Читаем Они приехали в Полянск полностью

Они приехали в Полянск

Семья Милютиных переживает страшную трагедию: молодой Андрей, прекрасный сын и любимый жених, погиб при странных обстоятельствах. Судьба забрасывает Милютиных в Полянск, и там они неожиданно встречают Ольгу – невесту Андрея. Мать уверена: в гибели сына виновата именно эта девушка. Вскоре Ольгу находят мертвой на дне оврага, а неизменная Таисия Игнатьевна и лейтенант Скворцов начинают свое расследование. Комментарий Редакции: Достаточно мрачный, но при этом ностальгически светлый, этот классический детектив вдохновит бывалых поклонников жанра и заинтересует даже тех, кто мало знаком с творчеством Алексея Кротова. Неизменный почерк, знакомые локации, интригующие обстоятельства.

Алексей Александрович Кротов

Классический детектив18+
<p>Алексей Кротов</p><p>Они приехали в Полянск</p>

Художественное оформление: Редакция Eksmo Digital (RED)

В коллаже на обложке использованы фотографии:

© GalapagosFrame, alex-181, Mizina / iStock / Getty Images Plus / GettyImages.ru

<p><strong>Глава 1</strong></p>

Голубая «волга» неторопливо проехала по усыпанной колдобинами сельской дороге и аккуратно затормозила перед новым, буквально несколько дней назад достроенным домом. Открылась дверца водителя и Павел Геннадьевич Милютин уверенным привычным движением выбрался наружу. Плотный седеющий брюнет, приближающийся к пятидесяти, он глубоко вдохнул свежий деревенский воздух и улыбнулся, резче обозначив уверенную линию рта и волевой подбородок. Сделав шаг назад, он подал руку невысокой полной блондинке лет 26–27.

– Мерси, uncle Павел, – поблагодарила она, озорно стрельнув глазками.

– Рад помочь, Марина, – с церемонной иронией поклонился дядюшка Павел.

Пока они обменивались любезностями, передняя дверца справа открылась в свою очередь и статная властная дама твердо ступила на залитую теплым августовским солнцем траву. Нина Агафоновна Милютина не любила, когда муж помогал ей вылезать из машины. Напротив, она сама поспешила пожать руку пожилому импозантному мужчине с короткой седой стрижкой и военной выправкой.

– Ну наконец-то приехали, Александр Христофорович! – улыбнулась Милютина.

Александр Христофорович Витковский взглянул куда-то поверх Милютиной и, формально воспользовавшись протянутой рукой, вылез из машины, не прибегая к Нининой помощи.

Последним выбрался сидевший в центре заднего сидения мальчуган лет четырнадцати с вьющимися льняными волосами и мечтательными голубыми глазами.

– Какой воздух! – расправила плечи Марина, сделав глубокий вдох.

– Красиво, – поддержала Нина Агафоновна.

Ее мягкий, хорошо поставленный чувственный голос неожиданно разнился с ее обликом.

– Ну, ладно, давайте выгружать вещи, – весело сказал Милютин.

Справились довольно быстро. Несколько чемоданов, десятилитровая канистра с водой и две дорожные сумки были благополучно выгружены на крыльцо, блестевшее на солнце свежевыструганным деревом. В воздухе явственно ощущался запах молодой сосны, щедро пущенной на строительство дома.

– Ну, кто будет открывать? – доставая ключи, всё тем же бодрым веселым тоном спросил Павел Геннадьевич.

– Да конечно же, Александр Христофорович, – без тени сомнения заявила Нина.

Витковский молча взял ключи и с легкостью открыл новенький хорошо смазанный замок.

– Ну, заходим, – скомандовал Милютин и семья переступила порог нового дома.

Пока Нина Агафоновна с Мариной готовили обед на электроплитке, Витковский и Милютин распаковали вещи. Витковский, майор ВВС в отставке, сноровисто убрал одежду в шкаф и аккуратно расставил личные вещи. Пока он занимался делом, Милютин слонялся по дому. Внимательно осмотрев все комнаты, он поднялся на чердак.

– Всё обживать и обживать, папа – сказал он, обращаясь к Витковскому.

– Обживем, – невозмутимо произнес майор в отставке.

– А где Егор? – вышла из летней кухни Нина Агафоновна.

– Не знаю. Наверное, пошел поболтаться по деревне.

– Вечно ты ничего не знаешь, – невыразительно недовольным тоном констатировала Милютина.

– Да пусть пацан побегает, – вмешался Витковский.

Нина Агафоновна передернула бровями, но не возразив, вернулась на кухню.

* * *

Первая заметила новоселов Мария Николаевна Симагина. Эта милейшая пожилая деревенская кумушка обожала смотреть в окно в полевой бинокль.

– Удивительно, как это она не завела подзорную трубу или телескоп? – поделился как-то своими соображениями Амфитрион Ферапонтович Редькин. – Редкостная стерва, – вздохнул он.

– Пожалуй, на этот раз ты прав. – нехотя согласилась с ним Пелагея Егоровна Цепкина, на дух не переносившая пьяницу-зятя.

– Кто там, Мария? – поинтересовался муж.

– Новички, Миня, только въезжают в новый дом.

– Пойдешь знакомиться? – с иронией спросил муж.

– Успеется… – уверенно улыбнулась Мария Николаевна.

* * *

– Павел, надо набрать свежей воды, – обратилась к мужу Нина Агафоновна. – Не стоит откладывать на завтра, а то в канистре уже совсем на донышке.

– Давай я схожу, – вызвался Витковский.

– А не будет ли вам тяжело? – участливо поинтересовалась Милютина.

– Вот вы мне и поможете, Нина, – и его полуквадратное загорелое лицо осветила довольная улыбка.

– Надеюсь, всем можно пользоваться водой? – вежливо спросила Милютина у сидевшей на скамеечке у колодца худощавой седой женщины, лет за шестьдесят, с проницательным взглядом.

– Конечно, – радушно кивнула Таисия Игнатьевна Сапфирова. – Включите вилку – и качайте.

– Александр Христофорович Витковский, – приподнимая шляпу, представился Витковский. – А это Нина Агафоновна. – Фамилию он опустил.

– Очень рада познакомиться, – и Таисия Игнатьевна, представившись, протянула им суховатую ладонь.

– Надолго ли к нам? – светским тоном завязала она беседу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература