– Что!? Генрих, ты это серьезно? Ты меня не разыгрываешь? Странно слышать такие слова от тебя, человека, который всегда презирал женщин, считая их людьми второго сорта. Так что же произошло? Чем околдовала тебя эта русская? Кстати, как ее зовут?
– Ее зовут Ольга. С самого первого мгновения нашей встречи я почувствовал в ней врожденное превосходство и был впоследствии восхищен им. Это то редкое качество, которое я в глубине души больше всего ценю в людях. И я влюбился в нее… влюбился, как мальчишка. Но на все мои старания добиться от девушки любви она отвечает мне лишь презрением. Ганс, я дошел до последней черты. Я бросил к ее ногам не только свое сердце, но и состояние. Мне удалось провести ряд крупных финансовых операций, и весь капитал, который я в результате этого получил, доверенные мне люди перевели в ценные акции на ее имя. И теперь Ольга – одна из самых богатых женщин мира, хотя даже сама и не подозревает об этом.
– Ты, Генрих, ненормальный, – воскликнул Ганс и покачал головой. – Тебе нужно обратиться к психиатру. Я всегда любил женский пол, но не настолько, чтобы ради какой-то девчонки, пусть даже самой прекрасной в мире, вытворять такие безумства, как ты. Всему есть предел, мой друг.
– Ты говоришь точно так же, как когда-то говорил я. Но встретив Ольгу, я вдруг понял, жизнь – это любовь, а не только деньги.
– Неужели все это так серьезно, неужели ты со своим железным характером не можешь совладать со своими чувствами?
– Не могу, Ганс, не могу, – тихо произнес Генрих.
– Ну и дела… У меня просто нет слов! – произнес Ганс и наполнил рюмки водкой.
Выпив, он принялся за свиную отбивную под острым соусом. Генри даже не притронулся к выпивке. Откинувшись на спинку стула, он постукивал по столу кончиками пальцев.
– В жизни любого человека бывают моменты, когда ему кажется, что земля под ним рушится и все летит к черту, – задумчиво произнес Генрих и криво усмехнулся. – Именно такое состояние было у меня в 1945 году. Русские были уже под Берлином, фюрер доживал свои последние дни в бункере на Растенбурге, а мы с тобой, как жалкие трусы, готовились бежать за границу. И вдруг появилась эта русская. Кругом лилась кровь, гибли люди, а я мстил русской девушке за то, что она русская, за то, что русские победили, за то, что я вынужден бежать из Германии, мстил за свои несбывшиеся мечты и надежды. И кому… маленькой беспомощной девушке, которая полностью была в моей власти.
– Но что тогда говорить обо мне? Я безвинно загубил не одну сотню человеческих жизней.
– И тебя не мучает за это совесть? – Генрих встряхнул головой и с вызовом посмотрел на друга.
– А почему она должна меня мучить? Я выполнял свой воинский долг перед Германией. И если моей родине нужно было, чтобы я убивал, то я это делал. Твои же слова, Генрих, больше смахивают на большевистскую пропаганду.
– Нет, Ганс, это не большевистская пропаганда. Я просто посмотрел на себя другими глазами, глазами русской девушки, которую полюбил. Не помню точно, но, кажется, еще в XVII веке один голландский ученый сказал: «Ненависть, совершенно побежденная любовью, переходит в любовь, и эта любовь становится сильнее, чем если бы ненависть ей не предшествовала».
– Хорошо, пусть так. Только зачем тебе все это надо? Любовь любовью, но стоит ли губить свою жизнь и навсегда связывать ее с русской девушкой? Мой тебе совет: отпусти ее, и пусть она катится в свою вшивую Россию. А я найду тебе другую девушку. Кстати, у меня на примете есть такая. Ее зовут Регина Холвас. Жгучая брюнетка, смазливая внешность, а фигурка… закачаешься. Бьюсь об заклад, такой красотки ты еще никогда в жизни не встречал. Скажу честно, я бы сам с большим удовольствием закрутил с ней роман, но у меня есть Сицила, белокурая красавица, дочь банкира Крафта. Если помнишь, я рассказывал тебе о ней.
– Сицила? – переспросил Генрих и язвительно ухмыльнулся.
У него вдруг отпало желание обсуждать с другом свою любовь к Ольге. Генриху не понравилось, как Ганс воспринял его признание. Он явно осуждал его, хотя и старался скрыть это за маской дружеского участия, которое заключалось в примитивном предложении расстаться с девушкой. Вот почему напоминание Ганса о его давней возлюбленной показалось ему прекрасным поводом, чтобы сменить тему разговора.
– Я никогда не думал, что ты можешь быть таким постоянным кавалером. Пытаешься доказать мне, что никогда не теряешь голову из-за женщины, а сам… Разве эта Сицила тебе еще не надоела?
– Генрих, мы говорим с тобой совсем о разных вещах. Сицила – чистокровная немка, красивая и богатая, и любой мужчина на моем месте почтил бы за честь полюбить такую женщину. Но, к сожалению, мы редко видимся с ней. Она замужем. Ее папаша перед смертью решил обеспечить дочери безбедное будущее и выдал замуж за своего друга, шестидесятипятилетнего старца, крупного миллиардера в мире банковского бизнеса. После смерти супруга весь капитал перейдет в руки Сицилы. Она единственная прямая его наследница. Заполучив Сицилу, я приберу к рукам и весь капитал ее муженька. А что представляет собой твоя русская?