Читаем On the Wings of Hope : Prose полностью

There lived people in the world, and sadly and burdensome have they been living. From the birth did they desire something unusual, magical. A holiday of joy of life did they want to come, yet were incapable to create it themselves. And thus world of theirs was grayish and boring, and sadly they have lived. But some of them yet dreamed in hearts of theirs of the great Miracle, the finest of all they have met. Such a Miracle, from beholding of which their eyes would start shining, and their hearts would light up with a fire of faith. And so these dreaming ones have begged the heavens, asking to console hearts of theirs, and to give them the great Miracle to remember it forevermore, thus keeping the faith in their hearts eternally.

And this prayer of theirs, sincere and kind, was heard by the heavens, and heavenly Wanderers have asked their divine Father what miracle to give to His beloved children for their hearts to tremble in admiration, and tears of joy to be born in their eyes. And it has been decided to make the Divine Miracle live among them forever, never abandoning them. So that men can always behold it with their eyes and feel its touches with their souls. So that a source of joy and light inspiration will never extinguish for them.

And dissolved and spread a Miracle Divine, sent from the heavens, in the world of humans invisibly to always remain near people and close to them from that moment and forever on. And embodied it was in the bright light of sun and in singing rustle of trees; in joyful murmur of water streams and morning singing of birds did it show itself; in sea surfs, sunsets and sunrises lilac-pinky was it embodied; in clouds dairy-sugar, by a sky wandering eternally, the beauty of that Miracle, which have filled the world of men, was reflected; in a rain purifying the care of that Miracle of the souls of humans was marked; in the shining of children eyes the sparks of that Miracle invisible forever remained; in infinite number of things and phenomena have this Miracle appeared, reflecting its Creator generosity and greatness.

Everywhere have this Miracle entered, in each cell of the world, made for men, have it managed to come, having enlightened it and pleased. And did believe Wanderers of heavens that the Miracle mentioned would be the best one ever made for mankind, and bitterness and grief would be forever gone from faces of men, and they would rejoice their happiness and praise the beauty, saving souls of theirs. Yet the hope mentioned did not come true by that time, unfortunately.

Haven’t seen people that greatest Miracle in their majority, never believing that so close to them could it reside and live. Through all lives of theirs have they hurried somewhere on the goals artificial, senseless, tiresome, and thus couldn’t see the Miracle. And have killed they that miracle divine, and made an ordinary out of it. And have indulged in the ordinary, and fallen asleep in hearts even stronger than previously.

But haven’t died that Miracle, for by the Maker himself was it made - only in hearts of avaricious men have it been dying untimely. And till now have it lived close to men, yet many did pass by, for they have no need for a world wonderful, unusual, mysterious - yet measured and verified world do they desire. Haven’t belittled it from a blindness of men, and due to greed of theirs haven’t vanished. Still does it hope and wait for many to awaken, and still does it give itself away in all its generosity each and every day.

But who of men is capable to trust with own heart that the Miracle mentioned can still be hidden just under his very nose?

18.03.2012

<p>Warning : the God !</p>

- “Warning : the God ! Entrance is strictly prohibited for idle passers !” – Ivan read a sign on ordinary-looking gate, leading through a fencing to inconspicuous looking building. And there was a small addition slightly below – “The Entrance. Accept the hope, entering one !”

- Oh, what only they won’t make, - he thought at first. - Trying to lure us this and that way. Oh, sure, we have heard plenty of these fairy tales of yours in due time, about the New World, End of the Millennia, the Second Coming, everything at once. And predictors all unanimously chattered in due time – “The world is changing, something is happening !”, and everything like that, and where is all that ? We cannot see it yet. And maybe it doesn’t even exist, if we cannot see it ? Or maybe it does exist, but we still cannot see it ? Who knows it for sure …

Ivan began hesitating – to enter or not to enter ?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика