Читаем Он отнял мою жизнь (СИ) полностью

Мои глаза продолжали смотреть сквозь неё. Она примерно на третьем месяце… Пол и я начали встречаться три месяца назад. ― Ч-ч… ― Я даже не могла сформулировать предложение. Сглотнув, я сделала глубокий вздох, заставляя мои лёгкие работать, и снова попробовала воссоздать предложение: ― Что? ― Я беременна… от твоего парня, ― медленно повторила Кэси, словно разговаривая с годовалым ребёнком.

Сморгнув наступившие слёзы, я поджала губы. ― М, поздравляю. Это здорово. ― Я подумала, что ты должна знать. Эй, возможно, ты следующая в его списке. В его списке?

У Пола нет никакого списка. Или?.. Нет. Нет! Я его наречённая. Он не мог так поступить со мной… Верно? ― Спасибо за информацию, Кэси. Удачного дня, ― монотонно сказала я. Кэси сделала шаг назад, и я захлопнула дверь перед её лицом, прежде чем она смогла бы что-нибудь сказать.

Я подошла с трясущимися ногами к дивану и рухнула на него. В телевизоре одна картинка сменялась другой, но слова проплывали мимо. Да я и не пыталась разобрать что-либо. Моё сердце сжалось в тисках, отчего я заскрипела зубами. Моя рука покоилась на коленях, а голова на кулаке. Если это…его…мы могли…да? Ничего не понимаю.

Как этот день мог стать самым худшим?

Комментарий к Безмолвие

*Орео ― шоколадное печенье-сэндвич с крем-начинкой.

Дорогие читатели, которые задолбались уже ждать продолжение этого фанфика от такого нерадивого переводчика, хочу в очередной раз извиниться за задержку глав на ТАКОЙ длительный срок. Надеюсь, что вам понравится :)

========== Прощение ==========

POV Пол

Идиотское собрание стаи. Обратились ещё двое, Элиот и Брент. Два шестнадцатилетних парня подрались из-за какой-то девчонки, разозлились, после чего перевоплотились. Это окажется полнейшим безрассудством, если в конце концов они запечатлеются. Но в любом случае два новых щенка в стае означают сокращение количества патрулей и увеличение времени для встреч с Арией.

Войдя в дом Арии, я увидел на диване девушку, погружённую в свои мысли. От этого у меня расползлась улыбка. Задумчивость на её лице придавала ей очарования. Ария кусала нижнюю губу.

Я подошёл сзади дивана и обнял её со спины. ― Привет, Манчкин. ― Я поцеловал Арию в волосы, заметив, что она напряглась, и отстранился. ― Что случилось?

Она ничего не ответила, а только встала и посмотрела в пол. Я старался подавить пробуждающуюся панику в себе и терпеливо ждал, когда Ария заговорит. ― Пол. ― Она посмотрела на меня с болью. Моё сердце сжалось. ― Т-ты знал, что Кэси… беременна?

Кэси? Какое ей дело до неё? Меня она совсем не беспокоит, так зачем обсуждать её? ― Эм, нет. Зачем?

Ария выдавила из себя горькую улыбку. ― Ну, хотя бы затем, что это твой ребёнок.

Мой?.. Мой?! Понятия не имею, что и думать. Он не может быть моим. И я это точно знаю. Я проклинаю каждый момент своих похождений, но я не мог сделать ребёнка ни одной даме. Я не настолько глуп. Но Ария, очевидно, думает иначе. Вот дерьмо, она и правда думает, что ребёнок мой.

Не дав мне ничего сказать, Ария ушла, качая головой и бормоча что-то на немецком. ― Ария, подожди. ― Я кинулся ей вслед и схватил за локоть, нежно прижав её к стене в попытке успокоить и заставить выслушать меня. Это не сработало, а только разгорячило её пыл ещё больше. Ария напряглась под моими руками, тряся головой и стараясь ударить, но моя хватка становилась только крепче. ― Ария, прекрати. Выслушай меня…

Одним рывком она убрала свои руки, но не сбежала. Хороший знак. ― Выслушать что, Пол? Выслушать, скольких девок ты обрюхатил?!

Она из всех людей предпочла услышать Кэси, а не меня?

Моё терпение было на исходе. ― Ты собираешься поверить ей? ― повысился мой голос. Успокойся, Пол. Ты должен убедить Арию, а не разгневать.

Она сделала вид, что задумалась, а потом резко ответила, в её голосе проскользнул акцент: ― Не знаю. Её живот не выглядел убедительно, ― саркастично произнесла она. ― Чёрт, насколько я знаю, это не единственный раз… ― Нет, ― прорычал я. ― Да никогда в жизни!

Но Ария предпочла проигнорировать меня: ― Как много детей у тебя? ― Ни одного! У меня нет детей! ― пытался убедить я, но она продолжала обвинять. ― Как много девушек ты обрюхатил, бабник?!

И после этого наступила тишина.

Почему Ария вдруг замолчала? И почему у меня болит рука? Я открыл глаза и сглотнул, увидев свой кулак в стене… рядом с её лицом. Моё сердце остановилось при виде пустых карих глаз, затуманенных удивлением и страхом. ― Если ты целился мне в лицо, то ты промахнулся, ― процедила она, прежде чем унестись в свою комнату.

Моё сердце затонуло в словах. Она ведь не думает, что я хотел навредить ей… Не думает? Мой желудок скрутился от отвращение к самому себе. Я бы никогда в жизни так не поступил. ― Ар… Дерьмо!

Оторвав руки от стены, я поднял в воздух клуб пыли и ринулся за Арией, которая успела захлопнуть дверь прямо перед моим лицом. Я подёргал запертую ручку. ― Манчкин…

По ту сторону двери слышались тихие всхлипывания. Дыхание стало редким, и сердце разлетелось мелкими осколками в разные стороны. Я молился никогда не услышать этот звук. Особенно из-за меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги