Читаем Ольга полностью

«Немец был прав, – раздраженно подумала она, – когда говорил, что все страшное, происшедшее с нами, давно уже в прошлом, и как бы мы того ни хотели, никогда не сможем его изменить. Да, изменить прошлое не в нашей власти, а вот всколыхнуть чувства, которые владели нами тогда, и разжечь их с новой силой – это возможно. Говорят, без прошлого нет будущего. Но разве допустимо, чтобы прошлое вмешивалось в мое настоящее, преследовало меня и не давало мне жить? Всякий раз, вспоминая о концлагере, я не могу не думать о последующих событиях. И от этого вновь ненавижу немца. А я так устала ненавидеть… Я хочу жить как все: радоваться и грустить, удивляться и любить. А вместо этого я постоянно веду борьбу с немцем, пытаясь противостоять его любви, – Ольга горько усмехнулась. – Раньше я мечтала только о том, как вернуться на родину. Если отбросить все, происшедшее между мной и немцем в прошлом, а жить только настоящим, то разве не о такой любви мечтает каждая девушка? Взгляды немца на жизнь и общество, его мысли и размышления об окружающей действительности очень схожи с моими. А целеустремленность и сила воли? Ими можно только восторгаться. Не всякий мужчина способен так упорно и долго добиваться любви женщины. Я уже склонна думать, что это настоящая любовь, а не идиотское упрямство иметь все желаемое любым путем. Я постоянно твержу себе, что ненавижу немца, презираю его и не хочу больше видеть, но это не так. Я лгу себе так же, как и немцу. Вместо того чтобы думать о возмездии, которое с моей помощью должно свершиться над бывшим адъютантом коменданта концлагеря, я думаю о немце. Ганс Вольф… Я должна пойти в полицию и все рассказать о нем. Но если я это сделаю, то изменится не только моя судьба, но и немца. Рассказав о бывшем эсэсовском офицере концлагеря «Равенсбрюк», я не смогу умолчать о его друге. И тогда, кто знает, не коснется ли и его рука правосудия. А если я умолчу о немце, то погрешу против своей совести. Хочу ли я этого? Но мой долг не только перед оставшимися в живых, но и перед теми, кого уже давно нет, – восстановить справедливость».

– Тогда зачем ждать утра, я могу отправиться в полицию и сейчас! – взволнованно воскликнула Ольга и ускорила шаг.

Подойдя к дому, девушка непроизвольно бросила взгляд на окна и вдруг увидела, что в спальне немца и в комнате для гостей горит свет. Тревожное предчувствие охватило ее, и она на миг застыла, не решаясь продолжить свой путь. В этот момент из дома выбежал Шульц и бросился к гаражу. А через минуту Ольга услышала шум подъехавшей к дому машины, за рулем которой сидел садовник. Не заглушив мотора, он вышел из машины, открыл заднюю дверцу и с подобострастным видом стал ждать. Ольга спряталась за кусты и стала издали наблюдать. Ждать пришлось недолго. Через минуту-другую на крыльце дома показался Генрих в сопровождении своего друга. Они подошли к машине и стали тихо о чем-то говорить. До слуха Ольги доносились лишь обрывки фраз, смысл которых увязать между собой ей было трудно. И тогда она, замирая от страха, подошла к ним как можно ближе.

– Ганс, прошу тебя, не злись. Ты сам виноват во всем. Кто тебя просил распускать язык и трепать Ольге о нашей с тобой дружбе? Из всего этого она может сделать определенный вывод.

– А все-таки она стерва, твоя русская, – скрипучим злобным голосом выпалил Ганс.

– Не смей так говорить об Ольге, – оборвал друга Генрих.

– А то что? Набьешь мне морду из-за какой-то… Тоже мне, друг, называется. Променял меня на женскую юбку. Любовь у него, видите ли… Генрих, а как же мужская дружба, она для тебя уже ничего не значит?

– Кретин, – моментально отреагировал Генрих на слова Ганса и схватил его за лацканы пиджака. – Только потому, что ты мне друг, я прошу тебя покинуть мой дом, так как пекусь в первую очередь о твоей безопасности, – Генрих небрежно оттолкнул от себя Ганса.

Тот неуклюже потоптался на месте, после чего уже совсем другим голосом, в котором сквозили неподдельные нотки страха, спросил:

– Генрих, так ты думаешь, она узнала меня?

– Не знаю. Но, скорее всего, да.

– И что теперь будет?

– Если Ольга тебя узнала, то молчать не будет.

– Ты что… – дрогнувшим голосом уточнил Ганс, – хочешь сказать, русская донесет на меня в полицию?

– Не исключено.

– Черт! Этого мне еще не хватало. Может быть, пока не поздно, мне следует покинуть Швейцарию? Как ты думаешь?

– Не пори горячку. Я днем позвоню тебе в гостиницу. Думаю, к тому времени все прояснится. Какой у тебя номер телефона?

– Номер телефона? – машинально переспросил Ганс и почесал затылок. Достав из кармана брюк гостиничную карточку, он прочитал: – 33–42–19.

– Хорошо. Жди звонка. Пока, Ганс. И не дрейфь, все обойдется, – Генрих крепко пожал руку Ганса, а другой похлопал его по плечу.

– Пока, Генрих. И все-таки, твоя русская стерва, – злорадно произнес на прощание Вольф и, не дожидаясь, пока друг обзовет его в очередной раз кретином, сел в машину и небрежно бросил Шульцу: – Поехали.

Генрих подождал, пока «Бьюик» выедет за ворота виллы, и лишь после этого вернулся в дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги