– Вы имеете в виду работу с кристаллами? Артефакторику? – Агата, радуясь, что смогла вывести разговор на интересующую тему, суетилась у столика.
Какое счастье! Кувшин с ее творением не пострадал! Спиртовка на месте… Так. Разогреть и заставить барона выпить. Он слишком бледен… Кто же мог устроить этот взрыв? Как некстати! Все было так хорошо, они ужинали. Если бы Эрик поел…
– Что вы изобретали? – вслух спросила она, стараясь не показать, что расстроена.
– Кулон защиты, аналогичный вашему.
– Для мамы?
– Нет. Для его величества. – Долгое молчание. – К сожалению, такая здравая идея, как защита для мамы, мне тогда в голову не пришла. И мама… До нее добрались.
– Простите, – прошептала Агата, понимая, что разбередила незаживающую рану.
Слабая, вымученная улыбка.
– Ни я, ни Карл… Нам просто в голову не приходило, что кто-то может пожелать смерти баронессе Гиндельберг. И если мы вдвоем с королем не замечали ее ежедневной, ежеминутной поддержки, если мы воспринимали ее заботу и мудрость как само собой разумеющееся, то нашлись те, кто оценил ее влияние по достоинству…
– Мне жаль.
– Ее отравили.
Агата вытерла слезы. Взяла Эрика за руку.
Вот кто ее за язык тянул?! Своим любопытством прошлась по открытой ране! И почему ей казалось за ужином, что ему стало лучше? Ввалившиеся глаза, заостренные черты… Где лекарство? Вот оно. Пей! Пей, Эрик…
– Спасибо, – смущенно проговорил барон, сделав глоток.
– За что?
– Вспомнить ее… Я так редко себе это позволяю…
В коридоре послышались шаги. Барон, жестом отметая все возможные возражения, поднялся, достал огнестрел и приказал:
– Зайдите за меня! За спину, Агата! Быстро!
Спокойный стук в дверь.
– Кто? – спросил Эрик.
– Управляющий Густав, ваша милость.
– Заходите.
Агата вздохнула с облегчением, увидев знакомого. На обожженном лице читались тревога за хозяев, желание помочь. Она слегка кивнула вошедшему, намекая, что барон чувствует себя уже лучше. По едва заметной улыбке поняла, что парень обрадовался.
– Задержали подрывника, следователь Майнц его допрашивает. Просят присоединиться госпожу Агату.
– Что значит «госпожу Агату»? – поднял брови господин барон.
– Дело в том, что это – ее племянник. Господин Конрад.
– Всеблагие! – всплеснула руками Агата и бросилась к дверям.
– Не так быстро! – перехватил ее Эрик. – Сейчас я надену личину и пойдем вместе.
– Но вам это сейчас не полезно.
– Обязуюсь выпить вашего вкусного зелья. Кстати, никому не сообщайте рецепт. Я знаю артефакторов, которые вас за него озолотят.
– Эрик!
Агата попыталась уговорить барона лечь, но все было напрасно. Осознав, что это так же бесполезно, как останавливать, например, снегопад, она смирилась. Однако лекарство барон выпил. Залпом. До дна. И даже… облизнулся!
Они спустились на кухню.
Вилла рыдала над сыном, пока Фульд бинтовал тому руку. Мальчик выглядел скорее виноватым и расстроенным, нежели испуганным. Двое солдат, на манер часовых, стояли у входа в подвал, откуда несло гарью и валил дым.
– Мой мальчик! Мой бедный, погибающий мальчик! – выла мать Конрада в перерывах между задыхающимися всхлипами, что сотрясали стены дома едва ли не сильнее самого взрыва.
– С ним доктор, – пытался объяснить женщине Ульрих, – легкое оглушение и небольшая царапина на руке. Поверьте мне, это не страшно.
– О, Конрад! – не слушала страдающая мать.
Агата и Эрик молча обошли Виллу.
– Вы зачем встали, Эрик? Ничего, требующего вашего личного присутствия в случившемся нет! Насколько я понимаю, юный исследователь немного увлекся химическими опытами – только и всего! Да перестаньте, наконец, так убиваться! – нахмурился доктор, обращаясь уже к Вилле. – Агата! Будьте так добры, заварите госпоже успокаивающий чай!
– Этого еще только не хватало! – На кухню, тяжело дыша, ворвалась фрау Берта. – Эта змея чуть не убила моего внука, а теперь собирается отравить единственную дочь! А вы все с ней заодно! О! Эта женщина уничтожит нас… Людвиг! Мой мальчик… Возвращайся и спаси нашу семью!
– Ульрих! Майер! Возьмите, пожалуйста, успокоительное. Отведите женщин наверх! Мать и дочь. Пусть выпьют лекарства и лягут в постель. Это приказ! – Удивительно, но женщины, ни слова не говоря, удалились пить лекарства, бережно поддерживаемые солдатами. – Теперь вы, Эрик! Зачем вы встали?!
– Я, когда чего-то не знаю, очень нервничаю, – примирительно заметил барон. – А когда я нервничаю, у меня ухудшается самочувствие.
– Стремление все контролировать – это невроз! – зло отрезал доктор Фульд.
– Это моя профессия.
– Можно, я продолжу опрос молодого человека? – скромно заметил следователь Майнц. – Или мы с ним вам мешаем?
– Нисколько. – Эрик огляделся, увидел стул, усадил Агату. Встал у нее за спиной. – Продолжайте.
– Прости, Агата, – подал голос Конрад.
Мальчик полулежал на огромном сундуке, накрытом белым фартуком. Под голову сердобольный Касс подложил мешок с крупой. Видимо, когда солдаты вынесли юного химика из подвала, бедному повару пришлось пользоваться подручными средствами.
– Да что случилось-то? – спросила Агата, когда ее взгляд остановился на бледном лице подростка.
– Я… увлекся… Не рассчитал.
– Чем ты увлекся?