Читаем Огненный крест. Книга 2. Зов времени полностью

– А почему вы решили переехать сюда, мистер Кристи? Далековато от Южной Каролины.

Мужчина пожал широкими плечами. Дорожная куртка и ботинки, хотя и покрытые пылью, были добротными и недешевыми.

– Моя жена умерла. От инфлюэнцы. И мистер Эверетт, мой хозяин, тоже. Его наследнику мои услуги не нужны, а я не хотел оставаться там, не имея работы. – Он вновь пристально взглянул на Роджера из-под косматых бровей. – Вы сказали, что мистера Фрезера нет. Когда он вернется?

– Не знаю.

Роджер задумчиво постучал по зубам кончикам пера. Еще вчера Джейми был на грани смерти. Даже если он выздоровеет, ему понадобится время, чтобы восстановить силы. Прогонять Кристи или заставлять его ждать не хотелось. Скоро зима, и семье нужно к ней подготовиться.

Он перевел взгляд с Кристи на его сына. Оба высокие, сильные, не похожи на пьяниц или бездельников; судя по огрубевшим рукам, тяжелый труд им знаком. С ними женщина, которая займется домашним хозяйством. Даже если не учитывать масонское братство, Кристи сидел в Ардсмуре, а таким людям Джейми всегда стремился помогать.

Приняв решения, Роджер взял чистый лист бумаги и открыл чернильницу.

– Хорошо, мистер Кристи. Думаю, нам надо кое-что обсудить.

Он был приятно удивлен, когда в кабинет вошла Брианна, неся поднос с пивом и печеньем. Скромно опустив глаза, она поставила угощение на стол и бросила на мужа удивленный взгляд из-под опущенных бровей. Он с улыбкой склонил голову и легонько сжал ее руку, вспомнив о тайном рукопожатии Кристи. Интересно, а Брианна знает, что Джейми масон? Наверное, нет, иначе бы она ему рассказала.

– Брианна, поздоровайся с нашими новыми арендаторами. – Он кивнул на семью Кристи. – Мистер Томас Кристи, и…

– Мой сын Алан и дочка Мальва, – представил их Кристи.

В отличие от отца, Алан совсем не походил на филина. Довольно привлекательный, высокий и широкоплечий, чисто выбритый… Хотя его темные клочковатые волосы тоже торчали, как взъерошенные перья. Он поклонился, когда его представили, не отрывая взгляда от угощений.

Девушке, Мальве, было лет восемнадцать-девятнадцать. Довольно высокая, в аккуратном синем платье и белой косынке, из-под которой выбивались темные пряди. Еще одно очко в пользу Кристи – девушек на выданье, да еще таких симпатичных, в Ридже не хватало. Мальва получит несколько предложений руки и сердца еще до весенней посевной.

Бри поклонилась, с интересом присматриваясь к девушке. Но тут из кухни донеся громкий плач, и она выбежала, наспех пробормотав извинения.

– Мой сын, – объяснил Роджер и поднял кружку с пивом. – Угощайтесь, мистер Кристи.

Контракты лежали в левом верхнем ящике стола. Роджер приблизительно представлял, что там написано. Арендатору предоставляется пятьдесят акров земли или больше в случае необходимости. Оплата производится по мере возможности. Они обсудили все пункты за пивом с печеньем и пришли к соглашению, удовлетворившему обе стороны.

Роджер подписался под контрактом, как представитель Джейми Фрейзера, и передал его Кристи. Он был доволен собой – крепкий арендатор, да еще обязался пять месяцев в год отработать учителем. Роджер самодовольно подумал, что и Джейми не сторговался бы лучше.

Потом вдруг одернул себя. Нет, Джейми предложил бы семье Кристи не только гостеприимство, но и приют, пока у них нет собственного дома. Только куда их поселить?..

Роджер немного подумал, потом вышел в коридор и позвал Лиззи.

– У нас тут новый арендатор, a muirninn, – сказал он, с улыбкой глядя на ее встревоженное, услужливое личико. – Это мистер Томас Кристи, его сын и дочь. Ты не могла отвести их в дом мистера Линдси? Полагаю, Эван и его жена не откажутся приютить ненадолго будущих соседей, пока они не построят собственный дом.

– Конечно, мистер Роджер, – Лиззи присела в небольшом реверансе, а мистер Кристи поклонился в ответ. Потом она взглянула на Роджера, приподняв бровь. – А Хозяин знает?

Роджер почувствовал, как кровь прилила к щекам, но беззаботно ответил:

– Все в порядке. Я скажу, как только ему станет лучше.

– Так мистер Фрейзер болен? Мне очень жаль, – услышал он за спиной незнакомый тихий голос и, обернувшись, увидел перед собой Мальву Кристи. Она вопросительно смотрела на него. Раньше он не заметил, какие у нее красивые глаза – необычные, светло серые и словно светящиеся, обрамленные длинными черными ресницами. «Похоже, ей сделают предложение еще до весны», – невольно отметил Роджер.

– Его змея укусила, – сухо ответил он. – Не волнуйтесь, дело идет на поправку… Добро пожаловать во Фрейзер-Ридж. Надеюсь, вы с семьей будете здесь счастливы.

* * *

Джейми сидел на кровати, со всех сторон окруженный заботой преданных женщин, которая, судя по всему, уже довела его до отчаяния. Он обрадовался, увидев мужчину, и, махнув рукой, отогнал свою свиту. Лиззи, Марсали и миссис Баг неохотно удалились. Осталась только Клэр, занятая своими бутылочками и травами.

Роджер плюхнулся в изножье кровати, откуда она его немедленно согнала, указав на табуретку, а сама приподняла одеяло и проверила, не нанес ли его неблагоразумный поступок какого-нибудь ущерба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужестранка

Шотландский узник (ЛП)
Шотландский узник (ЛП)

Романом с участием главного героя «Чужестранки» Джейми Фрейзера Диана Гэблдон продолжает серию приключений лорда Джона Грея. Джейми Фрейзер, шотландский якобитский офицер находится в качестве военнопленного в поместье Озерного края. Его угнетают воспоминания о потерянной жене и наличие незаконнорожденного сына, на которого он не может претендовать. Еще более усложняет его жизнь внезапный вызов в Лондон. В то же время наследие умершего друга вынуждает лорда Джона Грея и его брата Хэла встать на путь преследования коррумпированного офицера армии Сиверли, который ведет к разоблачению политических тайн и убийств. Дело принимает неожиданный оборот, когда в руки следствия попадает документ на гэльском языке — языке шотландского нагорья. Джейми вынужден помочь Грею, чтобы сохранить свои секреты. Но Грей тоже хранит тайны, которые могут лишить его свободы или жизни.Роман представляет собой ответвление от «Чужестранки» и несомненно, понравится поклонникам этого сериала.

Диана Гэблдон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Эро литература
Девственники
Девственники

Автор бестселлеров списка «Нью-Йорк таймс» Диана Гэблдон — обладатель премий «Квилл» и «РИТА», которые вручаются Ассоциацией Романтических Писателей Америки. Она — автор невероятно популярной серии романтических приключений во времени, серии «Чужестранка», международных бестселлеров, включающих в себя такие книги, как «Чужестранка», «Стрекоза в янтаре», «Путешественница», «Барабаны Осени», «Огненный крест», «Толика снега и пепла», «Эхо прошлого», «Написано кровью моего сердца». Ее исторические серии о необычных приключениях лорда Джона включают в себя романы «Лорд Джон и Личное Дело», «Лорд Джон и Братство Клинка», книжку-новеллу «Лорд Джон и Клуб Адского Огня» и коллекцию рассказов о Лорде Джоне — «Лорд Джон и Рука Дьяволов». Ее последние романы — две новых книги о Лорде Джоне: «Шотландский Узник и голова красного муравья», а также сборник романов «Огненный след». Путеводитель по ее книгам и отзывы об ее работах содержатся в книге «The Outlandish Companion».   В динамичной новелле, которая печатается ниже, молодой Джейми Фрейзер, некогда ставший одним из героев книг о Чужестранке, вынужден покинуть свой дом в Шотландии и отправиться бродить по миру, где его ждет множество приключений, иногда приятных, иногда решительно неприятных — и временами опасных и темных.   Эта новелла включена в серию «Чужестранка» без номера, потому что представляет собой ответвление от сериала, дополнительно раскрывая некоторые эпизоды первой книги серии.   Текст взят из издания: Смертельно опасны: [сборник: пер. с англ.] сост. Джорж Р.Р. Мартин, Гарднер Дозуа. — Москва: Изд. АСТ, 2015. — 768 с. — (Мастера фэнтези) — ISBN: 978-5-17-086715-8 — перевод и примечания В. Вершовский.  

Диана Гэблдон

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги