Читаем Ограниченный тираж полностью

– Я переключилась на другой тип актерской игры. Озвучивала детские мультфильмы. Вы не найдете моего имени в титрах, но открою вам маленький секрет. На самом деле я голос двоюродной бабушки Маджи в «Зови меня сумасшедшей, ты, большой глупыш». Из толпы вырвался вздох. Мэри никогда не слышала о «Зови меня сумасшедшей, ты, большой глупыш», но, очевидно, не аудитория.

Большинство вопросов после этого были адресованы Джеффу или Аманде. Аманда, в частности, очаровала толпу. В какой-то момент одна дама подняла руку:

– Я Тэмми Гуллинг, и я ваша самая большая поклонница! Мой вопрос касается Хейвенвуда. Я видела Джеральда и Дороти в клипе, но мне интересно, были ли там остальные из вас?

Аманда ответила от имени всех:

– Все мы смогли посетить его несколько месяцев назад и были абсолютно очарованы вниманием к деталям и тем, как им удалось воссоздать атмосферу города. На самом деле Джефф и я собираемся работать там в течение первых нескольких месяцев после торжественного открытия, играя свои роли и взаимодействуя с посетителями. Мы не можем дождаться. Верно, Джефф? – Она посмотрела на Джеффа, который кивнул в знак согласия.

Мэри добавила:

– Все мы согласились с тем, что Хейвенвуд волшебный.

Руби шагнула вперед.

– Я думаю, у нас есть фотография, сделанная во время визита актеров. – Она указала на экран, и появилось изображение их всех вместе на крыльце. – Они подумали, что было бы забавно побывать в роли персонажей.

Толпа зааплодировала. Если они были так взволнованы, увидев фотографию в костюмах, то был хороший шанс, что ограниченная серия, возможно, все-таки пройдет хорошо. Ну что ж. Это решение уже было принято.

Последовавшие за этим вопросы касались того, каково было снова оказаться в Хейвенвуде и в костюмах. Аманда наклонилась вперед и заговорщическим шепотом произнесла в микрофон:

– Только между нами, я сохранила это платье! Мне нравятся фасоны сороковых годов, и я взволнована тем, что смогу так одеваться в Хейвенвуде.

Вмешался Джефф:

– Для меня пребывание в Хейвенвуде было похоже на возвращение домой.

По залу прокатилась волна аплодисментов. Мэри могла бы посмеяться над противоречием между тем, как Аманда и Джефф описали свой недавний опыт в Хейвене и реальностью их пребывания там. Если бы только собравшиеся фанаты могли видеть, как Джефф вспотел, когда его обвинили в краже денег в банке, и как Аманда была счастлива уйти на десятый день. Хорошие актеры творили волшебство.

Руби подняла руку.

– Я думаю, у нас есть время для еще одного вопроса.

Мужчина лет тридцати встал, направив свой мобильный телефон на сцену.

– У меня есть вопрос к Мэри Уитзель. Это правда, что отец вашей дочери Джефф Грир?

Мэри почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица. У нее перехватило горло. Возможно, ей следовало предвидеть такой вопрос, но она этого не сделала и не была готова. Слова не выходили наружу. К счастью, заговорил Джефф:

– Я могу ответить. Да, это правда, что Хейли – моя дочь. Я не участвовал в ее жизни, когда она была моложе, из-за моего алкоголизма, но сейчас мы узнаем друг друга. Она невероятная молодая женщина. Хотел бы я поставить это себе в заслугу, но ее мать проделала потрясающую работу, воспитывая ее в одиночку. Мне повезло, что я нахожусь в ее жизни на данный момент.

Руби вскочила на ноги.

– Это все время, которое у нас есть. Я хочу поблагодарить всех вас за…

Джефф поднялся на ноги.

– Прости, что прерываю, Руби, но у меня есть вопрос к Мэри.

О боже. Что бы это могло быть? Она старалась сохранить приятное выражение лица, даже когда в ее голове прокручивались все возможные варианты. Когда он подошел к концу стола и опустился на одно колено, зрители одобрительно закричали и захлопали в ладоши.

Она посмотрела вниз на его милое, серьезное лицо и подумала: «Если он сделает предложение прямо сейчас, я убью его».

Руби подбежала и поднесла свой микрофон к его рту.

– Мэри? – спросил он, беря ее за руку. – Ты пойдешь со мной на свидание?

Почувствовав облегчение, она сказала:

– Конечно.

Он поднялся на ноги, и она присоединилась к нему, они оба поклонились под бурные аплодисменты. Позже у них появятся слова, но сейчас это был идеальный способ завершить выступление.

<p>Глава пятьдесят седьмая</p>Деревня Дикая Роза, штат Висконсин

Закончив перерыв в работе, Доминик сделал последнюю затяжку, затем бросил сигарету в грязь и раздавил ее ногой.

– Погода сегодня отличная, – сказал Текс, – но завтра будет жарко.

– Для меня это не может быть достаточно жарко, – сказал Герман. – Липко и горячо – моя предпочтительная температура, как для погоды, так и для женщин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы о больших сердцах. Проза Карен Макквесчин

Похожие книги