял P.M. Боулт, заслушав доклад, а именно, что ему пора воспользоваться своим контрактным правом скупать акции компании по льготной цене, поскольку было очевидно, что «кью-Эн-Эм» сдаваться не собиралась.

Существо доклада Боулту изложили устно, избавив его от обременительной процедуры чтения.

Мич не скрывал своего возбуждения.

– Китайцы торгуются, – говорил он. – Японцы заломили непомерную цену. С французами вообще невозможно иметь дело. Разумеется, американцы не в счет.

– Разумеется, – согласился Боулт, не понимая, о чем вообще-то идет речь.

– Остаются русские, – сказал Мич.

– Как всегда, – признал Боулт.

Боулт решил больше не искушать судьбу и только слушать.

– Русские сдают в аренду многоразовый челнок, – продолжал Мич. – Собственно, мы могли бы купить его, если согласны ухнуть в это еще миллиард.

– Зачем покупать, если можно арендовать? – процитировал Боулт телевизионную рекламу компании, сдававшей неимущим в прокат подержанную мебель.

– Вот именно, – сказал Мич, увидев в согласии босса подтверждение своим взглядам на жизнь.

– Русские остро нуждаются в валюте, так что мы, видимо, можем поторговаться, – добавил другой инженер.

– У нас есть бюджетные средства для этого? – стараясь сохранять хладнокровие, спросил Боулт.

– В текущем бюджете нет, – ответил Мич.

– Я распоряжусь.

Они просияли. Их улыбки были так заразительны, что P.M. Боулт поймал себя на том, что тоже улыбается. Это было как любовь. Невозможно понять, невозможно проанализировать и невозможно отказаться. Она просто случается, и ее лучше всего принять и разделить, потому что она всегда возвращается с процентами.

А потом Боулт задал простой вопрос:

– Каков наш рынок?

И здесь его подстерегал подвох.

Мич с инженерами недоуменно переглянулись.

– P.M.?

– Я говорю, каков наш рынок? – рявкнул Боулт. – Кому мы будем это продавать?

Мич поправил очки и принялся переминаться с ноги на ногу.

– Но мы же все объяснили, – пробормотал он.

– Освежите мою память, – потребовал Боулт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дестроер

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика