Читаем Огненное море полностью

Альфред вскинул руки, заслоняя лицо, бросил испуганный взгляд на Эпло и умолк.

— Конечно, мы понимаем, — коротко ответил некромант. — Мы вновь овладели тем искусством, которое, судя по древним записям, утратил наш народ.

— Не утратил. Нет, не утратил, — с глубочайшей печалью проговорил Альфред, но так тихо, что Эпло услышал его только благодаря острому слуху пса.

— Разумеется, вы не должны думать, что мы не пытались понять причины происходящего, — добавил Эдмунд. — Мы старались разобраться и наконец пришли к выводу, что колоссы, прежде дававшие нам тепло и свет, более не способны были делать этого. Когда-то свет, тепло и свежий воздух поступали к нам по колоссам. Теперь же мы были лишены всего этого…

— Жителями этого города? — Эпло махнул рукой в сторону домов. — Вы ведь об этом думали, верно?

Он едва выслушал ответ. Эта тема его не интересовала. Он предпочел бы поговорить еще о некромантии, но не хотел выдавать своей заинтересованности в этом вопросе ни этим подземным жителям, ни Альфреду. А потому решил выжидать.

— Это было случайностью. Жители Некрополиса не могли знать, что причиняют нам вред, — убежденно говорил Эдмунд, поглядывая на некроманта. Балтазар нахмурился и помрачнел; Эпло понял, что это давний спор между некромантом и принцем.

Однако же на этот раз некромант решил открыто не противоречить своему государю — возможно, потому что при их разговоре присутствовали чужие. Эпло уже собирался было вернуться к воскресению из мертвых, когда всеобщее внимание было привлечено звоном оружия и каким-то движением у входа в пещеру. Несколько кадавров — судя по остаткам формы и доспехов, солдаты, — быстро приближались к ним.

Принц немедленно поднялся, некромант последовал за ним. Поймав принца за руку, Балтазар указал на короля-мертвеца: тот приближался к солдатам так, словно собирался сам выслушать их донесение.

— Я говорил Вашему Высочеству, что с этим у нас будут проблемы, — приглушенно заметил некромант.

Бледное лицо принца вспыхнуло от гнева. Эдмунд собирался было сказать что-то, но остановился, явно удерживаясь от слишком поспешных слов.

— Ты был прав, а я ошибался, — проговорил он наконец. — Я сознаюсь в этом. Ты доволен?

— Ваше Высочество, вы неверно понимаете меня, — мягко проговорил некромант. — Я вовсе не хотел…

— Я знаю это, друг мой, — устало вздохнул Эдмунд. Лицо его побледнело. — Прости меня. Прошу простить нас, — обратился он к гостям и поспешил туда, где мертвый король беседовал со своими мертвыми подданными.

Эпло жестом приказал псу следовать за ними, и тот, сливаясь с мраком пещеры, бесшумно потрусил за принцем. Живые умолкли. Угрюмо поглядывая друг на друга, они принялись поспешно распихивать по мешкам и сумкам свои скудные пожитки. Но едва они успели управиться с этим, их взгляды снова сосредоточились на принце.

— Бесчестно так шпионить за ними, Эпло, — приглушенно проговорил Альфред. Он тоскливо смотрел на пса, замершего черной статуей подле принца.

Эпло не счел нужным отвечать.

Альфред нервно крутил в пальцах недоеденный кусочек рыбы.

— Что они говорят? — наконец спросил он.

— А тебе-то что за дело? Ведь шпионить за ними бесчестно, — огрызнулся Эпло. — Но, может, тебе интересно будет узнать, что эти мертвые — разведчики — сообщают, что в городе высадилось войско.

— Войско?! А как же корабль?

— Руны никому не позволят и близко подойти, а тем паче что-нибудь сделать с кораблем. Тебя должно гораздо больше тревожить то, что армия направляется в нашу сторону.

— Армия живых? — Голос Альфреда упал до шепота. Казалось, он боялся услышать ответ.

— Нет, — ответил Эпло, пристально глядя на сартана. — Армия мертвых.

Альфред застонал и спрятал лицо в ладонях. Эпло подался вперед.

— Послушай-ка, сартан, — настойчиво и мягко проговорил он. — Мне нужно кое-что узнать об этой самой некромантии, и чем скорее, тем лучше.

— Почему вы полагаете, что я что-либо знаю об этом? — В голосе Альфреда слышалось беспокойство, он упорно отводил взгляд от лица Эпло.

— Потому что ты все время заламываешь руки, скулишь и стонешь — все время с тех самых пор, как увидел, что здесь делается. Что ты знаешь о мертвых?

— Я не уверен, что должен вам говорить об этом. — Альфред еще больше ссутулился и склонил лысеющую голову.

Эпло поймал сартана за запястье и сильно сжал его руку:

— Потому что мы сейчас окажемся втянутыми в войну, сартан! Нет сомнений в том, что ты не сумеешь защитить себя, а это значит, что мне придется заботиться и о своей, и о твоей безопасности. Ты будешь говорить? Лицо Альфреда жалко перекосилось от боли: :

— Я… расскажу вам все, что знаю.

Эпло удовлетворенно хмыкнул и выпустил руку сартана.

— Кадавры — живые, — начал Альфред, растирая запястье, — но только в том смысле, что могут двигаться, ходить и исполнять приказания. Они помнят то, чем занимались при жизни, но больше ничего не знают.

— Так, значит, король… — Эпло умолк. Он все еще не вполне понимал, о чем говорит Альфред.

Перейти на страницу:

Похожие книги