Читаем Омерта. Книга вторая полностью

— Что насчет родителей Мии? Ты знаешь, что они живы и последние годы провели в Индонезийской тюрьме? Да, я про самого Джеймса Эванса и его жену, — я пытаюсь найти в его мимике хоть одно подтверждение тому, что Кинг блефует, но не нахожу.

— Знаю, тебе нужны доказательства, поэтому все захватил с собой, — Дэниел достает из кожаного портфеля папку и протягивает её мне.

— Так значит, Мелодия и Джеймс все-таки живы. Ди Карло все это устроил? — ознакомившись с ее содержимым, спрашиваю я. Хотя ответ очевиден.

— Ага.

— Они в тюрьме. Мие…это разобьёт ей сердце, — я прекрасно понимаю, что это значит.

— Она знает. Мы прилетели сюда, чтобы попробовать освободить их. Но дело в том, что Трой Кларк это сделать не в силах. Поэтому мы заключили такой милый союз, — глядя на самодовольное лицо Кинга и иллюзорный павлиний хвост за его спиной, я понимаю, к чемуклонит ублюдок. — Это могу сделать только я. Мы в чужой стране, Морте. Здесь не работают привычные нам методы: залоги, вымогательства и даже похищение с целью обмена. Здесь своя мафия и свои правила. Только я способен организовать освобождение ученого и его жены. И кстати, Ди Карло тоже у меня, — добавляет «бонуса» Кинг, прекрасно понимая, что я захочу лично разобраться с Домеником.

— Каким образом ты их освободишь?

— Хм. Так вышло, что Султан Индонезии — мой должник, — коротко расставляет точки над «и» Кинг.

Ничего не скажешь.

У него в рукаве был спрятан огромный «Джокер».

Черт подери.

Это невыносимо — играть по правилам этого Павлина, который развернул все в свою пользу.

— Морте, Морте… — качая головой, журит меня Дэниел. — Я спас твою жену. Благодаря мне, она все еще дышит, — наглый сукин сын загибает пальцы левой руки.

— Дэниел тоже в моих руках, и его я отдам тебе только после нашей сделки. Мне кажется, что ты получаешь гораздо большее, чем отдаешь. Демонстрация упрямства и гордости здесь ни к чему. Мое терпение может закончиться, и предложение аннулируется. Даже отдав мне «цветок бессмертия», ты останешься передо мной в вечном долгу… — нагнетает обстановку Дэниел, капая своим ядом на мозг.

Должен признать, он достойный противник. Я его недооценивал.

— Мы можем отправиться в тюрьму прямо сейчас? — коротко спрашиваю я. — И где ты прячешь Дэниела?

— Он уже там. Готов к разговору с сыном, — меня коробит от напоминания этого факта. — В одной из камер строго режима. Полностью в твоем распоряжении… — в своей странной, превосходительной манере, поясняет Кинг.

— Ты очень предусмотрителен, — комментирую его дальновидность. Черт возьми, я надеюсь, мы не станем друзьями.

— Люблю просчитывать все ходы наперед, — вздергивая бровь, парирует Дэниел.

* * *

Через час, мы с Дэниелом, в компании его и моей охраны, заходим на территорию тюрьмы Джакарты. Даже яркое солнце, увеличивающее контрастность и яркость этого места, не избавляет его от атмосферы фильма «Остров Проклятых». Каждый раз, когда врата в обитель убийц, наркоторговцев и воров открывается, у меня в ушах звучат пронзительные трубные ноты, нагнетающие саспенс. (словом «саспенс» обозначают художественный эффект, особое продолжительное тревожное состояние зрителя при просмотре кинофильма)

Тюрьма всегда ассоциируется у меня именно с этим произведением, и такие же ощущения вызывает внутри. В каком-то подобном месте мог бы оказаться и я. И если честно…я бы предпочел смерть, чем пожизненное заключение.

Индонезийская тюрьма отличается от многих, что я видел, еще и тем, что здесь чертовски жарко. Думаю, заключенные счастливы солнцу во время редких прогулок, но прохладной темнице, после таких прямых и испепеляющих лучей рады не меньше.

Меня и Дэниела встречает загорелый мужчина в форме. Его выражение лица — первое строгое и недружелюбное, что я вижу в этой стране. Работа в тюрьме оставляет след даже на доброжелательных по своей природе Индонезийцев.

Мы проходим внутрь, минуя аскетичные и пустующие площадки. Ныряем внутрь узких коридоров, глубже погружаясь в прохладную и зловещую атмосферу этого места.

— Я оставлю вас одних, — говорит Дэниел, останавливаясь у одной из металлических дверей. Следом за ним, замирают все. Кинг кидает выразительный взгляд на полностью закрытую камеру, пока сотрудник тюрьмы открывает мне вход массивным ключом.

Прохожу внутрь, ощущая, как внутренний зверь мгновенно встает на дыбы.

Мой прицеленный взор сразу находит старика Ди Карло. Выглядит он дерьмово. Мне жаль, что это до этого «дерьмово» довел его не я.

Доменик поднимает голову. Грязные, сальные, черные волосы спадают на его лицо. Но даже их пряди не скрывают полнейше отсутствие сожаления о совершенных за жизнь злодеяниях, на его лице.

Морщины, шрамы от проблем с кожей, потрескавшиеся веки и губы — вся грязь его истлевающей души переносится на лицо кричащей печатью. Печать уродства, которую формируют годы бесчеловечности.

На миг, я вижу поразительное сходство между нами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Омерта

Похожие книги