Читаем On the Wings of Hope : Prose полностью

He decided to keep his eyes closed - only tried to listen to her measured breathing. When at last he opened them - she removed her hand from his forehead, and brought a sponge to his face, impregnated with something cold.

- Woke up, did you? - this time her voice was much more affable, than the last time, - alright, stand up, now you should be quite able to do it.

He tried to rise - and for the first time in many days his body obeyed him. He sat down on a bed and with a cleared sight looked at her. She was surprisingly beautiful - at least she should be considered as such by the measures of her people. Fair hair were stretching down to shoulders, smile was playing on her lips - for the first time in many days. Her eyes reflected own vivacity and at the same time some form of adult firmness. A white robe she was wearing.

- H … how much did I sleep?

- A week, for almost a week you have remained here. Ate very little, has been practically sleeping for all day long. You, probably, don’t even remember that for now - minutes should have passed for you, I guess.

- W … why have you helped me?

- You strived to help us, after all, yes? Even if you … if it wasn’t possible for you - you still weren’t among these barbarians. I was obliged to lend you aid, it was my personal debt. Oh, if only you have come here in time … were in time … but what could you possibly do against one hundred of fighters …

- N … not alone. I wasn’t battling them alone … there were … twelve of us. They all … died.

Following these words tears came out on his coarse cheeks - but he hasn’t allowed himself such inexcusable weaknesses before at all.

Girl smiled somehow sadly and with a hope at the same time.

- All in all, there are still those men on earth who haven’t lost their heart, still they do exist. A pity you couldn’t help us. But what twelve soldiers could make against one hundred …

- You said previously, that your brothers have died …

- Yes, barbarians slaughtered them all. I was the only sister of this monastery … and the only survived one. Only to mourn over their death.

And she, despite all external firmness, started crying.

- How have you survived then? Haven’t they touched you?

- I … have hidden in a monastery. We had … a secret … entrance … and tunnel, leading from a monastery, - she was speaking, still sobbing, - I have survived a storm in there, how my father has ordered me … However, this storm has destroyed everything close to my heart …

It seemed that she would be totally overwhelmed by her grief from returning memories. He stretched his hand and took her hand in own palms. May she know she’s not lonely in this world still …

They have been sitting quietly, having strongly compressed hands of each other. So ten minutes passed. Finally she managed to calm down.

- Have a rest, warrior, - she whispered silently and left the room.

* * *

The first day, the second, the third … Week, another, third …

He finally completely recovered from his wounds and they have got a possibility to talk every evening. She missed these simple human conversations greatly now - and so did he. They shared a same trait in this - they both have become exiles, both lost their relatives.

Gradually she started to come visiting him more often. When she, suddenly, started remembering of these memorable grief days of her recent past - he consoled her. Sometimes she asked him to tell of his former battles - and listened to what he was saying with such an attention and care, which he hasn’t noticed in any woman before.

Then their days of joint walks on monastery vicinities have come. These were remarkable days - bright and sunny days of spring. Winter snow has finally thawed - and has apparently taken away all worries with him. It was a wonderful time. Perhaps, one of the best in both his and her lives.

They were standing, having embraced, under a crone of some tree, through foliage  of which a sun was playing with its beams on their faces. He was saying these words that moment - ones of his heart. He has sworn that they will never part ways and always, forever, both in life and death - will be together.

Eternally will be together. Forever.

With her, unique her - he has truly fallen in love. Unlike he loved anyone else he loved her. He is still loving her. And will always be - in life - and in death.

* * *

- Get ready! Move away! Ignite!

The flame rushed upwards, desperately trying to devour in a flash of time a tenacious piece of a tree together with a man, bounded to it. Here its tongues are coming closer and closer - already dancing before his eyes. Soon it will all come to an end. It ends all so very soon …

Their common happiness didn’t last for long.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика