Читаем Огнем и броней полностью

— Идем на Тринидад и берем то, что принадлежит нам по праву. Отсюда, с берегов Америки, начнется возрождение Великой Германии. В Европу, к сожалению, мы пока попасть не можем. Уголь еще нигде не добывают. Но пока он у нас еще есть, надо решить вопрос с "Тезеем" и русскими. "Тезей" надо захватить во что бы то ни стало, и желательно в целом виде. То, что построили русские на Тринидаде — тоже. Они сами нам особо не нужны. Кто будет честно работать на благо фатерланда — пусть работает. Кто не захочет — не церемониться. В конце концов не забывайте, что перед нами враги. Обер — лейтенант фон Альтхаус, Вы разговаривали с этими "американцами", когда пытались провести досмотр. Что можете сказать о них?

— Наглые, вовсю пытались блефовать, но когда мы открыли огонь, ответили сразу. Получается, что они не были уверены в своем блефе, и заранее приготовились к бою. Сдаваться еще до боя они явно не собирались.

— Что же, это делает им честь и говорит о том, что перед нами храбрый противник. И командир "Тезея" — не адмирал Небогатов. Но это не меняет ситуацию в целом. Первоочередная задача — "Тезей" и все, что сделали тут русские за два года, должно стать нашим. А после этого будем решать, что делать дальше. Во всяком случае удалось выяснить, что они наладили добычу нефти и ее перегонку на Тринидаде. И если это действительно так, то нам удастся в какой‑то степени решить проблему с обеспечнием корабля топливом. А то, тут уже находились горячие головы, предлагавшие ходить на дровах. Если возьмем Тринидад, то возьмем и все остальное. Местные губернаторы с вице — королями сами к нам на поклон придут, когда узнают, что мы поставили на место этих "божественных посланников"…

Все остальное было в том же духе. "Карлсруэ" загрузился провизией в Парамарибо и взял курс на Тринидад. "Беркут" за все время он так ни разу и не обнаружил. Как не обнаружил и беспилотники. Хоть голландцы и говорили о "механических птицах", созданных на Тринидаде, но всерьез им не поверили, посчитав рассказы преувеличением. Может быть руские и ведут какие‑то разработки в области авиации, особенно если у них имелись на борту авиадвигатели, но пока что‑то реального результата не видно.

Шли экономическим ходом, и только незадолго до прихода на рейд увеличили ход до полного. Хотели пустить пыль в глаза аборигенам, а также предотвратить уход "Тезея", если он попытается сбежать. Но увы, корабля противника на рейде не оказалось. Одни местные парусники. В то, что русских кто‑то предупредил, Келлер не верил. Информация из Парамарибо никак не могла достигнуть Тринидада раньше, чем сюда придет "Карлсруэ". Значит, случайность. Русские послали куда‑то "Тезей" по делам. А это значит, проблема с обеспечением топливом у них действительно решена, что не может не радовать. А "Тезей"? Куда он денется! Все равно рано или поздно придет обратно. Даже если русские сумеют его предупредить, куда он уйдет без топлива?

Первыми направили парламентеров разведать обстановку. И по мере приближения к порту поняли, что русские тут действительно даром время не теряли. После высадки на причал — последние штрихи к портрету. На берегу парламентеров встречает старый знакомый — "коммандер" Кортес (хотя ясно, что никакой он не коммандер и не Кортес), а рядом что‑то вроде почетного караула из местных дикарей, вооруженных самым разнообразным оружием и одетых в форму русской армии. Значит не так уж хороши дела у русских, если даже почетный караул вооружен "с бору по сосенке". На этом информация заканчивалась. О дальнейших своих действиях фрегаттен — капитан Келлер обер — лейтенанта фон Альтхауса в известность не поставил. Его задача — прояснить обстановку в целом и передать приглашение русским прибыть на борт "Карлсруэ" для переговоров, где им будет сделано предложение, от которого невозможно отказаться. Но предварительного плана проведения встречи на высшем уровне обер — лейтенант не знал. Закончив рассказ, Матильда не обещающим ничего хорошего взглядом посмотрела на своих собеседников.

— Вот так, сеньоры. Нас заранее считают чем‑то вроде рабочего скота и не воспринимают всерьез. И немцы п о в е р и л и, что вы — их современники.

— А ты его…

— Да. Обер — лейтенант понял, что с ним случилось что‑то странное, но вряд ли расскажет об этом начальству. А если и расскажет, то все равно никто ничего не поймет. И после возвращения на корабль он будет добросовестно выполнять свои служебные обязанности. До тех пор, пока любой человек не произнесет в его присутствии нужную фразу. После чего обер — дейтенант проявит чудеса изобретательности, но сознательно произведет диверсию, которая вызовет взрыв боеприпасов. Либо, если не услыщит этой фразы в течение недели, сделает то же самое.

— А как мы, в случае чего, сможем ему эту фразу передать?

— Вот этого не знаю. В любом случае, через неделю он начнет действовать.

— А за неделю это корыто может здесь таких дел натворить…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика