К моему неудовольствию, они снова захохотали. Трудно представить, что смешного в том, что кот свалился с подоконника. От бестолковой малиновки такое еще можно ожидать, но порядочный человек, неравнодушный к животным, должен был, вообще-то, выбежать на улицу и проверить, не ушибся ли я.
Обидевшись на эту парочку, я отправился домой, но по дороге случившееся стало и мне казаться смешным. Как бы то ни было, я мог только порадоваться тому, что у старушки Барбары появилось чувство юмора.
– Нашей доске нашли еще одно применение, – сообщила Сара Мартину на следующий день.
– Серьезно? Видишь, ты была права – достаточно было кому-то одному повесить объявление, и через пару дней все последовали его примеру. Так что там?
– Одна из мам, водившая малыша в ясли, написала, что поскольку большинство родителей все равно работает неполный день и водит детей в ясли два-три раза в неделю, можно было бы разбиться на пары и присматривать за чужими детьми в те дни, когда мамы не работают.
– Идея неплохая. – Мартин задумался на минуту и добавил: – Но это же голову сломаешь организовывать. Кто-то работает в понедельник и среду, а другие – во вторник и пятницу. Расписание не всех устроит.
– Да-да. Но эта же мама уже составила список и попросила всех, кому понравится ее предложение, написать, какие дни у кого заняты, а какие свободны. Хоть что-то для начала, пусть мера и временная.
– Какая молодец! Надеюсь, у нее все получится. Да и на плате за ясли можно будет сэкономить.
– Вот именно. Экономия бюджета, – улыбнулась Сара. – После пожара жители деревни как-то сплотились, заметил? Вот бы еще найти место для рождественской вечеринки! Тогда к празднику мы бы разобрались с большинством проблем.
– Кроме проблем Ники и Дэниела, к сожалению.
– Да уж. – Сара рассеянно гладила меня. – С такими трудностями даже тебе не справиться, Олли.
Ох. Еще одна задачка. А ведь я пока даже не нашел место для празднования Рождества. Видимо, придется мне как следует потрудиться, чтобы заслужить титул Кота, Который Спас Рождество. Пойду-ка посплю, пока есть возможность.
Глава 14
Пока люди потихоньку решали свои проблемы, составляли списки, писали объявления и готовились к Рождеству, а Полосатый исправно бесил меня тем, что выпендривался перед своей подружкой, я продолжал регулярно наведываться к Большому Дому. Пару раз, сидя у стеклянных дверей, я разговаривал с Кэролин через окно. Инстинкт подсказывал мне, что с девочкой что-то не так: она не бегала и не играла, как Лисицы, которых я уже перестал бояться, а вела себя тихо, как Роуз, когда я только с ней познакомился. Но лапки этой девочки были целы, и я не понимал, почему она грустит. Однако я чувствовал, что она всегда рада меня видеть. Женщина по имени Лора тоже радовалась моему появлению, потому что у Кэролин от этого поднималось настроение.
– Жалко, что нельзя пустить его в дом, – говорила Кэролин, но Лора качала головой и не уставала напоминать, что отец будет сердиться.
Отца Кэролин я так до сих пор и не встретил, хотя Мартин и Сара утверждали, что кроме него в доме никто не живет. Видимо, я гораздо лучше них был осведомлен о том, что происходит в деревне. Или этот «отец» был просто выдумкой, как Санта-Клаус, о котором все только и говорили.
А потом настал день, когда от мороза моя шерсть чуть не обросла сосульками. Я стоял за стеклянными дверями и мяукал, болтая с Кэролин. И тут случилось кое-что необычное.
Лора вышла из комнаты, и сначала Кэролин просто лежала на диване и смотрела на меня. А потом вдруг сбросила одеяло и встала. Очень медленно и неуверенно, держась за мебель, она подошла к большим дверям, повернула ключ и приоткрыла одну створку совсем немного, чтобы мне, маленькому котику, хватило пролезть. И все это время она поглядывала через плечо, проверяя, не вернулась ли Лора. Должен признаться, у дверей я засомневался, как, наверное, сделал бы любой на моем месте. Но стоял такой холод, а огонь в камине казался таким теплым и притягательным, да еще Кэролин шепотом звала: «Заходи, котик, скорей! Пока она не видит»…
Короче, я зашел. Точнее, влетел в комнату так быстро, как только позволяли замерзшие лапки, запрыгнул на диван и свернулся калачиком под розовым одеялом. Хотя сердце мое беспокойно билось, я довольно заурчал – ведь одеяло было такое мягкое и теплое. Кэролин понадобилось гораздо больше времени, чтобы вернуться к дивану. Она дышала с трудом, как будто несколько часов гоняла птиц. А когда легла, укрылась одеялом, и я залез к ней на ноги, я почувствовал, что она дрожит. Я нашел под одеялом руку девочки и лизнул ее. Кэролин хихикнула.
– Ты что смеешься? – спросила вернувшаяся в комнату Лора.
Я перестал облизывать Кэролин и навострил уши. Вышвырнут меня вон или нет?