Читаем Опаленная колыбель полностью

— По-честному? — переспрашивает подозрительно. — Правильно ли я вас понял, господа? Вы предлагаете раскрыть торговцам все наши планы?

— Да, рассказать им правду, — говорю твердо.

Косится Линский в угол.

— Но, простите, что вы называете правдой? — говорит осторожно. — У правды, я бы сказал, может быть много уровней. Какой из этих уровней вы имеете в виду?… Неужели вы предлагаете честно рассказать торговцам, что хотите бежать из города вместе с похищенной невестой принца? И надеетесь, что они вам помогут?…

— Нет-нет, Олег Львович! — Дымок говорит. — Конечно же, Серж имел в виду не это. Нужно рассказать торговцам что-то очень похожее на правду. Вы пытались применить к торговцам методы, рассчитанные на запуганных и корыстных людей. А Серж предлагает сыграть на тех свойствах торговцев, которые у них наиболее сильно развиты, на том, что делает их неуязвимыми к вашим методам! Вы попытались силою пробить эти свойства торговцев, и у вас ничего не получилось. А Серж предлагает не бороться с этими чертами торговцев, а использовать их в наших целях. Их честность, их неподкупность, чувство товарищества, ответственность… Не бороться с их силой, а направить их силу против них самих. Вы же сами так говорили, помните?…

Ни фига себе Дымок меня понял!

Гляжу я на Дымка — и понять не могу: как это у него такие штуки со всякими идеализмами-максимализмами уживаются? После первой встречи со Скупцовым он совсем другое пел. Или он, засранец малолетний, тогда тоже на моих особенностях играл?!

А Линский Дымка выслушал, и мне неуверенно улыбается.

— Теперь я вас понял, Серж… — говорит. — Простите, я вас… недооценил, — говорит. И снова в угол косится. — Вы не так просты, как кажетесь, Серж…

Да ничего-то он не понял!

Обидно даже! Неплохой человек, но как его этот свищ испортил!

Хотя ведь косится же в угол? Может, не совсем безнадежный еще?…

— Да не поняли вы меня! — говорю в сердцах. — Опять не поняли! Я действительно предлагаю просто рассказать торговцам правду!

Тут уже Дымок в свой компьютер тупится. Зато Линский меня пристально разглядывает.

— Мне кажется, Серж, это не лучшее решение, — говорит наконец. — Если торговцы узнают о похищении Анны, они не станут помогать нам бежать из города.

Эх… умный, умный, а очевидных вещей не замечает…

Смотрю я на Дымка. Братишка мой взгляд почувствовал, глазенками по мне стрельнул — и снова в комп тупится.

Вздыхаю я. Пора Линскому объяснить все.

— Вы там про уровни правды говорили, кажется? — говорю. — Ну так вот: не на том уровне правды вы сидите, папаша.

Тут Дымок по мне еще разок глазками стрельнул — и снова в экран компа. И больше уже глаз от него не отрывает, только краснеет да заставку изо всех сил рассматривает, это вечное падение в Долину Коньков М-множества…

— Объяснитесь, Серж, — Линский говорит.

Да уж. Пора.

— Настоящая правда в том, — говорю, — что Дымок на самом деле хочет отправиться на Хоккайдо. Для него это вовсе не предлог, чтобы выбраться отсюда вместе с торговцами. Подсел Дымок на этого чмо, про которого нам император рассказал. Хочется ему во всем этом самому разобраться.

Линский только глазами хлопает, никак поверить не может.

— Он, может, и другой способ бежать из города придумал бы, — говорю. — Если бы на Хоккайдо не так сильно хотел…

— Дима, это правда? — Линский говорит потрясенно.

Но Дымок только еще гуще краснеет, и глаз от экрана не отрывает.

— Боюсь, Серж несколько переоценивает мои способности… — бормочет.

Разглядывает нас Линский по очереди, словно заново увидел. Наконец на мне взгляд останавливает.

— Но поймите, Серж, — говорит, — это очень опасно. Хоккайдо… В конце концов, Диму это могло заинтересовать. Но вам-то зачем это нужно?

— Это не просто его заинтересовало, — говорю хмуро. — Его это очень заинтересовало. Это ему необходимо. А если это необходимо ему, значит, это необходимо и мне.

Оторвался наконец Дымок от монитора. На меня смотрит преданно.

— Теперь я понял, — Линский говорит тихо. — Простите, Серж. Я… я действительно вас недооценил…

И взгляд в сторону больше не отводит.

Зато уже Дымок по углам косится старательно.

— Серж, конечно, прав, — говорит смущенно. — Правду лучше всего прятать за правдой. Но еще лучше скрывать правду за двойным слоем правды.

— Чего, Дымок? — я не понял. — Ты травку втихаря смолил, что ли?

— Да ну тебя, Серж! — Дымок фыркает. — Я серьезно говорю. Если Анна тебе дороже идеалов, то лучше не просто рассказать торговцам всю правду, а поступить чуть-чуть иначе…

И конечно, когда этот стервец малолетний все нам объяснил, Линский с ним согласился. Ну и я тоже. Прав он, хоть и мелкий совсем еще. Идеалы идеалами, а Анна дороже.

Торговая гильдия большая, на краю города для нее целых три сектора выделили.

— Добрый день. Хотите сделать заказ? — торговец в приемной нас спрашивает.

Присматриваюсь я к нему. Глаза у него малоподвижные, волос седых полно, да и вообще… Лет пятьдесят ему, и на действующего торговца он никак не тянет, если верить тому, что Дымок в императорском архиве накопал.

— Так вы собираетесь делать заказ? — торговец хмурится.

— Будем, — говорю. — Но не тебе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика