Обернувшись, Фаберже увидел, как к нему торопится молодой человек лет тридцати пяти, и, лишь всмотревшись в него, он узнал в нем мистера Дерика, секретаря английского посольства, с которым был хорошо знаком.
Карл Фаберже приостановился, мимоходом подумав о том, что прежде он не видел его таким взволнованным: от прежней чопорности, столь ему свойственной, не осталось и следа, а на щеках от быстрой ходьбы проступил румянец, легкое шелковое кашне слегка сползло на сторону, верхняя пуговица драпового пальто расстегнута.
С ним определенно что-то происходило. И это было странно.
– Просто… задумался, – буркнул Фаберже. – У вас ко мне какое-то дело? Знаете ли, я сейчас ничего не делаю на заказ, наше «Товарищество» закрыто, поэтому я…
– О нет, нет! – запротестовал Дерик. – Я к вам совершенно по-другому поводу.
– Вот как? – удивился Карл Густавович. – И по какому же?
– Господин посол просил передать вам великодушное предложение королевы, вашей давней клиентки, отъехать вместе с супругой в Англию, где вам ничто не будет угрожать. Насколько я в курсе, там ведь у вас находится филиал вашей компании?
– Это так.
– В Лондоне вы сможете продолжить свое любимое дело.
– Почему в таком случае русскому царю Николаю II английский король ответил отказом приехать всей семьей в Англию? – нахмурившись, спросил Фаберже. – Если бы он удовлетворил просьбу Николая Александровича, тогда бы он был жив… осталась бы в живых вся его семья!
– Я маленький человек, от меня мало что зависит, я передаю то, что мне сказали, – смутился мистер Дерик. – Хотя могу вам ответить… Король Георг очень сожалеет по поводу случившейся трагедии. Никому даже в дурном сне не могло привидеться, что такое может случиться… Ведь всем им обещали жизнь! Это нам доподлинно известно.
– Я отклоняю его предложение, так и передайте его величеству… И не забудьте им сказать про Николая Александровича!
– Ваш отказ очень расстроит английскую королеву, ведь она ваша давняя клиентка, – растерялся секретарь. – Несколько бриллиантов, ограненных вами, находятся в британской короне. Вам все-таки стоит подумать над этим предложением, господин Фаберже, другой возможности может не представиться. Вы посмотрите, что делается в Петрограде! Людей убивают среди бела дня!
– Хорошо, я поеду… Но только для того, чтобы лично спросить у британского короля, почему он отказался принять своего кузена. Сколько у меня времени?
– У вас нет времени. Машина стоит у вашего здания. Мы едем в Ивангород на машине. Потом мне нужно успеть на корабль. Максимум, что у вас есть, так это пятнадцать минут.
– Хорошо. Большего мне и не нужно. Только надену пальто и шляпу. – Развернувшись, Фаберже быстрым шагом зашагал к дому.
– Мы будем ждать вас в машине! – крикнул вдогонку Дерик.
– Ты вернулся? – удивленно спросила Августа. – На улице холодно, может, тебе лучше надеть пальто? – Разглядев на лице мужа тревогу, спросила: – Что-то случилось?
– Случилось… Я уезжаю, – ответил Карл Густавович.
– Куда? В Москву? Но почему такая спешка? Ты же хотел ехать только на следующей неделе, – встревожилась Августа Богдановна.
– Какая Москва? Я уезжаю совсем! Уезжаю из России! – вспылил Фаберже. – В Ригу!
– Когда?
– Немедленно! – невольно воскликнул Карл Густавович, направляясь в кабинет.
– Ты хочешь сказать, что сегодня? Но нужно хотя бы собраться, чтобы…
– Нет, я хочу сказать, что уезжаю через десять минут! У подъезда меня ждет секретарь британского посольства. Я уезжаю вместе с ним.
– Боже мой! – невольно всплеснула руками женщина. – Но как же так, ведь мы же совершенно не готовы.
Повернувшись к жене, он бережно взял ее за плечи, а потом произнес, преодолевая комок горечи, вдруг подступивший к горлу:
– Понимаешь, Августа… Я должен ехать один. Ты должна быть с детьми. Они хоть и взрослые, но нуждаются в родительском присмотре, да и по дому еще масса дел. Лучше тебя с ними никто не справится. Нужно собрать все документы и ничего не забыть. Когда я там устроюсь, вы приедете ко мне. Думаю, это не будет слишком долго. Ты меня понимаешь?
– Да, – кивнула Августа Богдановна.
– Ты всегда меня понимала, – притянул он ее к себе. – Прости меня… Частенько я бывал не прав. Мне очень многое хотелось бы тебе сказать… Жаль, что у меня никогда не было на это времени… Береги себя, ты мне нужна. А теперь позови Евгения, мне нужно отдать ему кое-какие распоряжения. Я буду ждать вас в кабинете.
– Он был у себя в комнате, мы сейчас подойдем. – Августа Богдановна быстро зашагала по коридору.
Карл Густавович вошел в кабинет. Самым любимым местом в доме был именно кабинет, где он ощущал себя невероятно комфортно.
Здесь, в окружении книг, поднимавшихся высокими стеллажами до самого потолка, он отгораживался от многих проблем, чувствуя себя по-настоящему счастливым. Была бы его воля, он перетащил бы с собой в Ригу кабинет, но единственное, что он мог себе сейчас позволить, так это прихватить из него пару книг, чтобы скрасить себе долгую дорогу.