— Ну вот, был еще и третий, и вот эти его сопровождали, а потом он куда-то пропал, а они схватили нас!
— Быть может, — начал некромант, приходивший во все более нервозное состояние, — вы просто отправитесь с этими стражами во дворец и…
— Я, герцогиня Граничного Хребта, предстану перед государем, словно какая-то преступница! Под стражей! После этого я никогда не смогу показаться при дворе! — Бледные щеки Джеры залил румянец возмущения, ее глаза полыхнули гневным огнем. — Как вы только могли предложить такое!
— Я… я прошу прощения, Ваша Милость, — промямлил некромант. — Я не подумал об этом. Вы понимаете, эта толпа и жара…
— Тогда сделайте же с этим что-нибудь! — резковато проговорил Джонатан.
Альфред посмотрел на кадавров, недвижно замерших в центре всеобщей сумятицы. Они выглядели бесстрастно сосредоточенными, на их лицах читалась решимость выполнять приказ.
— Сержант, — некромант обернулся к мертвецу, командовавшему маленьким отрядом, — каковы ваши обязанности?
— Сопровождать пленников. Отвести их во дворец, — бесстрастно ответил кадавр.
— Каких пленников? — спросил некромант. Кадавр помедлил с ответом, отыскивая нужное объяснение в глубинах своего прошлого и своей памяти:
— Военнопленных, сэр.
— Какой войны? — с отчаянием в голосе проговорил некромант. — Какой битвы?
— Битва… — Тень улыбки тронула синеватые губы кадавра. — Битва Павшего Колосса, сэр.
— Ага, — ехидно проговорила Джера. Некромант тяжело вздохнул:
— Мне очень жаль, Ваши Милости, что так вышло. Могу ли я уладить это дело?
— Да, пожалуйста. Я могла бы и сама сделать это, но все будет гораздо проще, если этим займетесь вы, как представитель власти. Вы знаете, как подавать рапорты о подобных вещах.
— К тому же мы не хотели устраивать скандала, — прибавил Джонатан. — Мертвые временами отличаются чрезвычайным упрямством. Едва только они вбили себе в голову, что мы их пленники… — пожал он плечами, — могли возникнуть осложнения. Подумайте только, какой мог бы быть скандал, если бы Ее Милость и я начали препираться с кадаврами!
Должно быть, некромант-регулировщик тоже представил себе это, потому что немедленно начал чертить в воздухе руны и петь заклятия. Выражение лиц кадавров изменилось, стало растерянным и беспомощным.
— Возвращайтесь во дворец, — коротко бросил некромант. — Доложите вашему начальнику, что вы потеряли пленника. Я пошлю с ними кого-нибудь, чтобы быть уверенным, что больше они никого не потревожат по дороге. А теперь, Ваши Милости, — проговорил некромант, притронувшись к краю капюшона, — если вы меня извините…
— Разумеется. Благодарю вас. Вы чрезвычайно помогли нам. — Джера подняла руку и очертила в воздухе благодарственный благословляющий знак.
Некромант торопливо ответил таким же знаком и поспешил к перекрестку, чтобы разобраться с «пробкой». Джера взяла под руку своего супруга, а тот — Альфреда, и они потащили сартана за собой по правому туннелю.
Альфред был настолько ошеломлен шумом толпы и столпотворением, царившим вокруг, что не сразу осознал — они свободны.
— Что случилось? — спросил он, оглядываясь назад, немедленно споткнулся и упал бы, если бы Джонатан не помог ему восстановить равновесие.
— Теперь все зависит от нашей быстроты. Не могли бы вы идти побыстрее и смотреть под ноги? Мы пока еще не выбрались отсюда, а чем раньше мы доберемся до Граничного Хребта, тем лучше.
— Прошу прощения. — Альфред почувствовал, что заливается жаркой краской. Он начал следить за своими ногами — и выяснил, что они вытворяют вещи совершенно неожиданные и невероятные: то стремятся завести его в какую-нибудь яму, то наступают на ноги другим людям, то пытаются свернуть куда-то в сторону, и все это вне зависимости от желания своего владельца.
— Понс так торопился доставить вас к королю… позвольте мне помочь вам подняться… что не отдал мертвым новых распоряжений. Это нужно делать периодически, иначе произойдет то, что, собственно, и произошло сейчас. Они начинают поступать, исходя из своих собственных воспоминаний.
— Но они действительно вели нас во дворец…
— Да. И выполнили бы возложенное на них задание. Они стояли бы на своем до конца — это одна из причин, по которой мы не решились разбираться с ними самостоятельно. Но этот некромант заставил их растеряться, и они забыли о настоящем, а заодно и об отданных им приказаниях. Стоит им слегка отвлечься, и они погружаются в глубины прошлого. Именно поэтому по всему городу стоят такие вот регулировщики. Они позаботятся о любом мертвом, который будет бродить по улицам без цели. Осторожно!.. Вы в порядке? Еще немного, и мы выберемся из толпы.
Джера и Джонатан почти тащили Альфреда за собой, тревожно оглядываясь по сторонам. Когда это было возможно, они держались в тени, избегая яркого света светильников.
— Они пойдут за нами?
— Можете быть уверены! — весьма эмоционально проговорил герцог. — Как только стража вернется во дворец, Понс отправит новых солдат на поиски, снабдив их нашими подробными описаниями. Мы должны добраться до ворот прежде, чем это произойдет.