Читаем Оябун. Том 1 (СИ) полностью

— Пару грузовых как минимум надо. Не пешком же гонять гвардию на полигон для тренировок. И легких несколько, на случай экстренной медицинской помощи… Ладно, это позже. Кеико-сан, пометь на ближайшие пару недель — встретиться еще раз с господином майором и обсудить ближайшие и долгосрочные планы.

— Хай, господин. Адрес его у меня есть.

— Тогда на этой неделе на утро получасовой митинг, чтобы бегло пройтись по тому, что будем делать. И уже в деталях — где-то на начало июня.

— Хай.

Но генералу мало выложить хорошие новости. Он не лишает себя удовольствия запустить шпильку в мой адрес:

— Мне рассказали странную историю, будто в заливе нашли утопленника со вспоротым брюхом, битком набитым монетами. Ничего не слышал об этом?

Конечно, кто бы сомневался, что за мной присматривают. Не удивлюсь, как только лодка с бойцами борекудан ушла в порт, на ее месте уже крутились люди с сетями. Но придется вставить пистон парням, чтобы не расслаблялись. Халатно относятся к обязанностям.

— Вы знаете, генерал, иногда в подсобке находишь обнаглевших крыс и их приходится топить.

— Да, такое бывает. Просто властям вряд ли понравится, если один молодой человек в этом будет замешан.

— Я поговорю с этим молодым человеком. Тем более, что парень активно помогает профессору в решении технических проблем и одновременно готовится к сдаче экзаменов в школе. Вряд ли у него будет время мотаться на лодке по Токийскому заливу. Ну и в следующий раз я попрошу найти ведро поглубже… Кстати, раз уж мы стали беседовать на темы за пределами местного проекта, хочу спросить. Чем закончилась история со смертью офицера на Окинаве после драки в баре?

Паршивая история, на самом деле. Американские морпехи за пределами базы выпивали в городском баре, пристали к офицерам сил самообороны, отмечавшим день рождения. Дождались, когда те стали расходиться по домам и напали в переулке на двоих толпой. Первый из пострадавших в больнице, второй умер по дороге туда. Камер рядом не было, поэтому доказать участие конкретных персон не удалось. Разумеется, американцы тут же встали в позу и заявили, чтобы их не вмешивали в местные криминальные разборки.

— Я не знаю последние результаты следствия, но не думаю, что там удалось достичь каких-нибудь подвижек, — генерал мрачнеет. Ему явно обидно быть жалкой марионеткой в чужих руках на родной земле.

— Мне рассказали, что местные жители хотят устроить митинг. А он запросто может перерасти в бунт. За несколько последних лет — изнасилования, ущерб имуществу, драки. И теперь — убийство. Американцы ведут себя как на оккупированной территории, а не как «союзники». Даже не маскируются.

— Что ты предлагаешь?

— Я при помощи братьев найду убийц. И вы получите их головы… Если янки вздумают возмущаться, можете им прямым текстом сказать, что это начало и лучше зарубежному командованию придержать мордоворотов. Не хотят проблем? Пусть вводят комендантский час и запираются на базах. Мы не дадим ублюдкам окончательно распоясаться. Запрем в клетке, чтобы не шлялись, где им не рады.

— Если в этом будут замешаны местные власти…

— Власти могут официально выразить сожаление и пообещать, что приложат все силы к поискам возможных преступников. Со своей стороны еще раз попросят не провоцировать население, которое и так устраивает почти ежедневные пикеты с требованием закрыть базу и выпроводить незваных гостей обратно в Штаты.

— Я подумаю над твоим предложением.

— Само собой, я не тороплю. Просто сейчас еще можно по не до конца остывшим следам что-то найти. Факты. Свидетелей. Слухи, за которые можно потянуть. Будете думать долго — американцы запросто организуют следующий труп. Безнаказанность провоцирует на все большие глупости… А у вас есть возможность посмотреть в другую сторону, пока один молодой человек будет препарировать зажравшуюся крысу.

Свернув столь интересную беседу, пробежались по оставшимся вопросам, и я откланялся. У меня еще в клубе дела, затем поеду пистон «рыбакам» вставлю. И вечером в гости. Значит, надо по дороге подарок прикупить.

<p>Глава 6</p>

С подарком на вечер помогла Седая Хэруми. Пока она в бегах скрывалась от недругов, успела помотаться по всему побережью, попутно освоив несколько смежных профессий. Поэтому, выслушав мое бурчание, подняла руку и назвала адрес. В магазинчике минут пять что-то обсуждала с владельцем, после чего с большой лакированной коробкой двинулись в гости. Честное слово, я из сленга сукебан хоть что-то понимаю, а эти «двойной ковки, на разрыв, тройник с гарантией». Живодерством попахивает, но людям нравится.

Перейти на страницу:

Похожие книги