Читаем Одно мгновение (ЛП) полностью

— Зачем Джои нужна помощь? — спросила я, чувствуя, как что-то внутри меня сворачивается в тугой клубок.

— О, Мэгз, — Адам снова притянул меня к себе, расплющив мой нос о свое плечо. Было больно. Болело все.

— Я хочу уйти, — сказала я. — Хочу домой.

Он качал меня, вперед-назад. Я положила руки ему на плечи.

— Что происходит, Адам?

— Давай спустимся. И все узнаем.

— Я… то есть, я имею в виду, я не…

— Давай так, — Адам встал, отодвинул рукой каскадом падающие ветви дерева и подтолкнул меня к тропинке. — Ты молчишь. Я говорю.

Я кивнула. Вытерла нос и поняла, что все лицо у меня мокрое. Я что, плакала?

Потом мы шли через лес снова на вершину утеса. Навстречу крику, который теперь стал приглушенней, но не исчезал, будто он был во мне.

— Я не могу, — я попыталась вырваться и убежать. — Я не могу спускаться там.

Адам схватил меня за руку, его пальцы оплели мою кожу как лоза, из тех, что обвивали деревья, и вырваться было невозможно.

— Мы должны.

* * *

— Она поедет со мной, — сказал Адам, когда мы спустились с каменного моста на берег.

Глаза Шэннон были широко раскрыты, блестели, и если бы не рука Танны, поддерживающая ее за талию, Шэннон бы рухнула.

— Ты в порядке, Мэгги? — с косичек Танны капала вода, они тряслись, как и все ее тело.

Шэннон вцепилась руками в свои волосы. Она оглядывалась, ища взглядом что-то, и не могла найти.

— Я не пони…

— Она не ранена, — Адам сжимал мою руку. Он не отпустил ее ни разу за все время, пока мы спускались вниз. — Но я заберу ее отсюда. Пит приведет парамедиков. Договорились?

— Идите через рощу, — сказала Танна. Ее взгляд метнулся к деревьям позади нее. — Не мимо…

Адам кивнул.

Я смотрела на них. Глаза их потемнели, лица осунулись. Где те беззаботные мажоры, которыми они были несколько минут назад?

Одним точным рывком я высвободилась из рук Адама, он даже среагировать не успел, и побежала со всех ног. Но в этот раз я не убегала от чего-то, я бежала навстречу чему-то.

Сначала я смотрела на воду, ожидая увидеть Джои, плавающим на спине и выпускающим сверкающие фонтаны изо рта, как он делал это недавно. Я думала, что он неожиданно вскочит, подмигнет и завопит: «Попалась!» Потому что он такой парень. Всегда шутит, смешит, играет.

Но его не было. В воде его не было. Полотенца все еще были разложены. Вот наше с Джои, вот полотенце Танны, Адама.

Но я нашла Джои. И это остановило меня. Он лежал там без движения. Одна рука была отброшена. Я была в замешательстве, пытаясь понять, что случилось с желтым полотенцем Шэннон, потому что его не было рядом с другими. На его месте лежало другое, которое я никогда не видела. Или это все же оно? Нет, совершенно другое, пропитанное чем-то темным.

— Джои?

Как только имя сорвалось с языка, я почувствовала, как Адам снова схватил меня, развернул и крепко прижал к себе, так что единственное, что я могла видеть, — это верхушки деревьев, что качались на ветру.

— Нам нужно идти, Мэг. Ты не можешь здесь оставаться.

— Но Джои…

— Его больше нет, Мэгз, — голос Адама был скрипучим, как стекло. — Мне очень жаль, но его больше нет.

— Ты лжешь! — я пыталась оттолкнуть Адама, освободиться, но он был намного сильнее. И мое тело меня не слушалось. Меня трясло и качало, все время кружилась голова. — Он здесь!

Адам развернул меня лицом к себе, а я подпрыгнула и уперлась локтями ему в плечо и шею. Это все, что я смогла придумать. И это сработало. Из-за его головы я успела мельком увидеть Джои. Больше мне и не требовалось Я, наверное, не все поняла с такого расстояния. Но положение головы Джои выглядело неправильно. И голова была бесформенной, вогнутой на виске. И я поняла, что Адам сказал правду.

Пронзительный крик ударился о каменную стену, отскочил и перекатился по ней несколько раз, прежде чем до меня дошло, что это мой собственный крик. Адам схватил меня в охапку и потащил вниз по тропинке. Подхватив наши рюкзаки, висевшие на сучке дерева, он закинул их оба на свое плечо.

— Они едут. Нам надо уходить.

— Кто едет? — спросила я, пытаясь неистово связать все так, чтобы это имело смысл, и в то же время стараясь оттолкнуть все это от себя. Было такое чувство, будто я плыла, будто меня снимали в фильме под водой, и я не могла вспомнить сценарий.

Но тут я услышала их. Сирены. Они приближались.

— Ты не готова ни с кем разговаривать, Мэгз, — жестко предупредил Адам.

Я сильно ударилось бедром о большое дерево, когда снова пыталась вывернуться и уйти от его хватки, грубая кора ободрала мне кожу.

— Ты должна пойти со мной, — Адам обернулся, взгляд его вспыхнул бешенством. — Пожалуйста.

В его глазах было что-то, чему я не могла противиться. Казалось, Адам сейчас являлся единственной константой в моем мире. И я доверяла ему. Еще с того момента, когда он защитил меня тогда, когда я упала с качелей перед всем вторым классом и показала в падении свое нижнее белье с дурацкими розовыми кошечками. Адам, уже тогда звезда среди второклашек, гаркнул на толпу, и все перестали ржать. В пятом классе он выиграл конкурс по вращению обруча. Так, на минуточку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература