Читаем Океан Надежд2. Лето испытаний полностью

- Рад слышать, - улыбнулся Либрук и присел на стул у изголовья его койки. Достав очередной пузырек из рукава своей мантии, он протянул его Коннорсу. - Это зелье поможет твоей ноге быстрее восстановиться. Возможно, быстро бегать ты уже не будешь, но при обычной ходьбе, думаю, не будет заметно даже хромоты.

Гилберт выпил лекарство залпом, скривился от его мерзкого послевкусия, вытер краем простыни влажные губы, после чего вернул пузырек обратно Либруку. Зелье обожгло горло как самый настоящий самогон, после чего обволокло жаром стенки желудка. Исходя из раннего опыта, он знал, что зелье должно было подействовать уже через десять минут.

- Я хотел бы попросить у вас прощения из-за того, что вы слишком много времени тратите на изготовления зелий для меня и к тому же всегда приносите их самостоятельно.

- Не стоит, Гилберт. Я рад, что мои колдовские знания помогают тебе быстрее выздороветь и встать на ноги. Уверен, для такого сильного и самостоятельного мужчины коим ты являешься, беспомощность и хвора, воспринимаются как тяжелое необоснованное проклятие.

- Да, - усмехнулся Коннорс. - Никогда не любил проводить день в постели. Даже когда подцеплял простуду, старался переносить ее на ногах.

- Все мы люди, Гилберт, и не можем полностью отгородиться от болезней и травм. Но, не беспокойся, очень скоро ты поправишься и сможешь исполнить свою мечту о ферме.

- Да, уже не могу дождаться того дня, когда стану полноправным владельцем своей фермы. И еще, я возьму только часть золота, которое мне причитается.

- Нет, Гилберт, - покачал головой глава общины. - Ты долго служил верой и правдой и я хочу, чтобы все твои труды были оплачены по заслугам.

- Все что я делал, я делал не ради золота, а ради общины и хочу, чтобы жители знали об этом. Я возьму столько золото, сколько мне потребуется для покупки фермы и для того, чтобы удержаться на плаву в первые годы. Больше мне ни к чему.

- Как скажешь, - пожал плечами Либрук. - Ты можешь распоряжаться своим золотом, так как посчитаешь нужным. И можешь не волноваться, община всегда ценила твой труд, и даже после твоего ухода будет вспоминать тебя добрым словом.

- Жители общины и вы, сир, всегда были добры ко мне и к моей дочери. - Резкая боль в груди заставила Гилберта замолчать. Но пришедшая неожиданно боль, так же неожиданно отступила. Он бы не придал ей большого внимания, да только сила этой боли твердила ему, что оставлять этот приступ без внимания было неправильно.

- Да, и даже после твоей смерти мы будем очень внимательны к Рэйчел и не позволим ее горю по тебе стать невыносимой.

- Что вы сказали? - удивлено произнес Гилберт, и снова сильная вспышка боли сжала его грудь, от чего он даже скрутился в конвульсивном припадке. - Что... что вы сделали со мной?!

- А ты думал, я позволю просто так тебе уйти и забрать с собой Рэйчел? - спокойно спросил Джордж Либрук, словно разговор шел о завтрашней погоде. - Если бы ты не был настолько упрям, я бы оставил тебе жизнь. Ты сам выбрал свой путь, и винить в этом можешь только самого себя.

- Что, что вы мне дали?! Яд?!

- Нечто, что перенесет тебя к берегам Стикса уже через несколько минут.

- Рэйчел! - прохрипел Гилберт с безнадежностью, чувствуя, как что-то невероятно жгучее разъедает стенки его желудка и распространяется на остальные внутренние органы. Он начал кашлять кровью и некими отвратительного вида сгустками. Он не сразу понял, что это были его внутренности, разорванные в клочья. Кровавые капли разлетелись настолько далеко в разные стороны, что попали не только на его больничную койку, но и на пол лазарета, а также на лицо и сутану его убийцы. Кровавые капли на бледном лице Джорджа Либрука добавляли его внешности хищности и коварства. Гилберту захотелось задушить своего мучителя, и он даже вытянул руки вперед, но не смог дотянуться до главы общины. Вместо этого он упал с койки, отчего боль усилилась троекратно. - Рэйчел!

- Она останется в общине рядом со мной, - уверенным тоном изрек Джордж Либрук. - Со временем она даже научиться называть меня "отцом", а затем, с помощью нескольких магических заклинаний она забудет о твоем существовании.

- Никогда!!! - взревел Гилберт Коннорс, стараясь подняться с пола, но у него не получалось даже выпрямить локти. - Она никогда не назовет тебя отцом!

- Поверь мне - назовет. Научилась ведь этому Эйрин. Научиться и Рэйчел.

- Зачем..., - уже совсем тихо от бессилья прохрипел Гилберт, все еще отхаркивая собственные внутренности. - Зачем тебе это?

- Океан Надежд. Его сила манит меня, и я не могу сопротивляться его зову. Путь до него не легок и мне понадобятся верные слуги, которые будут готовы отдать за меня жизнь. А слуги с магическими способностями всегда будут цениться больше, чем те, которые ими не обладают. Я уже чувствую приближение человека, который сможет привести меня к Его берегам. Он уже близко. Очень близко.

- Надеюсь, что... у тебя...ничего не получиться.

- К счастью, твоим желаниям не суждено сбыться.

- Как ты объяснишь всем... всем мою смерть? - уже полностью ослабев, выдавил из себя Коннорс.

Перейти на страницу:

Похожие книги