Читаем Однажды летом полностью

— В последний раз мы виделись в субботу вечером. Мы довольно поздно добрались до моего дома, оба были порядком навеселе — ну, вы понимаете, и он сразу же уехал к себе. Дружба дружбой, но я не позволяю мужчинам оставаться на ночь, когда дома дети. В воскресенье у меня был выходной, и я провела его с детьми, так что о мистере Харрисе узнала только вчера вечером. Я сразу решила прийти сюда, ведь мы с Джонни давно знаем друг друга, а сейчас ему тем более одиноко. — Она пожала плечами. — Но видите — его даже и здесь нет. Хотя я не удивляюсь.

— О? Почему же?

— Может, пойдем, мам? — перебил их Джереми, потянув Гленду за руку. — Ты же обещала, что мы зайдем в «Кинг-бургер».

— Одну минутку, Джереми. Помни, что я говорила тебе насчет привычки перебивать взрослых. — Гленда смущенно улыбнулась Рейчел. — Дети. Да вы же учитель, сами знаете, какие они. А что касается Джонни, так я не осуждаю его за то, что он не пришел. Мистер Харрис был злым и жестоко обращался со своими детьми. Лупил их беспощадно, насколько я помню. Может, и нехорошо так о покойнике, — кивнула она в сторону гроба, — но я должна сказать правду.

У Рейчел перехватило дыхание.

— Я подозревала это. И как-то спросила Джонни, но он все отрицал.

Гленда рассмеялась:

— Еще бы. Это же Джонни.

— Мам… — В голосе Джереми зазвучали плаксивые нотки.

— Потерпи минутку, Джереми.

Подошла Кей, натянуто улыбнулась Гленде.

— Рейчел, извини, пожалуйста, но нельзя ли тебя попросить довезти меня до магазина? Сюда-то меня Джим подбросил. — Между Кей и Глендой лежала пропасть, и обе женщины это сознавали. Кей, как и Рейчел, принадлежала к городской элите, которой была совершенно безразлична жизнь какой-то там Гленды и ей подобных.

— С удовольствием довезу. — Рейчел сделала над собой усилие, пытаясь скрыть раздражение от подобного бестактного вмешательства. Гленда только-только разоткровенничалась, а тут откуда ни возьмись эта Кей, какая уж при ней беседа? Гленда не скажет больше ни слова. В этом Рейчел не сомневалась. А ее как назло охватило страстное желание узнать все, что только возможно, о мальчике Джонни Харрисе. — Кей, ты скорее всего не знакома с Глендой Уоткинс и ее сыном Джереми. Гленда, позвольте вам представить Кей Нельсон.

Кей кивнула, приветствуя новую знакомую.

— Вы друг семьи Харрисов?

— Я друг Джонни, — уточнила Гленда, словно намеренно дистанцируясь от его отца.

— Друг? — пискнул Джереми, и в глазах его зажегся озорной огонек. — Разве это так называется? Прошлой ночью я видел, как он положил руку на твою…

— Джереми Энтони Уоткинс! — Вовремя заткнув рот сыну, Гленда зарделась и смущенно посмотрела на женщин. — Мне нужно срочно покормить этого проказника, пока он не превратился в чудовище. Вы ведь знаете, какими бывают дети, когда им хочется есть. Рада была встрече с вами, мисс Грант. И с вами, мисс Нельсон.

Рейчел и Кей пробормотали слова прощания вслед удаляющимся Гленде и Джереми.

— Интересно, куда же он положил руку? — поддразнила Кей, когда они направились к машине.

— Понятия не имею, — с вымученным безразличием ответила Рейчел. У нее не было ни малейшего желания даже думать об отношениях Джонни и Гленды Уоткинс, не то что обсуждать.

— Я могу высказать предположение, — хохотнула Кей, усаживаясь на пассажирское сиденье. И, бросив снисходительный взгляд на Рейчел, которая вставляла ключ в зажигание, добавила: — Но не буду. Хотя должна сказать, что удивлена, как это Джонни Харрису удалось найти себе женщину среди местных. Пусть даже такую. Мне казалось, что они должны его бояться.

— Думаю, Джонни и Гленда знакомы с давних пор, — резко сказала Рейчел. В совершенном смущении да еще раздраженная присутствием Кей, Рейчел даже не заметила бетонного камня перед колесами, пока автомобиль не врезался в него. Плотно сжав губы, она мысленно призвала себя соблюдать осторожность и сосредоточиться на дороге.

— Ты знаешь, что это были за девушки? — У Кей загорелись глаза в предвкушении сладостного момента смакования очередной сплетни. — Дон Джильспай мне все рассказал. Они проститутки, Рейчел. Настоящие проститутки, можешь себе представить?

— Боже мой, Кей! — Рейчел отвлеклась от дороги и метнула скептический взгляд в сторону приятельницы. — Проститутки?

— Дон сказал, что Вилли Харрис регулярно, два раза в месяц, ездил в Луисвилл навещать одну из них. Он говорит, дескать, старик соблазнил эту девчонку еще двенадцатилетней.

— Двенадцатилетней! О Кей! Я не верю!

Кей пожала плечами:

— Он сказал, что Вилли Харрис сам хвастался. Господи, Рейчел, ты только посмотри! Мы съехали с дороги!

Колеса «максимы» уже шуршали по гравиевой насыпи. Рейчел, мгновенно сориентировавшись, вывернула руль, влево, и они вновь оказались на дороге.

— Не зря Бекки говорит, что водитель из тебя никудышный, — пробормотала Кей, качая головой.

— Бекки у нас настолько совершенна, что любые действия окружающих воспринимает лишь критически, — сладким голоском парировала Рейчел.

— О-хо! — усмехнулась Кей. — Какие любящие сестры! Хорошо, что у меня только братья. Остановись, Рейчел, мы проехали мой магазин!

Перейти на страницу:

Похожие книги